— Я бы предпочел, чтобы она оставила мой дом в покое, — отрезал Люциус. — Совсем родственники распоясались. Уже ненадолго отлучиться нельзя!
— Не переживай, дорогой, — утешила его Нарцисса. — И скажи спасибо, что это Белла, а не тетя Вальбурга.
— Или не твоя матушка, Цисс, — подхватил Блэк. — Представляешь, Люциус, во что бы за год превратила поместье твоя покойная теща?
— Убью... — слабо простонал Люциус, вцепившись обеими руками в кружку, на донышке которой плескались остатки огневиски. — Сначала убью, а потом заставлю делать у меня ремонт.
Глава 26. Новаторы
Все экспериментируют... Делать им больше нечего.
Аркадий и Борис Стругацкие
— Ну, Поттер, — вздохнул Снейп, задумчиво глядя в кружку с чаем, — выкладывайте.
— Что, — с подозрением поинтересовался Гарри, — выкладывать?
— Все. Как на духу. — Снейп помолчал, потом вздохнул еще раз. — О чем вы и ваши приятели вчера шушукались с Грифуком?
Озадаченный Гарри во все глаза уставился на зельевара. Во-первых, он до сего момента был уверен, что их накануне никто не видел и не слышал, а во-вторых, разве Снейпу не полагалось начинать орать тут же, как только Гарри делал что-нибудь не так? Правда, с точки зрения Снейпа, Гарри все делал не так...
— Вы себя плохо чувствуете? — все так же негромко осведомился Снейп.
— Н-нет, — Гарри помотал головой. Ему начинало казаться, что это Снейп себя плохо чувствует.
— В таком случае, будьте добры, ответьте на мой вопрос.
— Ну, мы... это... мы пытаемся придумать, как попасть в «Гринготтс», — неуверенно начал Гарри, ожидая традиционного взрыва. Снейп, однако, спокойно смотрел на него поверх кружки и молча ждал продолжения. — Потому что уже май на носу, а дело не движется.
— Я заметил, — Снейп кивнул.
— Не можем же мы всю жизнь тут торчать!
— Это было бы утомительно, — согласился Снейп.
Гарри начинал нервничать.
— В общем, мы подумали, что, может быть, Грифук нам поможет попасть в «Гринготтс».
— Даром? Это вряд ли.
— Ну... в общем да. Он сказал нам, что хочет взамен меч Гриффиндора.
Снейп поднял бровь.
— Да?
— Д-да... — Гарри уже тихо паниковал. — Ну, мы долго думали и решили, что выхода другого нет. Так что я согласился. Но меч-то нам самим нужен. Так что я...
— Вы решили, что сумеете обмануть гоблина, — меланхолично констатировал Снейп.
— Ну да... — прошептал Гарри почти в ужасе. — Я пообещал дать ему меч. Я не сказал когда. Я потом отдам, когда все кончится.
— А Грифук что пообещал? — поинтересовался Снейп.
— Помочь нам попасть в «Гринготтс»! В сейф Лестранжей!
— Любопытно... — пробормотал Снейп. — Спасибо, Поттер, это пока все. Надеюсь, вы помните, что обещали не соваться в подобные авантюры без меня? Прекрасно. Ступайте спать. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, сэр, — выдавил Гарри и стремительно ретировался.
~ * ~ * ~ * ~
— Не знаю, что с ним творится, — яростно шептал он десять минут спустя Рону и Гермионе.
— Что, он вообще не ругался и не орал? — удивился Рон. — И даже гадостей никаких не сказал?
— Ни словечка. Очень вежливо спрашивал. А напоследок вообще спокойной ночи пожелал, — Гарри содрогнулся.
— По-моему, он болен. Переутомился, — заключила Гермиона. — Еще бы, сколько у него обязанностей. Он и нас учит, и к Темному Лорду ходит, и к профессору Дамблдору... Надо его поберечь, что ли. Не волновать.
— Побережешь его, как же, — проворчал Гарри. — Он мне специально напомнил, что я обещал без него больше не соваться никуда.
— Вот и не суйся, — предложила Гермиона. — И вообще, мы с Грифуком договорились, теперь можно все спокойно обсудить с профессором Снейпом. И с Люциусом. Они что-нибудь придумают. Вот с Малфой-мэнором очень даже ничего получилось.
