- Готово. - Джейден выкрикивал приказы управлявшему повозкой. - Давай вперед, Юн! Еще... еще.... хорошо, канат натянут, теперь потихоньку.
Веревка была туго натянута; Кира не видела двигался ли камень, но она слышала его скрежет о пол.
- Работает! - крикнула она.
Джейден продолжал отдавать команды Юн.
- Продолжай - не спеша, медленно, так отлично. Теперь приготовьтесь.
Камень сдвинулся со своего места, открыв отверстие. Джейден, кряхтя, помогал его отталкивать.
Кира повернулась к открывшейся дыре, тревожно осматривая поддерживающую балку, как внезапно увиденное заставило ее замереть. Она не заметила этого раньше - это было скрыто камнем.
Это была человеческая нога, оторванная чуть выше колена.
- Нет, - пробормотала Кира. Она осторожно подалась вперед и ощупала рваный край, где была сломана кость. "Раздавлена", - пронеслось у нее в голове; она видела повреждение. Камин обрушился и придавил его ногу. "Как же он все еще может быть жив?" - Она прижала стетоскоп к соседнему камню.
Пом, пом, пом.
- Черт возьми, - сказал Джейден, крадясь за ней, - это что, его нога?
- Это значит, мы близко.
- Это значит, он мертв, - сказал Джейден. - Этот дымоход просто расплющил его.
- Говорю тебе, я слышу, как бьется его сердце - шикнула Кира. - Дай мне веревку.
Трос переместили, Кира зажмурилась, закрываясь от града камней и пыли. Брус над ней застонал, и она услышала сверху встревоженные крики солдат.
- Вытаскивай ее оттуда! - крикнул Маркус.
- Он прав, - сказал Джейден. - Все это может обрушиться на нас в любой момент. Мы не можем потерять медика из-за мертвеца.
- Я же говорю вам, он жив.
- Выбирайся, - отрезал Джейден. - Если мы его достать не можем, не сможем и тебя.
- Это человеческая жизнь - сказала Кира. - Сейчас мы не можем ими разбрасываться.
- Выбирайся!
Стиснув зубы, Кира двинулась вперед; за ее спиной Джейден выругался и попытался ухватить ее за ногу, но она оттолкнула его.
Пом, пом, пом.
Она ощупала следующий камень перед собой, проверив можно ли за него ухватиться и устойчив ли он. "По-моему, этот я могу сдвинуть," - подумала она. - "Он должен быть прямо за ним, тогда они поймут. Я знаю, что он жив".
- Мистер Тернер, - крикнула Кира, - вы меня слышите? Я иду к вам, мы не оставим вас здесь.
Молясь, чтобы не сдвинуть что-то лишнее, она нажала на огромный камень, чувствуя, как тот медленно поворачивается. Она надавила сильнее и с напряжением сдвинула камень в сторону. В темноте она увидела еще один силуэт, по очертаниям которого было невозможно догадаться чему или кому он принадлежит. Кира, схватив стетоскоп, подалась вперед.
Тук, тук, тук, тук...
"Стоп, - подумала Кира, - что-то не так". Ее пальцы скользнули по липкой влажной плоти. Она схватила рукой кусок ткани и подтащила поближе, стук раздавался все громче в небольшой полости. Она ощупала окровавленную конечность обоими руками, отказываясь верить; затем немного отползла назад к свету, чтобы окончательно убедиться.
- Это его рука, - мягко сказала она. - Он мертв.
Джейден посмотрел на нее: - А как же сердцебиение?
Она подняла руку; на запястье что-то блестело. Тук, тук, тук.
- Его наручные часы. - Она почувствовала себя опустошенной, лишенной жизни. - Он мертв.
Джейден отбросил руку подальше, поддерживая девушку рукой.
- Давай-ка выбираться отсюда.
- Мы должны отвезти его обратно, - сказала Кира.
- Это произошло не случайно, - ответил Джейден. - Кто-то пришел и установил здесь бомбу, кто-то, кто знал, что мы будем здесь. Возможно, этот кто-то все еще поблизости.
Кира нахмурилась.
- Зачем кому-либо понадобилось взрывать метеостанцию?
- Здесь была радиостанция, - сказала Джианна. - Мы не увидели этого до того, как все взорвалось, но теперь я знаю наверняка. Это был крупнейший узел связи из всех, что я видела.
- Голос, - сказала Кира.
