Джерри. Такое с каждым может случиться. Вы очень разволновались.
Энид (садится за стол). Вы были так любезны, что пришли сюда, а я вот как вас приняла.
Джерри. Успокойтесь… Все мы время от времени теряем голову.
Энид (продолжая плакать). Боже мой, я так виновата… Сможете вы меня простить?
Джерри (кладет портфель). Вы ни в чем не виноваты. Возможно, это я был слишком резок. Я тоже могу ошибаться.
Энид. Нет, вы правы. А я не должна была так с вами говорить. Не принимайте мои слова всерьез, пожалуйста. Иначе я умру.
Джерри (хочет вывести ее из такого состояния). Успокойтесь. Я на вас не в обиде. Все мы иногда срываемся.
Энид. Вы были так добры, а я вот как вам отплатила.
Джерри. У вас сейчас трудное время. Я знаю… Сестра мне говорила.
Энид (настороженно). Что говорила?
Джерри. О вас с мужем. О ваших трудностях.
Энид. Она в курсе?
Джерри. В доме говорят. Слухи…
Энид (подавлена этим известием). Как стыдно… (Плачет, укрыв лицо руками.)
Джерри. Такое часто случается… Энид…
Энид. Как унизительно, когда о тебе сплетничают.
Джерри (берет ее за плечи). Хватит плакать. Успокойтесь, Энид… Не стоит портить слезами такое хорошенькое личико.
Энид. Какое уж там хорошенькое!
Джерри. Очень хорошенькое.
Энид. Я выгляжу ужасно.
Джерри. Превосходно. Скажу откровенно, я был приятно удивлен когда вы открыли мне дверь.
Энид. Но вы видели меня раньше.
Джерри. Всего минут пять. И вы были закутаны, как эскимоска.
Энид. Вы очень добры.
Джерри (садится за стол рядом с ней). Видите ли, мне по работе частенько приходится иметь дело с темпераментными людьми. Вы тоже темпераментная особа. Это говорит о том, что вы чувствительный человек. Страстный. Умеете выпускать пар. Я хотел бы этому научиться. Может, тогда у меня и язвы не было бы.
Энид. Просто вы все близко принимаете к сердцу. А показывать это стесняетесь.
В комнате мальчиков Пол встает с кровати, идет к двери и отпирает ее.
Джерри. Все мы застенчивы, Энид. Вы раскраснелись, как девочка, когда я сказал вам, какая вы хорошенькая.
Энид. Стоит кому-нибудь похвалить мою внешность, и я сразу раскисаю.
Пол (высовывает нос из комнаты). П-простите…
Джерри встает, Энид тоже поднимается.
Джерри. Ничего страшного… страх перед сценой… я постоянно с этим сталкиваюсь.
Энид. Ты хорошо себя чувствуешь? Я горжусь тобой — у тебя все прекрасно получалось. У тебя усталый вид. Тебе надо поесть. Я испекла твой любимый пирог.
Пол. Сейчас н-не хочу. Н-немного потренируюсь. Я успокоился. (Возвращается в комнату. Закрывает за собой дверь и идет в ванную.)
Энид. Хороший мальчик. И способности замечательные. Но совсем не верит в себя.
Джерри. А вы сами? Засмущались, когда я сделал вам комплимент. А ведь вы еще хоть куда.
Энид (глотает из своего стаканчика на кофейном столике). Вы хороший психолог. (Идет к буфету, чтобы налить еще бренди.) Я почти поверила вам.
Джерри (садится на диван). Знание психологии — непременное условие для менеджера. Могу под этим подписаться.
Энид. Скажите… ваша жена тоже работает в шоу-бизнесе?
Джерри. Я не женат.
Энид (с удивлением). Не женаты?
Джерри. Нет.
Энид. А мне казалось, ваша сестра упоминала о невестке…
Джерри. Наверное, она имела в виду жену моего брата Клиффа.
Энид (садится рядом). У вас есть брат?
Джерри. Да. Нас трое — Энн, Клифф и я. Клифф — младший. Он унаследовал дело отца — да покоится тот с миром. И в настоящее время преуспевает как замечательный специалист по уничтожению грызунов.
Энид. Ради Бога… вы видите, я совсем не в себе. Я просто предположила…
Джерри ….что я женат? Нет. Если не считать матери, в моей жизни не было других женщин. А если говорить серьезно, то я просто не мог позволить себе жениться.
Энид. Уверена, не из-за материального положения.