В одном из маленьких кафе Зимин купил овсяных лепешек и чай со сливками, и они расположились на ступеньках, ведущих с набережной на пляж. Отдыхающих почти не было, в небе, смеясь, кружили чайки.
Михаил смотрел на Марию, на ее безмятежное лицо, и ему казалось, что она появилась из какой-то сказки. Она напоминала ему эльфа. Рядом с ней его охватывало мальчишеское, давно забытое чувство безграничной свободы.
— А я вчера поняла, что никакие алые паруса мне не нужны — я свои нашла, — с улыбкой проговорила Мари, — и капитан у меня есть свой, самый настоящий.
— Раз паруса тебе не нужны, интересно, что тебе нужно. Расскажи мне о себе.
Зимин допил чай, лег вдоль ступеньки и положил голову Маше на колени. Она перебирала пальцами его волосы и чуть улыбалась — одними уголками губ. Как это, оказывается, чудесно — вот так просто сидеть и смотреть на море, слушая его голос. Будто бы не было ничего в ее прошлой жизни. И один только этот час стоит всей будущей.
— А что рассказывать? — спросила она тихонько. — Папа немец, мама француженка. Жила всю жизнь на две страны. Училась, там, где родители велели… Потом папе пришла в голову гениальная идея выдать меня замуж за своего партнера. Согласилась. И удрала. Потому что я сама никогда не знала, что мне нужно. А теперь, кажется, знаю.
— Только кажется? — он притянул ее к себе и заглянул в ее синие, как небо, глаза.
— Мне свойственно сомневаться, и тебе придется привыкнуть к этой черте. Только сейчас я не сомневаюсь совсем. Настолько не сомневаюсь, что даже страшно.
Воображение расшалилось не на шутку. Ее глаза, ее туго заплетенная коса, спустившаяся с плеча, ее губы. Михаил коротко поцеловал Мари и поднялся. Протянул руку девушке.
— Не бойся. Все будет хорошо. Я тебе обещаю. А сейчас пойдем в замок. Посмотришь, что такое «страшно». Там до сих пор призраки живут. И не только в подземных тоннелях.
Зимин отстранился, и она словно бы потеряла нечто очень важное. Легко вздохнула и, оперевшись на его руку, поднялась.
— Замок так замок. Как видишь, я могу быть еще и покладистой.
Дорогой они говорили о чем-то очень значимом и одновременно несущественном. Кажется, такие разговоры забываются сразу по завершении. Потому что важнее таких разговоров — интонации голоса, выражения лиц, блеск глаз. И еще ощущение того, как соприкасаются ладони, какое тепло исходит от кожи. И каждый жест неповторимо врезается в память сильнее любых слов.
Едва впереди показалась возвышенность, которую венчал замок, Мари тихонько охнула и проговорила:
— Знаешь, а я верю, что там действительно живут призраки!
— Еще как живут!
Дорога к замку была недолгой. Почти сразу же отстав от экскурсии, Зимин увел Мари в сторону. Они только вдвоем бродили по дворцу, башням, попали на маяк, смотрели какие-то интерактивные представления и даже умудрились напугать парочку призраков в очередном подземном ходу.
Потом поднялись на одну из смотровых площадок, с которой открывался потрясающий вид на порт, город, скалы, море. Порт и город казались почти игрушечными, но море и скалы представали во всем своем величии вечности.
Михаил резко обнял девушку и крепко поцеловал в губы, чувствуя их соленый морской привкус. И это тоже было навечно.
Отпустил ее на мгновение и прошептал, касаясь губами ее кожи:
— Откуда ты только взялась, Машка моя?
И снова прильнул к ее губам поцелуем.
— Из Гамбурга, — задыхаясь, шепнула Мари, когда он чуть отстранился. — Всю жизнь там прожила и не знала, что есть ты. Я тебя люблю, Миша.
Ее последние слова ошеломили его. И внезапно он понял, что сам не только не признался ей в своих чувствах, но и не спросил, а хочет ли она за него замуж. Он все решил сам и за нее. Странным образом в голову закралось сомнение. Все ее поступки могли быть от разочарования, которое она испытала, от отчаяния, которое могло толкнуть ее в случайные объятия.
«Ты идиот, Зимин!» — подумал Михаил, отбрасывая глупую мысль.
