Столичным журналистам не дали понаблюдать за тренировкой динамовцев на «Стэмфорд Бридж», но они смогли увидеть их на «Уайт-Сити» в следующие дни. Мнения о гостях, высказанные на страницах ежедневных газет, а затем и воскресных приложений, странным образом отличались друг от друга, словно журналисты наблюдали за тренировками разных команд. Некоторые эксперты с явной неохотой отходили от общей линии: бывшая звезда «Сандерленда» и «Арсенала» Чарльз Бучан высоко оценил короткий пас гостей, но высказал мнение, что им будет трудно на мягком газоне; его неназванный коллега просто заявил, что русские «фантазируют на поле», что в 1945 году было равносильно обвинению в неестественных сексуальных предпочтениях.
Понаблюдав за одной тренировочной игрой, репортер из Daily Mail сообщил, что стиль «Динамо» и схема, по которой команда играет – «предпочитают или нет они короткий пас» – остается загадкой, но Дж. Орандж из Evening News пошел еще дальше. Когда противник овладевал мячом, русские крайние хавы и инсайды оттягивались в защиту, а когда «Динамо» получало мяч, все они устремлялись вперед, чтобы принять участие в атаке. Согласно Оранджу русские использовали ту же тактику, что национальная команда Австрии применила с таким успехом на «Стэмфорд Бридж» в декабре 1932 года. Гости тогда проиграли 3:4, но проницательные наблюдатели сошлись во мнении – впервые относительно иностранной сборной команды на английском поле, – что австрийцы заслуживали победы.
Эта ощутимая предостерегающая нотка не нашла отражения на страницах Evening Standard, где футбольный обозреватель предсказывал скорое унижение для динамовцев. Они «думают, но медленно», и плохи в силовом отборе. Хотя ему понравились Семичастный и Бобров – первое упоминание последнего – он полагал, что гостей «просто вынесут с поля».
Daily Worker потребовалась дополнительная пара дней, чтобы определиться с мнением, и суждение получилось более сбалансированным. Их репортер также полагал, что динамовские игроки неохотно идут в силовой отбор, плохо играют головой и, довольно удивительно, у них хромает техника обработки мяча. Защита предпочитала играть позиционно, плассируясь и выжидая ошибок со стороны противника, чтобы лишь тогда побороться за мяч – либо с помощью силовой борьбы, либо отбора в прямой атаке, а слабый вынос мяча Хомичем не даст защитникам возможности перевести дух. Но после сказанного журналист добавил, что наибольшее впечатление на него произвело нападение «Динамо». «Стоит нападающим только получить мяч, и они тут же разгоняют стремительную атаку, раскручивая красивые комбинации, какие редко удается видеть. Не заблуждайтесь на их счет – они умеют играть в футбол, а их стиль игры наводит на мысль: “Эти парни, наверное, много играют в шахматы”. Их игра научна, и это – футбол. Выбор позиции, распасовка и великолепные удары – их основные козыри».
В воскресенье, за два дня до первой игры, только Раймонд Гленденнинг, радио-комментатор Би-Би-Си и спортивный обозреватель Sunday Graphic, ждал многого от русских. В People Том Морган предрекал, что «Челси» «докажет футбольное превосходство родины футбола звонкой победой и 90-ми минутами мастер-класса для противников». Он полагал, что «Динамо» «слишком медленно двигается, чтобы противостоять элите» – мнение, разделявшееся многими, в частности, Sunday Express. Понаблюдав за тренировкой гостей на «Уайт-Сити», обозреватель газеты Пол Ирвин нашел их «заурядной командой». Они «умеют пасовать, но почти вся их работа выполняется без движения. И они так медлительны, что можно слышать, как они думают». «Челси» порвет защиту, которая не имеет понятия ни о жестком отборе, ни о силовой борьбе, а Томми Лаутон накидает полную шляпу голов. Ирвин вовсе «не хотел посмеяться над русскими – совсем наоборот». Напротив, он, очевидно, жалел их, внушая зрителям на «Стэмфорд Бридж» не ждать слишком многого от этих вынырнувших из непонятных глубин иностранцев, «фабричных рабочих, тренирующихся по вечерам и играющих матчи в свои выходные дни».
Точно так же ошибочно, но с бо́льшим весельем Стэнли Уолтон в Sunday Dispatch заметил, что «каждый ребенок в России пинает мяч долгими летними вечерами и поднимается шаг за шагом к уровню заводских команд и приятным видам московских шпилей… Большинство игроков коренасты, широки в плечах, немного косолапы – что в дни моей молодости в Шотландии считалось признаком поставленного удара».
Возвращаемся в реальность… Один автор, которому вскоре предстояло «на собственной шкуре» узнать, насколько сильны русские – центральный полузащитник «Челси» и колумнист Reynolds News Джон Харрис – отлично знал, как трудно судить о подлинной силе команды на основании увиденных тренировок. Они не впечатлили большинство из его соратников по журналистскому цеху, но дали его менеджеру Билли Бирреллу пищу для размышлений.