Размышления эти были ни к чему - Курт это осознавал; заниматься, как верно выразился Ланц, ловлей чудовищ в шкафах начальство ему не позволит: майстер обер-инквизитор Вальтер Керн верил в способность своего подчиненного находить в деле мелочи, на которые никто не обращает внимания, доверял его интуиции, однако всему есть пределы. Да и сам он понимал, насколько в глупом положении окажется, если явится в дом Мозера с подобными идеями. Все, что у него было - это испуганные глаза мальчишки, его бледное лицо и жалобный шепот - «помогите мне»...
Быть может, впрямь попытаться надавить на отцовскую любовь и уломать Мозера-старшего спалить этот шкаф от греха, и пусть парень успокоится...
- Так я и думал, что найду тебя здесь, - гулко отражаясь от камня стен, послышался голос помощника за спиной; Курт медленно обернулся, пытаясь по лицу Бруно понять, какие новости его ожидают и для чего понадобилось его разыскивать. Тот прикрыл дверь за собою, войдя и остановившись у порога, и кивнул через плечо назад: - Что-то, похоже, нешуточное случилось: из магистрата прибежал солдат - весь в мыле. Сказал, что тебя там ожидают.
- Меня? В магистрате?
Этого Курт не мог и предположить - со светскими властями он никогда не общался, это было и обязанностью, и даже в некотором роде долгом Вальтера Керна; никого лично он там не знал, лишь был весьма поверхностно, едва ли не просто в лицо, знаком с бюргермайстером, знал его по имени, но это и все...
Бруно в ответ лишь пожал плечами.
- Сказал - тебя. Он, кстати, ждет внизу, в приемной зале, так что все свои вопросы задавай ему.
- Не нравится это мне... - пробормотал он, спешно собирая листы со стола, и, рассовав их торопливо по местам, распахнул дверь.
Подопечный шагал за ним молча, ничего не говоря и ни о чем не спрашивая - его постоянное присутствие рядом в последнее время все чаще подразумевалось, если не было необходимости в особых указаниях; и когда, сойдя вниз, Курт приблизился к курьеру магистратской службы, в ответ на его настороженный взгляд он лишь отмахнулся:
- При нем можно говорить все.
А при них? - спросил несчастный взгляд курьера, когда, словно тени или призраки, неведомо откуда за спиною майстера инквизитора возникли оба его старших сослуживца; вслух, однако, тот ничего не сказал, лишь вздохнув и переступив с ноги на ногу.
- Мне, собственно, добавить нечего, - выговорил он, стараясь изъясняться четко и смешиваясь под взглядами служителей Друденхауса, - только то, что я уже сказал вашему помощнику. Бюргермайстер Бертольд Хальтер просит майстера инквизитора второго ранга Курта Гессе прибыть в здание магистрата и, если это будет возможным, незамедлительно. Все, что мне известно и что позволено сообщить - это то, что встреча со следователем Конгрегации это просьба заключенного, арестованного этим утром.
- Lepide est[7]... - пробормотал Ланц за спиной, и Курт нахмурился.
- Заключенного? По какой причине и что за заключенный?
- Простите, - почти жалобно отозвался курьер, - я лишь гонец, большего я не знаю и не могу сказать. Бюргермайстер ожидает вас в любое удобное для вас время, однако же его просьба, если возможно, поспешить, ибо дело весьма важное. Это все, майстер инквизитор.
- Хорошо, я явлюсь в течение этого часа, - кивнул Курт и, когда курьер, раскланявшись, удалился, обернулся к сослуживцам, глядя в их непонимающие глаза таким же не понимающим ничего взглядом. - Что б это могло означать?
- А за минуту до его прихода, - тихо заметил Бруно, - в рабочую комнату к майстеру Керну вошел агент из магистрата... Я его ненароком увидел, - пояснил он в ответ на строгие взоры окружавших его следователей. - Так вот - я и думаю - не зайти ли тебе к нему? Ведь все равно придется доложить о такой новости, как приглашение инквизитора в магистрат, если я верно помню все ваши запутанные предписания.