Голос Джейдена звучал мрачно и подавлено.
- И после всего этого шума, они точно знают, что мы здесь.
Глава 5.
Джейден собрал выживших в тени дымящейся повозки: - Мы не можем вернуться домой на этой штуке, что говорит о том, что мы в двух днях пути от цивилизации. Наша радиостанция тоже уничтожена. Мы сами по себе.
- Мы должны соорудить носилки для рядового Ланье, - сказал Маркус. - У него сложный перелом голени. Я вправил его насколько возможно, но он не сможет идти самостоятельно.
Кира осмотрела деревья и руины, вздрагивая при каждом движении. Она уже оказывалась в госпитале во время атаки Голоса; она видела раненых солдат, стонущих и кричащих от боли, пока медперсонал катил их в операционные. Ее по-прежнему шокировало то, как люди могли причинять вред друг другу.
- Сделайте носилки, - сказал Джейден. - У нас уцелели две лошади: Паттерсон и Юн поедут верхом первые и отправят нам подмогу, как только доберутся до границ, где стоит Армия. Остальные пойдут пешком.
- Здесь около тридцати миль, - сказала Юн, - а лошади и так уже уставшие. Они не смогут преодолеть расстояние за раз.
- Они могут идти еще по крайней мере час, - ответил Джейден. - Вы все равно засветло не успеете. Отправляйтесь так далеко, как возможно, затем дайте лошадям отдохнуть до рассвета.
- Нам не нужно возвращаться в Ист Мидоу, - сказала Джианна. - Есть ферма к западу отсюда, и еще несколько к востоку. Они намного ближе, чем тридцать миль, Ланье сможет получить помощь быстрее.
- Наша карта была в той части повозки, которая взорвалась, - ответил Джейден. - У меня сейчас не то настроение, чтобы слоняться вдоль острова в поисках колхозников.
- Они не колхозники, - сказала Джианна. - Многие из них пообразованней тебя будут...
- Их замечательное образование ничем нам не поможет, пока у нас нет карты, чтобы их найти, - произнесла Кира. Зачем Джианне ругаться именно в такое время. - Ист Мидоу - наша лучшая цель, мы можем двигаться по главным дорогам.
- Ланье вряд ли выдержит такой путь, - сказала Джианна. - Точно не с таким переломом. На фермах есть больницы, как у нас.
- Не как у нас, - ответила Кира. - И нет, Ланье не умрет по дороге. Может у тебя есть медицинское образование, о котором ты не упомянула?
- Любой может заметить...
- Любой может заметить, что он плох, - спокойно сказал Маркус, - но мы наложили шину, забинтовали его. Я могу вколоть ему такое количество обезболивающего, что ему покажется, будто он летит домой на волшебной радуге из карамели. Ему можно только позавидовать.
- Паттерсон, Юн, вы идете на юг в Ист Мидоу, - твердо сказал Джейден. - Остальные идут туда же, но, - он взглянул на Джианну, - если мы будем проходить через ферму, заставу или еще что-нибудь, мы сможем реквизировать другую повозку.
- У вас недостаточно полномочий, чтобы реквизировать повозку, - отрезала Джианна.
- А у вас нет полномочий, чтобы не подчиняться мои приказам, - сказал Джейден. - Это военная операция, которая находится на данный момент в чрезвычайном положении. И я доставлю вас домой таким способом, какой считаю лучшим, даже если вколю вам такое же количество наркоты как и Ланье. Все ясно?
- Разве это то, к чему мы стремимся? - спросила Джианна. - Это ли наш новый храбрый мир, когда вырастают чумные младенцы и приводят в движение нечто?
Джейден не дрогнул: - Я спросил, все ли ясно.
- Абсолютно, - сказала Джианна. - Давайте вернемся в рай.
Джейден поднялся и группы рассредоточились, собирая свое снаряжение и готовясь к походу. Кира взяла Джейдена за руку и потянула назад.
- Мы не можем их просто так оставить, - сказала она. - Я не говорю о мертвых лошадях, конечно, а о трех телах в том доме. Как мы собираемся доставить их домой?
- Мы можем потом вернуться за ними.
- Я насчитала шесть одичавших кошек, которые шли за нами, пока у вас было маленькое совещание, а в той клинике, где мы были, весьма большая стая собак устроила себе дом. Если мы оставим там три тела, нам нечего будет забирать потом.