– Да-да, – с тяжелым сердцем подтвердил Томми.
– Видите, в любом случае вреда не будет. Если мы позвоним в полицию завтра, всегда можно сказать, что мы решили, будто жемчужина просто куда-то закатилась, и мы пытались ее найти. Кстати, этим утром я всем запретил выходить из дома.
– За исключением вашей дочери, конечно, – уточнила Таппенс, впервые подав голос.
– Верно, за исключением моей дочери, – подтвердил полковник. – Она выразила желание съездить к вам и изложить суть дела.
Молодой человек встал.
– Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вы остались довольны, полковник, – сказал он. – Я хотел бы осмотреть гостиную и стол, на котором лежал кулон, а также задать несколько вопросов миссис Беттс. После этого я поговорю со слугами… или точнее, это сделает моя помощница, мисс Робинсон.
При мысли о том, что он должен допрашивать слуг, «мистеру Бланту» стало немного не по себе.
Полковник Кингстон-Брюс распахнул дверь и повел их через вестибюль. При этом из открытой двери комнаты, к которой они шли, донесся обрывок фразы. Голос же принадлежал девушке, которая приходила к ним утром.
– Ты прекрасно знаешь, мама, – сказала она, – что она принесла домой ложку в муфте.
Через минуту их представили миссис Кингстон-Брюс, капризной даме с томными манерами. Ее дочь удостоила гостей лишь коротким кивком. Ее лицо было мрачнее тучи.
Миссис Кингстон-Брюс оказалась особой говорливой.
– …но я знаю, кто взял ее, – закончила она. – Этот ужасный молодой социалист. Он любит русских и немцев и ненавидит англичан… что еще от него можно ожидать?
– Он к ней даже не прикасался, – возразила мисс Кингстон-Брюс. – Я наблюдала за ним… все время. Я бы обязательно заметила, если б он сделал это.
Сказав эти слова, она с вызовом вскинула подбородок.
Томми поспешил перевести разговор на другую тему, попросив разрешения пообщаться с миссис Беттс. Как только хозяйка дома в сопровождении мужа и дочери удалилась на поиски миссис Беттс, он задумчиво присвистнул и негромко произнес:
– Интересно, кто это прятал чайную ложку в муфте?
– Я тоже об этом подумала, – ответила ему Таппенс.
В комнату, сопровождаемая мужем, влетела миссис Беттс – дородная, громкоголосая особа. Глядя на ее подавленного супруга, можно было подумать, что у него несварение желудка.
– Насколько я понимаю, мистер Блант, вы частный сыщик, знаменитый тем, что проводите расследования с огромной скоростью?
– Скорость, – ответил Томми, – мое второе имя, миссис Беттс. Позвольте мне задать вам несколько вопросов.
Затем события развивались в стремительном темпе. Томми показали кулон и стол, на котором он лежал. Мистер Беттс вышел из состояния немоты и назвал цену похищенной жемчужины в долларах.
Увы, Томми не оставляло неприятное чувство, что здесь что-то не так.
– Я думаю, этого достаточно, – в итоге произнес он. – Мисс Робинсон, будьте так любезны, принесите из холла специальный фотографический аппарат.
Мисс Робинсон выполнила его просьбу.
– Мое маленькое изобретение, – скромно пояснил Томми. – По внешнему виду это всего лишь обычный фотоаппарат.
Он не без удовольствия отметил про себя, что на супругов Беттс это произвело впечатление.
Молодой человек сфотографировал кулон, стол, на котором тот лежал, а также сделал несколько снимков комнат. После этого «мисс Робинсон» была отправлена допрашивать слуг. Заметив на лицах полковника Кингстон-Брюса и миссис Беттс ожидание, Томми понял: самое время сказать несколько веских слов.
– Вывод следующий, – изрек он, – жемчужина или все еще находится в доме, или ее уже здесь нет.
– Именно так, – произнес полковник с бо́льшим уважением, нежели того заслуживал только что озвученный вывод.
– Если ее в доме нет, то она может быть где угодно… но если она все еще в доме, то, скорее всего, где-то спрятана…
– И необходимо провести обыск, – прервал его полковник Кингстон-Брюс. – Именно так. Предоставляю вам полную свободу действий, мистер Блант. Обыщите весь дом от чердака до подвала.
– Чарльз! – печально пробормотала миссис Кингстон-Брюс. – Неужели в этом есть необходимость? Слугам это не понравится. Уверена, они пожелают уйти от нас.
– Мы обыщем их комнаты в последнюю очередь, – поспешил успокоить ее Томми. – Вор наверняка спрятал жемчужину в самом неожиданном месте.