Выбрать главу

— И какого дьявола я с вами со всеми связался? — ворчал он. — Я просто не знаю, кто хуже. Мне завтра на свадьбу идти, между прочим. А я в таком виде. Чтоб тебе провалиться, проклятая псина... Кстати, — он внезапно оживился, — эй, Блэк?

— Чего тебе, Сопливчик? — ехидно отозвался Сириус и тут же получил по лбу измазанной в тесте ложкой. Гарри не удержался и захихикал: с точки зрения Нарциссы, Сириус в категорию взрослых явно не попадал.

— Я всего-навсего хотел тебе передать радостную новость, — язвительно сообщил Снейп. — Твой лунозависимый дружок недавно женился. На племяннице Цисси. Так что вы теперь два раза родственники.

На полянке повисла пауза. Нарцисса даже перестала взбивать тесто.

— Рем женился?! — бешеным маралом взревел Сириус, подскочив на месте. — Без меня?!!

— Petrificus Totalus! — быстро выговорил Люциус, и Сириус рухнул как подкошенный. — Мистер Поттер, ничего, если ваш подарок немножко полежит и помолчит? Вы пока можете пересказать ему все последние новости, а он вас тихо послушает. Кстати, Сев, мне очень жаль об этом напоминать, но у тебя в землянке единственное свободное место.

— Только через мой труп! — страшным голосом отозвался Снейп. — Только через мой труп! Уж лучше Поттер!

— Ну знаете! — обиделся Гарри. — Вы и сами... тот еще подарок. И вообще, я хочу жить в одной землянке с Сириусом.

Все посмотрели на Драко. Тот горестно вздохнул.

— Я и так тут терплю страшные лишения, одни комары чего стоят... ну ладно. Раз у тебя именины... Профессор, я к вам переселяюсь, если вы не против?

Снейп обвел взглядом всю компанию и тоже вздохнул.

— Делайте, что хотите. Хоть канкан пляшите, раз у Поттера именины. Только не смейте трогать мои вещи, не шумите, когда я сплю, и не забывайте убирать за собой...

Под это занудное ворчание Драко принялся перетаскивать к Снейпу свои немногочисленные пожитки, Нарцисса снова занялась тестом, а Люциус пожал плечами и ушел к себе — подремать. Гарри уселся на траву рядом с обездвиженным Сириусом.

— Вот так мы и живем, — сообщил он крестному вполголоса. — Снейп среди них, между прочим, почти что самый нормальный. Хотя нет, огневиски мы с Люциусом пили... вот погоди, прилетит Дамблдор, и ты поймешь, почему здесь такой дурдом.

——————————

Дуббс — мой перевод чудесной фамилии Thicknesse.

Глава 9. Родственные души

Кто же дерется бутылкой? Это совершенно противу правил!

Нина Соротокина

— Поттер! Поттер, вы меня слышите? — разбудил его тревожный шепот Снейпа.

Сонный Гарри приподнялся на локте и хотел было ответить, но зельевар зажал ему рот рукой.

— Я ухожу на свадьбу Уизли. И если не хотите, чтобы с ними случилось что-нибудь ОЧЕНЬ неприятное, не вздумайте совать туда свой нос и, главное, не пускайте вашего безмозглого крестного. Если понадобится, к топчану его привяжите, поняли?

Гарри яростно закивал, Снейп убрал руку, коротко кивнул на прощание и исчез.

~ * ~ * ~ * ~

Солнце катилось к закату, а Снейпа все не было. Дамблдор тоже так и не появился. За день Гарри четыре раза поругался с Драко (дважды после того, как разгромно проиграл тому в шахматы), мужественно вручную перечистил ведро картошки к ужину (делать-то все равно нечего!) и даже немного подремал, вполуха слушая вялые препирательства Сириуса и Люциуса. Те долго выясняли, кому больше «повезло»: Сириусу с мамой или Люциусу с тещей, пока не вмешалась возмутившаяся Нарцисса.

Наконец часов в восемь вечера на поляну с громким «хлоп» аппарировала небольшая куча мала, состоявшая из взъерошенного зельевара, вцепившейся в него мертвой хваткой Гермионы и Рона, которого Снейп держал за ухо. По прибытии Снейп немедленно выпустил Роново ухо и принялся двумя руками отдирать от себя Гермиону.

