Выбрать главу

Фиона кладет лист на стол и смотрит на Колина взглядом, требующим объяснений. Пунцовые щеки детектива с головой выдавали его нежелание и смущение, но ведьма была непреклонна, так что Зейбел заговорил.

— Я умер… Но главное, я встречал Майкла, и он на сто процентов как из книги. Тогда я был пьян, мой школьный выпускной, он предложил сделку, а я по глупости согласился, думал что мы просто балуемся. А потом моя жизнь пошла в гору, но когда пришло время «платить», то я отказался. Угрожал Майклу оружием, превышение полномочий, — Парень истерически хохотнул, — Но, пойми меня, уж чересчур настойчивым был Лэнгдон.

Без объяснений ведьма поняла, что это была фамилия парня, доставшаяся от матери из первого рассказа.

— И все, работа пошла по накатанной, я вроде как влюбился в свою коллегу и… Умер?

Голос Колина сквозил тоской, что заставило бы Фиону обычно закатить глаза, но сейчас ведьма внимательно наблюдала за каждым движением детектива. Хоть Гуд и не была склонна к сентиментальностям, но понимала судьбу несчастного парниши, которого не считала круглым идиотом, как остальных и поэтому уважительно молчала.

— Я пока сам не знаю, что делать с этой информацией, может Майкл заявится лично, а может и нет… Следуя историям, почти все, кто здесь находится - мертв. Просто необходимо было поделиться с кем-то… Опытным? — Ведьма ухмыльнулась, довольная тем, что детектив оценил ее по достоинству и доверил свои небольшие исследования.

— Не рассказывайте пока никому, я бы хотел сохранить это в тайне, незачем будоражить остальных просто так… Увидимся еще, мисс Гуд, — Колин собрал бумаги и убрал во внутренний карман пальто. Ведьма негромко угукнула и проследила взглядом за уходящим детективом.

От собирающегося в голове паззла неприятно свербило под ложечкой и Фиона погрузилась в размышления, из-за чего сидящий у дивана за задним стеллажом Остин остался незамеченным.

Комментарий к Подслушивая тайны

Завожу своих детей непонятно куда, мне больше нравится отвлекаться на отдельно взятых персонажей, но почему-бы и не двигать историю)

========== Зашторенные окна ==========

Комментарий к Зашторенные окна

+ еще один эпизодический персонаж, не указанный в шапке)

Беседка скрыта от жаркого, вроде как летнего, Солнца, потому сидящие в ней не изнывают от зноя и спокойно занимаются своими делами.

Дорис листает один из пресных журналов двухтысячных, закинув ноги на Денди, пока он дремлет, сложив руки на груди. Сидящий напротив Гарри без устали что-то пишет в свой уже толстый блокнот с крепкой обложкой, периодически задумчивая покусывая кончик автоматического пера. Только один человек видел, что записывал Гарри, но на все расспросы отвечал уклончиво, детектив все-таки, знает свое дело.

— Бу. — Дорис вскрикивает и резко оборачивается, сталкиваясь глазами с Остином Соммерсом. Женщина тут же мрачнеет, а драматург хрипло смеется, довольно щурясь. Денди и Гарри переглядываются и синхронно пожимают плечами, пока блондинка не вскакивает, импульсивно швыряя журнал в Остина. Парень ловит журнал, продолжая улыбаться, и кладет его на скамью беседки, облокачиваясь на перила.

— Хе-е-ей, Гарри. — Денди хмурится от громкого голоса рядом с собой, но только чуть ерзает на скамейке, пока рядом не садится Остин, перепрыгнув через перила и грузно опустившись, отчего старое дерево жалко скрипнуло.

— Извини, не можешь оставить нас вдвоем, друг? — Денди неприязненно косится на драматурга и вскакивает, выбегая из беседки и выкрикнув напоследок оскорбление в сторону Остина.

Соммерс подождал, пока Мотт скроется в доме и пересел поближе к Гарри. На полминуты установилась неловкая тишина, они оба просто смотрели друг на друга, каждый думал о чем-то своем. Остин потянулся чуть ближе к лицу сценариста, но Гарденер отвернулся, вызвав у драматурга разочарованный полу-стон.

