Выбрать главу

Суконщик

Неладное? Пьер, адвокат, Живет не здесь?

Гильеметта

Вы аккурат Пришли к нему. Но несомненно, Недуг угодника Матлена Одолевает вашу плоть. Свят, свят! Да исцелит Господь Рассудок ваш от помраченья! Потише!

Суконщик

Больше нет терпенья! Сам черт, ей-ей, тут сломит ногу.

Гильеметта

Вы лучше обратитесь к Богу. Сверх меры всякой вы шумны.

Суконщик

Сверх меры всякой вы умны, Но я вас уличу в два счета.

Гильеметта

И что вам, право, за охота Истошным голосом орать?

Суконщик

А что же делать, если дать Вы не желаете ответа: Ваш муж принес ли, Гильеметта, Сегодня драпу шесть локтей?

Гильеметта

Сегодня? Головой своей Клянусь вам — нет! Уж пять недель Не покидает он постель, О чем твержу вам многократно. Ужели, сударь, непонятно? Оставьте мой злосчастный дом. Я, видите, держусь с трудом. Так вы еще, на горе мне!

Суконщик

Вы молите о тишине, А сами вон как расшумелись!

Гильеметта

(понижает голос)

Как молча слушать вашу ересь? Прошу вас, тише.

Суконщик

Да, но все же Давайте выясним…

Гильеметта

(забывается и снова переходит на крик)

О боже! Понизьте голос!

Суконщик

Виноват, — Но вы кричите во сто крат Сильней меня, и ваш больной Разбужен вами, а не мной — Скажу вам это с полным правом.

Гильеметта

Вы пьяны иль в уме нездравом, Помилуй нас Творец небес!

Суконщик

В вас иль в меня вселился бес, Пусть Бог решает.

Гильеметта

Замолчите!

Суконщик

Напрасно вы со мной ловчите, Гильома вам не провести. Я спрашиваю о шести Локтях сукна.

Гильеметта

Всё вздор! Нельзя ли Узнать, кому вы их давали?

Суконщик

Патлену.

Гильеметта

Но мой муж прикован К постели: очень нездоров он. К тому ж ему теперь нужна Не мантия, а пелена. Несчастному настолько худо, Что путь один ему отсюда: Ногами — страх сказать! — вперед.

Суконщик

Вверх дном на свете все идет! Мы с ним недавно торговались.

Гильеметта

(пронзительным голосом)

Ну что вы, сударь, раскричались? Больной не выдержит.

Суконщик

Вы сами, Я всеми поклянусь мощами, Вопите, словно режут вас. Пусть Пьер Патлен мне сей же час Вернет свой долг, и я пошел.

(В сторону.)

Кредит — вот вечный корень зол.

Патлен

(в постели)

Ох, Гильеметта, ради бога, Водицы розовой немного. Меня знобит! Прикрой мне спину… Кому я говорю? Кувшину?.. — И ноги разотри. О мука!

Суконщик

Ваш это муж?

Гильеметта

Увы!

Патлен

Гадюка! Зачем открыла окна настежь? Зачем опять ты свет мне застишь? Что там за тени? Мармара, Каримари, каримара! Пускай приходят — я их жду.

Гильеметта

Пьер, успокойтесь, вы в бреду. Какие здесь, мой милый, тени?