Выбрать главу

– Кстати, Петр Андреевич, слух о том, что комедия Грибоедова «Горе от ума» весьма тонко напоминает состязающиеся отношения преобладания общества над вздором и политики, – сказал Нощекин.

Тут Вяземского словно подкосило, он задумался. В самом деле, он никогда не читал Грибоедова, но слышал о нем, и не сказать о писателе и столь грандиозной личности означало, что он был несведущим босяком. А Пушкин в свое время уже отслеживал то, что заставило его вдруг отвлечься от друзей. Вот вновь то личико. А вот его опять закрыли фраками и нарядами, на миг поэту представилось это нестерпимым. И вот Пушкин уже в поисках. И вот снова это личико, милое и детское, тут же захотелось узнать ее имя. Не пользуясь представлением, Пушкин мчался через зал. Как вдруг заиграли фанфары, музыка вошла волной по залу. Объявили танец. Пушкин опять потерял из виду девушку. Но тут его взгляд приковало неведомое существо с голубым взглядом.

– Господин Тегеран?!7 – это была Идалия Полетика, она узнала Пушкина.

О нем она узнала однажды в листке еженедельника «Московская культура», под периодикой газеты «Московские ведомости» в 1830 году его выпуск был прекращен. Очаровательное молодое лицо сразу прельстило поэта, однако обручальное кольцо тут же вывело из соблазна.

– Весьма прельщен, чем могу служить? – сказал Пушкин.

– Ваше лицо, мне думается, знакомо, – схитрила она так же кокетливо, как и остановила поэта, – по очертанию из листка «Московской культуры». Мой муж – ваш поклонник, Александр.

Слова незнакомки весьма льстили поэту, но он не подал вида, так же, как не показал трепетного поиска понравившейся ему другой незнакомки.

– Ходит слух, что вы были и на боевых местах, на обострениях на окраинах Турции с Россией, – удерживала она его, изучая.

Пушкину льстило приписанное ему военное отношение, он едва сдерживал себя от того, чтобы сказать, что это не так.

– Мой друг граф Бенкендорф знает обо мне много. Не буду скрывать мой талант в творчестве и наблюдении, я познавал Кавказ, излазил почти все его стороны, но это было до славной кампании8, – и чтобы поднять себя в обществе светской дамы дополнил, – но, по моему мнению, наш государь многозначно бы мог оценить мою фигуру.

Сказал Пушкин, имея в виду его ссылку в Михайловское.

– Можете узнать у Бенкендорфа9.

Упоминание российского военачальника, генерала кавалерии, шефа жандармерии и начальника собственной канцелярии Его Величества сразу бы поставило точку в вопросах незнакомки, но разговор зашел о состоянии границ Кавказа и Турции.

– Кажется, я думаю, он мне знаком, в любом случае, мой муж мог бы весьма с ним и встречаться, уж без поддержания кавалергардии ни одно целое войско не смогло выступать, – блеснула Идалия.

– Ну, в горах предпочтительнее передвижение пешим строем, чем конным, – предположил Пушкин, не задумываясь в своих речах, он выискивал понравившийся силуэт.

– Так вы, значит, не были в столь отважных боях при Тифлисе? – спросила Идалия.

– Увы, блистательная моя, я находился на ту пору в ссылке по весьма высокопоставленному для монархии заключению, – ответил Пушкин.

Идалия Григорьевна не понимала собеседника и заискивающе ожидала его пояснений.

– Домашний арест, государь считает, что мне нужен отдых. Да-да, – Александр был в своем репертуаре, – давайте на отдых, Александр Сергеевич, чай, говорит, совсем уморились. Отправляйтесь-ка и творите, творите…

Не снимая улыбки, говорил мало знакомой ему фаворитке из рода особ, приближенных к царскому двору. Та не скрывала удивления и больше гадала: правда это или шутка. Но он ей понравился. При этом Пушкин не забывал оглядывать танцующих. Наконец жена ротмистра Полетика заметила его бегающий взгляд.

– И чем же вы сейчас занимаетесь, пишете очередную повесть? – спросила Идалия.

Полетика считала, что непременно должна подружиться с наглым поэтом.

– О чем она? – спросила она.

– De Madame ce que je écrire bientôt vous amuse serait plutôt que surprise10, – ответил ей Пушкин.

При этом Полетика перефразировала перевод неправильно, поняв как «…вы забавная», и его шутка не понравилась ей. Тут же она попыталась найти истину его словам. Но, так и не отыскав, еще попыталась задержать его персону рядом со своей, но тщетно.

– Мадам, прошу за беспокойство простить, je dois y aller, – произнес Пушкин, заметив Наталью Гончарову в обществе двух женщин.

Пушкин заметил у юной спутницы кавалера, в нем тут же брызнула мысль о возможном скором знакомстве при помощи этого франта, молодой офицер – шаг к знакомству с юной девицей.

вернуться

7

Столица Ирана при Персидских войнах (1826-1828 гг.), не уступающая часть Кавказа.

вернуться

8

Военные действия в период Кавказской войны.

вернуться

9

Шефом жандармов Пушкину было отказано в участии в Кавказской войне.

вернуться

10

О, мадам, то, о чем я пишу, скорей, вас позабавило бы, нежели удивило.