- А рассказал он, что видел девочку, похожую по описанию на ту, что мы разыскиваем - во всем. Была девочка не одна, а с парнем - со взрослым парнем, с мужчиной, понимаете? и видел он их у свалки. Разумеется, я тут же вызвал людей - немного, дабы не поднимать паники и не будоражить горожан - и послал прочесать всю эту помойку... - Хальтер умолк, глядя чуть в сторону, мимо глаз собеседника, и лишь через полминуты тишины вновь поднял взгляд к его лицу. - Мы нашли их - обоих. Он был пьян настолько, что ничего не соображал, а она...
- Убита? - подсказал Курт; тот болезненно поморщился, и щеки его над аккуратной бородкой побелели.
- Не просто убита, - понизив голос, словно мог кто-то услышать их в этой комнате, возразил бюргермайстер. - Жестоко убита - и даже это сказано слабо. Это... Это было страшно. Я такого никогда еще не видел. Располосована. Вскрыта, как дичь. Он распотрошил ее, понимаете?
В висок толкнулась тупая боль, сместившись к переносице и став острой, точно в мозг вонзалось зубило, погружаясь все глубже и глубже, и ладони под тонкой кожей перчаток покрылись липким мерзким потом.
- Еще что-то?
От того, что старался держать голос под контролем, это прозвучало холодно, сухо, так что Хальтер бросил на него взгляд жесткий и неприязненный.
- Да, - отозвался он почти с вызовом. - Еще кое-что. Он связал девочку ее одеждой и... Я понимаю, что наши лекари не столь сведущи в тонкостях, как майстер Райзе, однако даже они смогли определить, что... это с ней сделали не раз.
- До или после смерти? - уточнил Курт, осторожно переведя дыхание, и бюргермайстер вскочил, стукнув по столу кулаком:
- Да откуда я знаю! Лекарь, который осматривал ее, до сих пор сидит в подсобной комнате и пьет - кружками! Хотите, я покажу вам тело? И вы сами определите, что сделали до смерти, а что после!
- Позже непременно, - ответил он спокойно, и Хальтер опустился на стул, потирая ладонями лицо и опасливо переводя дыхание.
- Прошу прощения, - глухо проронил тот, снова опираясь локтями о стол и не глядя на сидящего напротив. - Просто я - тело видел. Понимаете, майстер Гессе, у меня самого сын в том же возрасте и дочь годом старше, и я...
- Понимаю. Продолжайте, прошу вас.
- Обоих мы перевезли тихо, - через силу снова заговорил Хальтер. - Если бы горожане узнали... Мне ни к чему беспорядке в моем... в нашем городе, а я убежден, что парня попросту выхватили бы у стражи из рук и порвали б в клочья на месте. Даже родителям девочки я пока ничего не сообщал... честно вам сказать - просто не могу вообразить, как такое можно сказать и... показать.
- Итак, мы добрались до парня, - напомнил Курт. - Это и есть тот арестованный, который требовал встречи с инквизитором?
- Не просто с инквизитором, майстер Гессе, - возразил тот со вздохом, - а именно с вами. Знаете, когда я сказал, что мы взяли его ничего не соображающим, я немного... ошибся в подборе слова. Он просто не оказал сопротивления, хотя нож, которым он ее убил, все еще был в руке, он вообще был словно в полусне, а когда его повязали - лишь тогда стал вырываться и кричать, что «этого не делал». Только это он и говорит с той минуты; но это его рук дело, без сомнений: кроме того, что мы нашли его над телом убитой, с нею его видели накануне вечером - стража на воротах, и тогда девочка была еще жива. Я так думаю, когда увидел, что натворил - очнулся и протрезвел...
- Он был допрошен? Предполагаете причину его действий?
- Пытались узнать, - улыбка Хальтера была похожа на волчий оскал. - Настойчиво. Но это все, что мы от него слышим; сперва твердил, что ничего не сделал, а после стал требовать вас. Как вы понимаете, если некто требует встречи с инквизитором, отказать ему я не имею права, посему я и послал за вами с просьбой явиться.
- Итак, вы хотите, чтобы я побеседовал с ним? - переспросил Курт, и тот кивнул. - Хорошо, я это сделаю. Что это за человек, кто он в городе, вы знаете о нем хоть что-то?
- Мы о нем знаем почти все, - зло вытолкнул сквозь зубы тот. - Он - преступник, вот что я о нем знаю. Он с детства копошится в этих кварталах - знаете, которые опустели после чумы десять лет назад.
- Знаю, - тихо откликнулся Курт, начиная предчувствовать, что события вот-вот обернутся вовсе не приятным образом.
- Ну, а поскольку он умудрился выжить... ведь не только мы отлавливаем этих подонков, они и сами режут друг друга направо и налево, вы ж понимаете... Так вот, поскольку он умудрился выжить, можете вполне логичным образом предположить, что среди своих сообщников он ходит, я бы так выразился, не в простых чинах - у него под рукой с пяток головорезов, которые исполняют его поручения.