— Машааа… — протянул Михаил, словно пробуя ее имя на вкус, так же как только что снова и снова пробовал ее губы. — Смелая моя. Я…
В кармане снова зазвонил телефон. Зимин чертыхнулся, выслушал и взглянул на Мари.
— Надо возвращаться.
Мари кивнула.
Обратная дорога заняла отчаянно мало времени, а ей хотелось продлить каждое мгновение возле него. И почему-то казалось, что чем скорее Михаил уйдет, тем быстрее оборвется какая-то важная ниточка между ними. Тряхнула головой, отгоняя грустные мысли — это только потому, что скоро он отправится на капитанский мостик, а ей придется ждать. Быть женой моряка — значит, ждать. И почему-то эта мысль не пугала ее. Ради таких дней ждать стоило.
— Ты будешь вечером занят? — спросила она, стоя на пороге своей каюты, куда он ее проводил. — Может быть, сходим в «Каперну», если найдешь минутку? Я собираюсь там ужинать. На нашем месте.
— Я очень постараюсь прийти к тебе, — Михаил поцеловал Машу на прощанье. Оставить ее стоило ему немалых усилий.
Он шел на мостик и улыбался. В рубке его поджидал Долгов.
— Что у нас плохого?
— То есть вариантов, что что-то хорошее мы уже даже не рассматриваем? — мрачно спросил кэп, глядя в окно. — Ок. А-тлична живем, Зимин. Где вас всех носит вообще? Кому ни звоню, все на берегу, черт подери!
Долгов перевел мрачный взгляд на старпома.
— Звонили из Гамбурга. У господина Дарта, любезного генерального директора и держателя основного пакета акций нашей судоходной компании, пропала дочка. Сбежала со свадьбы. Мария д'Эстен. 19 лет. Должна была плыть с супругом здесь в каюте для молодоженов, но администрация уверяет, что этот номер пустует. А в порту Гамбурга видели, как она садилась на судно. Что, вообще, происходит, можешь ты мне объяснить? Могла она где-то сойти так, чтобы об этом не знали?
Зимин попытался осознать полученную информацию. Дочь владельца, 19 лет.
— Как ты сказал, зовут дочь хозяина? — он все еще надеялся, что ему послышалось.
Долгов посмотрел на ошарашенного Зимина и ответил медленнее:
— Ма-рия д`Эс-тен. Да. У нее фамилия не папкина. Я не имею ни малейшего понятия о ее родословной, да мне это и не интересно. Нам нужно выяснить ее местоположение. Еще одна головная боль, б***ь!
— Твою ж мать, — Зимин стукнул кулаком по столу и вскочил. Достал телефон, почти сделал вызов, но передумал и спрятал трубку обратно в карман. — Можешь передать господину Дарту, что его дочь в полном порядке. Она на лайнере. Все потом, Долгов, — бросил он и спешно вышел за дверь.
«Ну и какого черта все это означает?» — рассерженно думал Михаил, направляясь в свою каюту.
Глава 1.6 Шторм
В этот день ей все удавалось. Бывают такие дни, когда все идет так, как надо. Вернувшись с прогулки, Мари села читать и не заметила, как уснула. И это было к лучшему, потому что иначе вечером была бы сонная. А так можно будет говорить долго-долго… Пока Миша не скажет, что пора спать и не проводит ее до каюты. Она совсем забыла спросить, остается ли он сегодня на ночную вахту. Если нет, то может быть… Надевая тонкий пиджак, Мари покраснела от странной, промелькнувшей в голове мысли. В которой, в сущности, не было ровно ничего странного.
В «Каперне» еще не горели свечи, и Мари на смеси ломаного русского и безупречного французского с использованием языка жестов североамериканских индейцев попросила официантку, чтобы их зажгли. К счастью, та оказалась сообразительной.
Заказала чашку чаю, не рискнув делать настоящий заказ до прихода Миши. Устроила на столике телефон — вдруг позвонит и скажет, что все отменяется. И стала ждать. Когда-нибудь это войдет в привычку. И это будет замечательная привычка!
Она не замечала, что Михаил смотрел на нее сквозь стекло окна. Мария сидела за столиком такая милая, мечтательно-задумчивая. Она улыбалась. И он чувствовал себя первобытным варваром. Но выяснить нужно все. И лучше сделать это, не откладывая.