Выбрать главу

Патлен

А все ж — без хвастовства! — я малый Не промах. Большего хитрюги Не сыщется у нас в округе. Я, после мэра, всех умней.

Гильеметта

Да, мэр, вестимо, грамотей: Каббалистические знаки Легко разгадывал он, аки Колдун, учася много лет. А вы-то неуч.

Патлен

Вот и нет! Я все премудрости, ей-ей, Постигнул без учителей И, например, псалмы пою Так дивно, словно над семью Искусствами пыхтел, как вол, Не меньше лет, чем их провел В краю испанском Карл Великий.

Гильеметта

А толку что? Мы — горемыки И с голоду едва не мрем. Так износились мы притом, Что рубашенции мои, Смотрите: тоньше кисеи. На ваши знанья я чихала!

Патлен

Ах, успокойтесь же сначала! Вот пораскину я умом, Как с чертом спасенье мы найдем Быстрей, чем с Богом. Божьей воли Нам ждать пришлось бы много боле. Пусть вновь пойдет молва: «Блажен Ловкач и богатей Патлен! Где сыщется ему подобный?»

Гильеметта

Вы черта провести способны. Я знаю вас, уж вы такой!

Патлен

Но я, клянусь святым Лукой, Плут на законном основанье.

Гильеметта

Законном? Но у вас призванье Повсюду попирать закон. У вас умишко несилен, И школу вы не посещали, А все же прохиндей едва ли Не самый первый вы окрест.

Патлен

И адвокат я, вот вам крест, Среди других наипервейший.

Гильеметта

Да, в плутнях, муженек мой, — ей же! — Никто не превосходит вас.

Патлен

Пусть, облаченные в атлас Тупицы лезут вон из кожи, Исходят потом, лишь бы тоже В адвокатуру угодить. Простим ослам такую прыть! На рынок мне пойти бы надо.

Гильеметта

На рынок?

Патлен

Да, моя отрада!

(Поет.)

«На рынок, бойкая торговка…»

(Перестает петь.)

А что вы скажете, коль ловко Я выторгую вам сукно? Пусть вас порадует оно И многие другие ткани!

Гильеметта

Да как же без гроша в кармане Сукно вы купите?

Патлен

Секрет! Меня вы можете, мой свет, Повесить, ежели на платье Не расстараюсь вам достать я. Цвета какие вам идут: Бордо, перванш иль изумруд? Вопрос мой, Гильеметта, ясен?

Гильеметта

Берущий в долг на все согласен. Не притворяйтесь дурачиной.

Патлен

(считает на пальцах)

Для вас два локтя с половиной, Три иль четыре для меня…

Гильеметта

К чему пустая болтовня? Какой дурак в кредит вам даст?

Патлен

О, я на выдумки горазд: Не постою в цене отныне И получу по сей причине В кредит — уступка за уступку. А расплачусь я за покупку Лишь после Страшного суда.

Гильеметта

Затмите мэра вы тогда. Ступайте же, мой друг, скорее!

Патлен

Спешу! Я торгаша нагрею: Мне даст, мою послушав лесть, Он в свой большой сундук залезть И там порядок навести.

Гильеметта

Но коль вам встретится в пути Поящий щедро всех вином Мартен Гарант, то с добряком На счастье кружку осушите.