— Мисс Грейнджер, отцепитесь немедленно! Отпустите меня сию же минуту!

Гермиона, хоть и не сразу, повиновалась. Снейп стащил маску и устало вытер пот со лба. Озадаченный Рон так и сидел на земле, обиженно прикрыв ладонью пострадавшее ухо.

— Где Альбус? — поинтересовался зельевар. — У меня для него новости.

— Еще не прилетал, — с готовностью доложил Гарри, обрадованный появлением друзей и — неожиданно для себя самого — возвращением Снейпа, целого и почти невредимого. — Ой, профессор, а почему у вас шишка на лбу?

— У мисс Грейнджер, — кисло отозвался тот, потирая лоб, — очень странные представления о том, как следует угощать людей шампанским.

— Она вас стукнула бутылкой? — догадался Гарри.

— Но я же не знала! — всплеснула руками расстроенная и отчасти рассерженная Гермиона. — Вы были в маске! И вообще я не люблю, когда меня допрашивают и тем более хватают! Откуда мне было знать, что вы... — она обиженно хлюпнула носом, и Рон наградил Снейпа злобным взглядом.

— Пристаешь к студенткам? — ехидно ввернул подошедший Сириус.

Гермиона, только сейчас его заметившая, испуганно пискнула, зажала рот рукой и отскочила.

— Ой, мама!

— Это Сириус! — зачем-то сказал растерявшийся Гарри.

— Блэк, сгинь с глаз моих, а то я за себя не отвечаю, — только и вздохнул Снейп. Сириус широко улыбнулся и попытался спрятаться за Гарри. Снейп опять вздохнул. — Поттер, возьмите на себя труд ввести ваших приятелей в курс дела. Еда у вас есть какая-нибудь? Как выяснилось, Упивающихся Смертью на свадьбе Уизли не кормят.

— Нарцисса варит картошку, — радостно сообщил Гарри. — И еще должна быть грудинка, если ее Люциус не съел.

— Вот и отлично, — кивнул Снейп, делая повелительный жест рукой — брысь, мол. — Идите устраивайтесь. Только учтите сразу: четвертую землянку я рыть не стану. Сами справитесь.

Не сводя глаз с его удаляющейся спины, Рон медленно поднялся на ноги и обвел взглядом поляну. На протянутой между двумя соснами веревке колыхались на слабом ветерке зеленые носки Драко и красные со снитчами — Гарри, а также пара запасных плащей Упивающихся, которые Нарцисса накануне пыталась выстирать. Маска Снейпа, покачиваясь, болталась на гвоздике у входа в его землянку. Драко, сидевший у подножия огромной сосны, лениво кидался шишками в Сириуса и Гарри, но неизменно промахивался. Люциус лежал в тенечке у землянки четы Малфоев и разгадывал очередной кроссворд во вчерашнем номере «Пророка».

— Это чего, — с тихим ужасом спросил Рон, — мы тут теперь будем жить?!

— Вы не поверите, мистер Уизли, — протянул Люциус из-за газеты, — но полтора месяца назад я подумал ровно то же самое. Привыкнете. Кстати, Блэк, ты не знаешь, как называется «плоский сосуд для обработки фотобумаг, фотоплёнок и фотопластинок»? И заодно, что такое «фото»? Это имеет какое-то отношение к светильникам?

— Понятия не имею, — пожал плечами Сириус, нагнулся, подобрал одну из шишек и кинул ее обратно в Драко, угодив тому точно в лоб.

— А сколько букв? — внезапно спросила Гермиона.

— Шесть, — заинтересованный, Люциус выглянул из-за «Пророка». — Вы знаете, что это может быть, мисс Грейнджер?

— Кювета не подходит?

— Замечательно подходит! — обрадовался Люциус, бодро вытаскивая из-за уха карандаш. — А что такое фотопленка?

~ * ~ * ~ * ~

Нарезая к ужину хлеб, Гарри все еще слышал, как Гермиона препирается с Люциусом, можно ли считать Леонардо да Винчи изобретателем фотографии и был ли последний магом.

Глава 10. Vox Populi

Одно ведь имя лишь твое — мне враг.

Уильям Шекспир

— Не смейте произносить его имя, Поттер! — бушевал Северус. — Вы нас всех выдадите! Министерство...

— Люци, из-за чего они шумят? — сонно пробормотала Нарцисса, переворачиваясь на другой бок.