Суконщик
Неладное? Пьер, адвокат,
Живет не здесь?
Гильеметта
Вы аккурат
Пришли к нему. Но несомненно,
Недуг угодника Матлена
Одолевает вашу плоть.
Свят, свят! Да исцелит Господь
Рассудок ваш от помраченья!
Потише!
Суконщик
Больше нет терпенья!
Сам черт, ей-ей, тут сломит ногу.
Гильеметта
Вы лучше обратитесь к Богу.
Сверх меры всякой вы шумны.
Суконщик
Сверх меры всякой вы умны,
Но я вас уличу в два счета.
Гильеметта
И что вам, право, за охота
Истошным голосом орать?
Суконщик
А что же делать, если дать
Вы не желаете ответа:
Ваш муж принес ли, Гильеметта,
Сегодня драпу шесть локтей?
Гильеметта
Сегодня? Головой своей
Клянусь вам — нет! Уж пять недель
Не покидает он постель,
О чем твержу вам многократно.
Ужели, сударь, непонятно?
Оставьте мой злосчастный дом.
Я, видите, держусь с трудом.
Так вы еще, на горе мне!
Суконщик
Вы молите о тишине,
А сами вон как расшумелись!
Гильеметта
(понижает голос)
Как молча слушать вашу ересь?
Прошу вас, тише.
Суконщик
Да, но все же
Давайте выясним…
Гильеметта
(забывается и снова переходит на крик)
О боже!
Понизьте голос!
Суконщик
Виноват, —
Но вы кричите во сто крат
Сильней меня, и ваш больной
Разбужен вами, а не мной —
Скажу вам это с полным правом.
Гильеметта
Вы пьяны иль в уме нездравом,
Помилуй нас Творец небес!
Суконщик
В вас иль в меня вселился бес,
Пусть Бог решает.
Гильеметта
Замолчите!
Суконщик
Напрасно вы со мной ловчите,
Гильома вам не провести.
Я спрашиваю о шести
Локтях сукна.
Гильеметта
Всё вздор! Нельзя ли
Узнать, кому вы их давали?
Суконщик
Патлену.
Гильеметта
Но мой муж прикован
К постели: очень нездоров он.
К тому ж ему теперь нужна
Не мантия, а пелена.
Несчастному настолько худо,
Что путь один ему отсюда:
Ногами — страх сказать! — вперед.
Суконщик
Вверх дном на свете все идет!
Мы с ним недавно торговались.
Гильеметта
(пронзительным голосом)
Ну что вы, сударь, раскричались?
Больной не выдержит.
Суконщик
Вы сами,
Я всеми поклянусь мощами,
Вопите, словно режут вас.
Пусть Пьер Патлен мне сей же час
Вернет свой долг, и я пошел.
(В сторону.)
Кредит — вот вечный корень зол.
Патлен
(в постели)
Ох, Гильеметта, ради бога,
Водицы розовой немного.
Меня знобит! Прикрой мне спину…
Кому я говорю? Кувшину?.. —
И ноги разотри. О мука!
Суконщик
Ваш это муж?
Гильеметта
Увы!
Патлен
Гадюка!
Зачем открыла окна настежь?
Зачем опять ты свет мне застишь?
Что там за тени? Мармара,
Каримари, каримара!
Пускай приходят — я их жду.
Гильеметта
Пьер, успокойтесь, вы в бреду.
Какие здесь, мой милый, тени?