Выбрать главу

— Продължавайте — успя да се овладее Лоръл и отпусна пръстите си.

— Те се ожениха по-малко от месец, след като се запознаха. Ан беше толкова влюбена в него. Ние имахме, по-точно живеехме в един апартамент под наем. И тя непрекъснато ми говореше само за Луис и за неговата прекрасна старинна къща, където щяха да отидат да живеят. Херитидж Оук. — Знаете ли я?

Лоръл кимна, като се завърна назад в спомените си.

— Да, зная я.

— Изпрати ми снимка. Не можех да си представя, че Ан живее там. Че е господарката. В писмата си тя говореше само за къщата. И за Луис, разбира се. — Сюзан спря, сякаш не й достигаше въздух. — Беше толкова щастлива, истински щастлива. Те искаха да създадат семейство. Канех се да ги посетя, когато получих писмото на Луис.

Лоръл пое ръката на жената в своята.

— Сюзан, знам.

— Тя беше мъртва.

Изречението беше равно, безчувствено, безцветно. Сякаш не я засягаше, не я интересуваше.

— Ан беше мъртва. Луис пишеше, че излязла сама по тъмно, и се загубила сред блатата. Ухапала я змия, пишеше той. Ако са я намерили един час по-рано, но това станало чак на следващата сутрин и било много късно.

Сюзан стисна устни, като си каза, че няма да плаче. Просто не биваше повече до плаче. Времето на сълзите беше отминало. Ан беше само на двадесет и една години. И беше толкова хубава.

— Сюзан, сигурно е било ужасно за теб. Това е страшно неприятен инцидент.

— Убийство — отговори спокойно и ясно Сюзан. — Беше убийство.

Лоръл я изгледа стреснато и удивено цели десетина секунди. Първоначалното й усещане за спокойствие изчезна и беше заменено от съмнение, сетне от любопитство.

— Ан Трулейн умря от ухапване на отровна змия. Защо смяташ, че е било убийство?

Сюзан стана и отиде до прозореца. Тази жена не я бе потупала покровителствено по ръката, нито бе направила някакъв глупав коментар. Беше я изслушала и Сюзан почувства слаб лъч на надежда.

— Ще ви кажа това, което казах и на Луис — това, което казах и в полицията. Тя си пое бавно дъх, вдиша дълбоко и после издиша. — Ан и аз бяхме много близки. Тя беше нежна м чувствителна. Беше сладка като дете, без да бъде инфантилна. Искам да разберете, че познавах Ан така, както познавам себе си.

Лоръл се сети за брат си Кърт и кимна.

— Разбирам.

Сюзан отвърна с въздишка.

— Още от малка Ан се страхуваше от тъмнината. Изпитваше истински ужас от мрака. Ако влезеше например в тъмна стая, първо светваше всички лампи. Това й бе станало повече от навик. Беше един от онези страхове, които всеки от нас има и не може да преодолее. — Разбирате ли какво искам да кажа?

Като помисли за собствения си страх от змии, Лоръл отново кимна.

— Да, разбирам.

Сюзан отстъпи от прозореца.

— Въпреки че много харесваше къщата, блатото, което бе толкова наблизо, я плашеше. Беше ми писала, че е като тъмен, страшен килер. Нещо, което избягвала дори денем. Ан обичаше Луис, искаше да му достави удоволствие, ала никога не бе ходила в блатото дори и с него, дори и през деня.

Обърна се към Лоръл и очите й бяха изпълнени с молба.

— Опитайте се да ме разберете. Тя го обожаваше, но нямаше да отиде в блатото дори и заради него. Това бе нещо като фикс идея. Ан вярваше, че блатото е свърталище на духове. Когато се е разхождала, е отивала само дотам, докъдето се е виждала светлината на къщата. Никога не би отишла сама по-навътре, и то през нощта.

Лоръл изчака за миг, докато фактите се наместиха в главата й.

— Ала тялото й беше намерено в блатото.

— Защото някой я е завлякъл насила.

Лоръл мълчаливо изгледа жената, която стоеше пред нея. Безпомощният поглед беше изчезнал. Въпреки че очите бяха все още зачервени и объркани, в тях светеше някаква увереност. А може би това бяха шокът и любовта на по-голямата сестра, помисли си Лоръл, но остави парченцата от мозайката да се подредят в мисълта й и ги сравни с онова, което знаеше за смъртта на Ан Трулейн.

Така и не стана ясно защо младата жена се бе разхождала сред блатата сама. Самата Лоръл беше израснала сред блата и заливи и знаеше, че са опасни места, особено нощем, и особено за човек, който не ги познава. Насекоми, дупки, жаби. И змии.

Спомни си също как бе реагирал Луис Трулейн след трагедията. Никакви интервюта, никакви коментари. Той се затвори в себе си. Оттегли се в имението си Херитидж Оук и не допусна никой до себе си.

При мисълта за Луис, Лоръл погледна Сюзан. Репортерският й инстинкт пак надделя. Зададените въпроси винаги изискват отговори.

— Защо дойде тук, в „Хералд“, Сюзан?

— Снощи отидох да говоря с Луис, веднага след като пристигнах в града. Той дори не ме изслуша. Днес сутринта отидох в полицията — тя вдигна ръка в жест на безпомощност — Случаят бил приключен. И преди да се замисля защо, се озовах тук. Може би трябваше да наема частен детектив — но жената поклати глава. — Дори това да е най-правилното, нямам толкова пари. Знам, че Трулейнови са старо и влиятелно семейство. Но сигурно има, не може да няма начин да се открие истината. Сестра ми беше убита. Този път гласът й трепна, а по лицето й пропълзя червенина.