Выбрать главу

Активизировалось колечко зита, я прослушал сообщение о том, что модификаторы нейтрализуют силу любого механического воздействия и способны к взаимодействию со всеми классами дезинтеграторов, обеспечивая их энергией.

Услышав за дверью шаги, я поспешно сунул кубик в рюкзак и принял скучающий вид. Сияя, как начищенный самовар, вошла Марфа. Покрыла стол белоснежной скатертью. Мне так показалось поначалу. На самом деле скатерть была просто чистой, но цвет ее определенно был ближе к серому. За хозяйкой в горницу пожаловали две девицы. Они так быстро поставили на стол миски с едой, что рассмотреть я их не успел. С интересом поглядывая на меня, пигалицы прятали лица, прикрываясь кончиками платков. Вдруг прыснув со смеху, не обращая внимания на суровый взгляд Марфы, убежали.

— Сейчас уха поспеет, откушайте пирогов и солений, — елейным голоском посоветовала красотка, и уселась напротив.

Стреляла глазками она метко. Я, почувствовал себя неловко: ведь никаких планов на утеху с этой особой не имел.

— Спасибо, непременно отведаю, — пробормотал в ответ, отмечая, что своего она уже добилась: мысли путались, и о чем с ней говорить не представлял, но попытался, — Как поживаете?

Спросить ее об этом было спасением, возможно, отвечая хоть что-нибудь, она не сможет продолжать смущать меня взглядами. Приподняв на ладонях грудь, Марфуша прогнула спину, будто потягиваясь, и растягивая слова, ответила:

— Скучно, барин, — и снова принялась за свое…

В большой миске пирамидкой лежали румяные пироги. Как оказалось, с капустой и грибами. В мисках поменьше — все те же квашеная капуста и грибочки. Все оказалось очень вкусным. Жуя пирожок, я улыбался ей и находил все происходящее забавным.

Девушки принесли парующий горшок, от которого тут же стал распространяться запах куриного бульона и укропа, миски и ложки. За ними в горницу вошел преобразившийся Бердей. Чистая одежда изменила его до неузнаваемости: он больше не сутулился и шествовал к столу словно индюк. Марфуша тут же прекратила издеваться надо мной. Хозяин и девицы присоединились к нам.

Как говорят дипломаты, обед прошел в теплой, дружественной обстановке. А когда хозяева, облизав ложки, положили их на стол, Бердей выложил три поясных кошелька.

— Спасибо, Барин. Это ваше.

Я вспомнил, что отдав ему лошадей, оружие и одежду, ничего о деньгах не сказал. То, что он «спалил» меня перед домашними, впервые секунды вызвало настороженность. Сбросив напряжение, понимая, что он в любом случае рискует больше моего, кивнул. Спрятав деньги в рюкзак, решил откланяться.

— Спасибо за все, хозяева. Бердей, седлай моего коня.

Он виновато посмотрел на жену, а на Марфушу смотреть жалко стало: плечи поникли, в глазах слезы. Что тут происходит?

— Барин, может, останетесь на ночь. Старшая баньку истопит, — не веря, что я соглашусь, замямлил хозяин.

Старшая?! Стало быть, Марфа не жена ему. Может, осталась вдовой? Я посмотрел на нее другими глазами и понял, что совсем не против попариться.

— Топи баньку. Это здорово!

Глазки у хозяюшки заблестели, да и Бердей повеселел.

— Это дело! Наша банька… Это не патруль Ордена одолеть! — Он поднялся, поклонился то ли столу, то ли мне и выбежал на двор.

Марфуша цыкнула на девчонок, и тех как ветром сдуло. Сама она, наверное, решив, что теперь я никуда не денусь, стала деловито убирать со стола, не обращая на меня внимания.

Я размышлял о странной семейке. Ее глава, так спокойно упомянул о недавнем инциденте, неужели не боится? Или они все тут, в селении партизанят мало-помалу? Ведь Бердей и Марфа не готы.

Достал новую пачку сигарет и вышел на крылечко, покурить. Увидел хозяина уже переодевшегося в старье, он тащил что-то в деревянной кадушке к сараю. Судя по истошному визгу свиней, Бердей нес для них еду.

Спустившись с крылечка, я устроился неподалеку от входа в сарай, у поленницы, присев на чурбачок. Попыхивая сигареткой, наблюдал за беготней отца Марфуши. Свиньи перестали визжать, и Бердей осмелился подойти и спросить: