Выбрать главу

Оранжева пляма рушила в далекий шлях до чорної вертикальної нитки. Вона повзла так повiльно, що хотiлося пiдштовхнути її.

Минуло пiвгодини, i прискорення почало слабнути. Кожен в рубцi вiдчував невимовне полегшення. Але це не порадувало людей: адже це означало, що "Рената" мiцно прикована до чогось невiдомого, i це невiдоме чiпко утримує її в своїх смертоносних обiймах...

Оранжева пляма, не пройшовши i пiвдороги, уповiльнила свiй рух, завмерла, нiби в нерiшучостi, на одному мiсцi, затим поволi, але невiдворотно поповзла назад, геть вiд чорної вертикальної ниточки...

***

Минуло вже чотири доби з тої хвилини, як оранжева крапка, що її вперше помiтив пiлот Карранса, почала свiй фатальний шлях. Хоч iоннi двигуни працювали на повну потужнiсть, швидкiсть зорельота катастрофiчно гасла.

Велика рада корабля засiдала недовго.

- При максимальному режимi палива нам вистачить ненадовго, - заявив Карранса, важко пiдвiвшись з мiсця. Повiки його почервонiли вiд недосипання, пiд очима набрякли "мiшки". Вiн був першим пiлотом корабля, i йому дiставалось бiльше, нiж iншим.

- Конкретнiше, - попросив капiтан.

- Ось данi, одержанi вiд головного електронного мозку,- Карранса простягнув капiтану кiлька вузьких бiлих смужок, поцяцькованих цифрами. Петро Брагiн низько схилився над ними. Потiм передав iншим.

- Та-ак, - протяг капiтан, - при максимальному режимi ми спалимо все за кiлька мiсяцiв.

Всi промовчали.

- Тому я вважаю, - повiльно, з паузами говорив капiтан, i слова його важко падали в напруженiй тишi,- що двигуни "Ренати" слiд вимкнути...

- Повнiстю? - вихопилось у Стафо.

- Так, повнiстю. I лягти в дрейф до вияснення причин... - капiтан повагався,- причин гальмування. А спалювати зараз iонне паливо, як ми переконались, недоцiльно.

- Дозвольте? - попросив Iван Скала.

- Будь ласка, - кивнув капiтан.

- Повнiстю вимкнути двигуни ми не можемо.

- Чому?

- Тому що з цiєї таблицi, - гравiст подав капiтану одну iз вузьких смужок, - видно - ми попали в середовище, яке зовсiм не пасивно гальмує рух. На "Ренату" дiють невiдомi активнi сили, що тягнуть її назад. А це означає, що коли ми вимкнемо всi дюзи, "Рената" почне падати назад з прискоренням... - Скала помовчав, дивлячись в таблицi, - так, з прискоренням порядку двадцяти чотирьох "ж". Таке прискорення людський органiзм не в змозi витримати.

- Тодi ми можемо залишити ввiмкнутими боковi дюзи гальмування, запропонував Карранса.

- Це вирiшує питання лише частково, - мовив капiтан. - Боковi дюзи в даному випадку надто малопотужнi. Доведеться всiм нам зайняти на час зворотного руху анабiотичнi ванни. Ось що, - обернувся вiн до невисокого кремезного чоловiка з посивiлими скронями i вольовим пiдборiддям, - вам, Iскро Гор, треба якнайшвидше розрахувати для кожного члена екiпажу криву охолодження бiорозчину, його концентрацiю i все iнше.

Iскра Гор, керiвник групи кiбернетикiв, коротко кивнув.

- Скiльки часу вам потрiбно для розрахункiв?

- Двi години.

- Гаразд. У Лiно Вара вiзьмiть рентгенiвськi i структурнi схеми кожного члена екiпажу для вихiдних даних. Дiйте.

Iскра Гор по-молодечому пiдхопився i швидко вийшов з капiтанської рубки.

Капiтан провiв рукою по обличчю.

- Перший пiлот!

- Слухаю! - Карранса хотiв звестись i вiдповiсти, як звичайно, швидко i чiтко, але цьому заважила дивна слабiсть, що розлилася по всьому тiлу. Незборима дрiмота стулювала повiки. Язик пересох i розпух.

- Ви iз своєю групою перевiрите боковi дюзи i пiдготуєте головнi iоннi двигуни до вимкнення.

- Єсть.

Намагаючись не похитуватися - це було нелегко, - Карранса попростував до дверей.

Перед очима попливли нескiнченнi стiни коридору.

"Невже захворiв? - вiн одiгнав вiд себе тривожну думку. - Певно, перевтомився".

***

В бiозалi - у низькiй, але досить просторiй кiмнатi овальної форми тривали останнi гарячковi приготування. Вздовж стiн тягнулись дверi двадцять сiм дверей, за кiлькiстю членiв екiпажу. Кожнi дверi вели в бiованну - маленьку кiмнатку з дуже складним обладнанням, що дозволяло утримувати людський органiзм на протязi тривалого часу на гранi небуття. Iскра Гор прискiпливо перевiряв апаратуру кожної бiованни, уважно слiдкував, як закладають розрахунковi данi в електроннi запам'ятовуючi пристрої.

Всi шестеро кiбернетикiв - група Гора - буквально збилися з нiг, налагоджуючи апаратуру. Людям активно допомагали роботи. Там, де вимагались безстороннiсть, точнiсть i терпiння, вони були незамiннi.

Скоро капiтан подасть команду, i вiн, головний кiбернетик "Ренати", поверне бiлу пластмасову ручку рубильника. I рiвно через десять хвилин спрацює реле часу. Вiд людей уже нiчого тодi не залежатиме. Всi члени екiпажу до того часу лежатимуть кожен в своїй ваннi, намагаючись дихати глибоко i рiвномiрно, розслабивши м'язи. Тiло буде опущене в бiорозчин по горло. Потiм рiвень бiорозчину буде пiднiматись, а органiзм все глибше i глибше провалюватиметься в бездонний сон, близький до небуття...

Стафо вивiв iз задуми сяючий екран виклику. Штурман був вражений, побачивши, як за кiлька годин змарнiло i постарiло капiтанове обличчя.

- Як у вас справи, Стафо?

- Все гаразд, товаришу капiтан

- Навiгацiйний пульт?

- Дiє безвiдмовно.

- Програма поведiнки "Ренати"?

- Повнiстю завдана кiберсхемi.

- Iдiть в бiозал.

- Єсть.

- Не затримуйтесь: на реле часу вже подана команда. їдьте краще на аварiйному ескалаторi, вiн домчить вас за пiвтори хвилини...

полную версию книги