— Издеваешься надо мной?

Гарри фыркнул и покачал головой, закрывая блокнот на ремешок с тихим щелчком.

— Ты слишком эгоцентричен, Остин. — Гарденер снова повернулся к драматургу и скептически пробежался по нему взглядом, чуть хмурясь, — Так что ты хотел?

Соммерс полез за пазуху и достал небольшую книгу в мягком переплете. Обложку украшала небольшая иллюстрация открытого рта с острыми клыками и пальцами в медицинских перчатках, держащих перо. Остин передает Гарри книгу и тот вертит ее в руках, рассматривая.

— «Кровавый прилив»? Решил, что я не разбираюсь в литературе и пора бы просветить неуча?

— Открой и почитай, вместо того, чтобы пытаться язвить.

На пять минут устанавливается тишина. Остин все это время сверлит сценариста взглядом, что заставляет Гарри чувствовать себя неловко, но ощущение это в компании Соммерса в принципе было нормальным.

— Это шутка какая-то?

Остин качает головой, ерзая на скамье.

— Слишком много вопросов, Гарри. Я нашел это в библиотеке, там есть и другие «Истории Провинстауна».

— Истории Провинстауна, — Задумчиво повторяет черноволосый, закрывая книгу, чтобы рассмотреть обложку.

— Еще у меня есть это.

Остин достает тоненькую брошюру, призывающую «Попросить Майкла об услуге!». Гарденер фыркает, поднимая вопросительный взгляд на драматурга.

Тот поднимает руку, показывая глубокий порез на ладони в форме незаконченной пентаграммы. Брови Гарри подскакивают, отчего снова появляются старящие его морщины. Он хватается за ладонь и не очень-то и ласково щупает кривоватый рисунок.

— Ауч! Ай-ай-ай! — Шипит драматург, пытаясь вырвать руку из чужой хватки.

— Действительно насколько больно?

Остин морщится и кивает, стараясь дышать глубже, в попытке набрать как можно больше воздуха на каждом вздохе.

— Конечно, блять, больно!

Гарри отпускает ладонь и перехватывает запястье, приближая руку Соммерса к своему лицу.

— Что ты…

Брюнет раскрывает рот в молчаливом крике и задирает голову, когда язык Гарденера уверенно и грубо проходится по разодранной коже ладони. Он повторяет это движение еще несколько раз, крепче сжимая чужое запястье.

— Черт! — Остин дергается, сводя ноги вместе и злобно смотрит на Гарденера, предпринимая еще одну попытку вырвать запястье. К счастью, эта попытка увенчалась успехом и взвинченный драматург сопит, злобно смотрит на Гарри, потирая нежную кожу с наливающимся следом от чужих пальцев.

А Гарри только довольно смотрит и чуть ухмыляется, выпрямляясь и швыряя книжку обратно Остину. Тот ее не ловит, поэтому «Кровавый прилив», кажется, чуть рвется, во всяком случае оба слышат тихий треск бумаги.

…И вдруг, резкая колющая боль пронизывает их обоих, на секунду оглушая. Остин подается вперед, падая на здоровую руку и хватает ртом воздух.

— Ты тоже это почувствовал?!

— Да…

Оба переглядываются, затем Остин молча косится на надорванный корешок «Кровавого прилива».

***

Несколько часов назад…

Остин листает томик рассказов в твердом переплете, периодически поглаживая страницы, пробуя их так наощупь. Интересно, что напечатан он был на рисовой бумаге, из-за чего книга была куда более хрупкой, но выглядело, конечно, эффектно.

Соммерс кратко пробегает взглядом по именам и находит точное сходство с жителями Провинстауна. Свистящий вздох вылетает из легких драматурга, когда он вчитывается в описание собственной смерти. Красивой, но… Жалкой.

Вдруг, откуда-то из последних страниц выпадает цветастая брошюра и летит прямиком на пол. Остин прослеживает ее траекторию и хватает за секунду до того, как цветастая бумажка касается поверхности.