Выбрать главу

— Более чем, — с довольным видом кивнул Питер. — Должен сказать, Эмбер, мне еще не доводилось встречать девушку с таким честным и прямым взглядом на то, что многие по старинке называют «любовью».

Эмбер недоуменно взглянула на собеседника: она не имела в виду, что вообще не верит в любовь.

— Неужели?

— Именно, — твердо ответил Питер.

— Эмбер, прости, что перебиваю, — послышался голос Дженифер, стоящей за стойкой бара. — Но мистер Мерфи уже ищет тебя.

— Спасибо, Джен, — ответила девушка, радуясь поводу завершить разговор, который уже начал ее утомлять.

У нее были хорошие отношения с шефом, но с другой стороны она еще никогда не болтала с клиентами и не пила с ними в баре. И уж тем более не опаздывала на занятия. К тому же она не собиралась рисковать своей работой ради странного гостя из Нью-Йорка, даже такого симпатичного.

— Простите, Питер. Меня уже ждут. — Она улыбнулась и помахала ему рукой, стараясь выглядеть как можно дружелюбнее.

— Может, мне поговорить с вашим шефом? — нахмурился Питер. — Все-таки вы повредили ногу. Не думаю, что лишняя нагрузка пойдет вам на пользу.

— Поговорить? Да вы что! — рассмеялась Эмбер и решительно покачала головой. Она не пришла в восторг от мысли, что этот самоуверенный человек станет выгораживать ее перед Мерфи. Чем меньше афишировать то, что она распивает с клиентами в баре, тем лучше. — Спасибо за беспокойство, но мне пора идти.

Питер кивнул.

— Как скажете. Я буду ждать вас на ланч.

Девушка хотела было возразить, но потом передумала. Зачем? Она как-нибудь найдет способ не общаться с ним, если не захочет. В клубе достаточно комнат с табличкой «Посторонним вход воспрещен».

— Спасибо за сок, — поблагодарила она на прощание.

— Пожалуйста.

Эмбер поспешила на корт, чувствуя на себе взгляд внимательных темных глаз. Впрочем, она была спокойна: Питер не узрит ничего, кроме толстой косы соломенного цвета, сильных ног и загорелых рук. К тому же он знает только ее имя, и больше ничего.

Да, жаль, что он не видел, как она в старой отцовской майке, с взлохмаченной головой и грязными по локоть руками копается в моторе старенького «форда»!

Какого черта я затеял всю эту комедию! — обругал себя Питер, как только его очаровательная собеседница удалилась. Если он поставил задачу напугать понравившуюся ему девушку, то вполне достиг цели. Вряд ли она теперь приблизится к нему ближе чем на милю.

Питер с самого начала не хотел ехать в Саванну, а уж тем более на пасхальные праздники. Он намеревался спокойно отдохнуть в своем доме в пригороде Нью-Йорка, возможно в компании фотомодели Маргарет Уайт или какой-нибудь другой красотки.

Но его шеф и лучший друг Митчелл Хайнс дал понять, что переговоры о покупке дома в Саванне нужно провести как можно скорее, желательно управиться до начала мая, и что именно он, Питер Бомовски, старший агент компании, должен взять эту работу на себя. В конце концов в этом и заключаются его обязанности.

И неважно, что Митчелл сам не прочь завести роман с Маргарет Уайт. В любом случае прямые указания шефа не обсуждаются. Тем более что в глубине души Питеру было совершенно безразлично, где и как проводить время: в Нью-Йорке или в Саванне, вместе с фотомоделью или в одиночестве.

Но кто бы мог предположить, что ему будет небезразлично, как к нему относится инструктор по теннису с красивым именем Эмбер? И что после разговора с ней у него из головы вылетят все другие женщины, а в сердце поселится желание завладеть ею целиком и полностью? Хотя бы на время…

Питер достаточно пожил на свете, чтобы скептически относиться к мысли о той, Единственной. Вряд ли найдется девушка, с которой он захотел бы связать свою судьбу. И неважно, насколько она красива и умна. А красота Эмбер поразила его в самое сердце.

Он еще не встречал столь совершенного создания. Во время игры Питер с наслаждением следил за точными, сильными движениями партнерши и вздрагивал каждый раз, когда ее грудь колыхалась под туго натянутой тканью топа. В ее компании он не мог отделаться от странного смущения и поэтому вел себя сдержанно, что было для него нехарактерно. Если, конечно, не считать глупейшего вопроса насчет любви с первого взгляда.

Но и от этой идиотской фразы была своя польза. По крайней мере, он получил ясный ответ, который не мог его не порадовать.

Питер взглянул на часы: половина десятого. Ланч у Эмбер начнется через три с половиной часа. Он решил перебраться на зрительские трибуны, чтобы издалека понаблюдать за своей жертвой.

Никогда еще время не тянулось так медленно. К тому же сейчас Эмбер обучала двух новичков, молодых парней лет двадцати. И каждый раз, когда она подходила, чтобы поправить стойку или показать новый удар, и дотрагивалась до их сильных, разгоряченных тел, Питера охватывало раздражение. Хотелось перепрыгнуть через барьер и накостылять этим молодчикам, чтобы не распускали руки.