– Конечно, дорогой, лучше отдай им эти паршивые миллионы, – обрадовалась Анфиса, – а то ещё начнут присылать Машу по частям…
Михаила покоробил её не ко времени весёлый тон, и он сердито сказал:
– Анфиса, что ты такое говоришь?
– Прости, дорогой…– спохватилась Анфиса, – Просто я подумала, что, чем быстрее они получат деньги, тем быстрее вернут нам Машу…
– Скажите, какие у вас с ней были отношения? – спросил Сева, глядя ей в глаза.
– С кем? С Машей? – Анфиса слегка запнулась, – Хорошие… Мы с нею дружили.
– Я правильно понял, что все переговоры с похитителями вёл управляющий?
– Ну да… – Анфиса поднесла платок к глазам и пожаловалась, – Я не могла… Я так волновалась, так боялась…
– Я могу с ним поговорить?
– Конечно.
Хосе подробно и обстоятельно ответил на все вопросы, но ничего нового это не дало. Сева заметил, что управляющий чего – то недоговаривает. Возможно, ему мешало присутствие Анфисы.
Он сказал: – Я бы выпил кофейку…
– Извини, Сева, – спохватился Михаил, – я совсем потерял голову. Дорогая, распорядись чтобы нам принесли чего – нибудь перекусить.
Анфиса вышла из комнаты. Сева обратил внимание, что дверь за нею закрылась недостаточно плотно. Он внимательно посмотрел на управляющего и спросил:
– Хосе, вы больше ничего не хотите нам сообщить?
– Хочу… – ответил Хосе, в волнении смешивая русский язык с английским. – Хозяин должен знать всё, а верить или не верить Габриэлле, пусть решать сам.
– Какой Габриэлле?
– Габриэлла колдунья, очень хорошая колдунья. Её знать все. Я показать ей фото Машья. Она говорить, девочка жива и здорова, и она есть свобода.
– Свобода? Как это понимать?
– Свобода есть, киндеппинг нет…– объяснил Хосе
– То есть, её никто не похищал?
– Не похищал.
– А где же она?
– Габриэлла говорить, Машья и её друг на другой остров.
– Какой другой остров?
– Не наш остров, другой. Здесь много острова….
– Она не говорила, как он называется?
– Нет.
– А какой с нею друг?
– Она не знать…
– Ты хочешь сказать, Маша с каким – то другом находятся на другом острове?
– Да.
– А как они туда попали?
– Габриэлла говорить, они плыть на белая яхта и большая волна.
– Большая волна – это что, название судна?
– Нет. Большая волна – это высокая вода.
– В тот день был шторм?
– Нет. Шторма не было.
– Может, какая – то яхта потерпела крушение?
– Нет. Если так слючится, отчень много говорят. Нет, такое не било…
– Яхта, большая волна, какой – то друг…Ничего не понимаю… – вздохнул Михаил.
– Возможно, она имеет в виду мальчика, который пропал вместе с ней… – сказал Сева, – Но я не стал бы принимать во внимание слова какой – то колдуньи. Яхта, большая волна в тихую погоду… Этот народ ради денег готов на любые фантазии.
– Но что нам мешает проверить её слова? – умоляюще произнёс Михаил, цепляясь за единственную, пусть даже эфемерную надежду, и спросил: – Хосе, ты говорил этой Консуэлле…
– Габриэлле, – поправил Хосе.
– Хорошо, Габриэлле, что вместе с Машей исчез мальчик?
– Нет, не говорить. Я об этом не знать.
– Вот видишь? А она каким – то образом догадалась о его существовании. Возможно, она права…
– Не буду тебя разуверять, – сказал Сева, – спасибо, Хосе, вы можете быть свободны.
Выходя из комнаты, Хосе столкнулся в дверях с Анфисой. Он вежливо отступил назад, пропуская молодую хозяйку. Взглянув на него, она пошатнулась и ударилась о дверной косяк.
– Что с тобой, дорогая? – спросил Михаил Андреевич, вскакивая со своего места и подавая ей руку.
– У меня закружилась голова. Я очень плохо себя чувствую. Наверное, оттого, что за последнее время пришлось так много пережить. Можно, я пойду прилягу?
– Бедная моя девочка…Конечно, приляг. Я тебе помогу…
– Нет – нет, я дойду сама… А вы занимайтесь делами.
– Одну минуточку, – вмешался Сева, – извините, если можно, ещё один вопрос.
– Да, конечно, – согласилась Анфиса, устало прикрывая глаза рукой.
– Вы можете объяснить, где вы видели Машу в последний раз?