— Ладно, — вздохнул Гарри. — Я спать пошел, а то меня Сириус хватится.
~ * ~ * ~ * ~
— Люци, ты был прав, подействовало.
— Конечно подействовало. Я всегда прав.
— Если бы это было так, я бы не впутывался из-за тебя постоянно в идиотские истории.
— Если бы это было не так, ты бы из них не выпутывался никогда. Вот сейчас, скажи на милость, ты чем недоволен? Подействовало же?
— Да. Только он теперь меня боится.
— Разве ты не этого семь лет добивался?
— Гм... Отчасти. Хотя просто информации мне бы хватило. И главное... знаешь, я ужасно устал. Мне эти пять минут стоили столько же нервов, сколько целый урок у первого курса. В общем, Люци, твои педагогические методы для меня слишком новаторские. Я лучше вернусь к традиционным.
~ * ~ * ~ * ~
— Поттер! Где вас кикиморы носят? А ну марш сюда! Живо! Вы уже на три минуты опоздали!
«Слава Мерлину! Выздоровел!» — с облегчением выдохнул проспавший Гарри, бегом бросившись к «учебной» палатке.
Глава 27. Лирическое отступление
До чего нервозны современные люди.
Михаил Булгаков
— Люци, у меня просто слов нет. Что он себе позволяет?
— А что такого? Обрадовался человек.
— Он не человек!
— Хорошо, оборотень. Подумаешь. Что им, радоваться нельзя?
— Это теперь называется «радоваться»?! Прибежал с дикими криками посреди ночи, всех перебудил. Я думал, Лорд ни с того ни с сего в Хогвартс заявился. Или еще что стряслось.
— Если бы Лорд в Хогвартс явился, тут бы не только Люпин бегал и орал. А вообще... визит Лорда в Хогвартс, учитывая, что там сейчас творится... забавно было бы посмотреть.
— Тебе все шуточки! А меня чуть инфаркт не хватил.
— Сев, успокойся. Видишь же, все в порядке. Даже более чем.
— В порядке? Когда ни одному из вас не удается привить элементарные понятия о конспирации? Неужели нельзя было подкрасться тихо и незаметно?
— Можно подумать, я лично носился с воплями по Запретному лесу. А ты здравый смысл совсем потерял со своей конспирацией. Я знаю, это тебя Дамблдор испортил. Но он старый человек, ему простительно, а ты? Раньше ты под елками не ползал. Я точно помню. Сам подумай: что ждет сумасброда, который попробует к нашей неповторимой компании подобраться тихо и незаметно? От него потом и костей-то не соберешь.
— В данном случае — невелика потеря.
— Не занудствуй. Что ты так переживаешь по любому поводу? Лучше порадовался бы, это для здоровья полезнее.
— Чему тут радоваться, Люци? Еще одним орущим сопляком больше.
— Не скажи. Дети — это цветы жизни.
— Угу. Главное — не давать им распускаться.
— Ладно, Сев, уймись. Подставляй кружку. Надо иногда отдыхать.
— Если ты так будешь постоянно отдыхать, сопьешься скоро.
— Ничего подобного. К тому же у меня повод хороший. Я с Поттером только что породнился... Эй, осторожней, захлебнешься! Ну куда ты все время торопишься? И не смотри на меня так. Отпрыск Люпина — внучатый племянник Цисси. Между прочим. А Поттер теперь его крестный. Так что...
— И ты этому рад?!
— Конечно. Война скоро кончится, о будущем надо думать. А у меня репутация подмочена, поместье, считай, в развалинах, Драко школу так и не окончил... а ведь того и гляди внуки пойдут. Надо срочно поправлять положение. Поттер мне очень пригодится.
— Люци, ты совсем с ума сошел?
— А в чем проблема? Я же ему помогаю. Практически по-семейному. Ему все равно потом кучу народа оправдывать, кроме нас. И Блэка, и тебя, между прочим. А скопом проще, чем поодиночке.
— Так вот зачем ты его прикормил. Я-то удивлялся, какого лешего тебе это нужно.
— Ну да, конечно. Я у нас расчетливый слизеринский ублюдок. А ты за ним седьмой год круглосуточно бегаешь с выпученными глазами исключительно из чувства долга и из ненависти к Поттеру-старшему. Ах, да, и из большой любви к Дамблдору.