Выбрать главу

– Возможно, – сказал Майрак, однако в голосе его явно слышались нотки сомнения.

Некоторое время в комнате стояла тишина. Затем Сколар произнес:

– Мы готовы заплатить за наш переезд. Быть может, мы располагаем некоторыми научными достижениями, которые неизвестны на вашей планете, и наше переселение могло бы оказаться весьма ценным для вас.

Эвинг задумался над этими словами. Безусловно, у землян есть много такого, что они могут предложить, и, прежде всего, аппаратуру управления временем. Но он представил себе, как будет безуспешно убеждать Совет в необходимости посылки крупного звездолета за учеными-беженцами с Земли, планеты, которая не способна помочь Корвину! Если только у этих милых созданий не окажется какого-нибудь сверхоружия…

С другой стороны, будь оно у них, им не нужно было бы спасаться бегством от сириан. Заколдованный круг, из которого нет никакого выхода!

– Возможно, я могу что-то придумать, – начал неуверенно Эвинг. – Мне кажется, все не так мрачно…

Глаза Майрака засветились надеждой:

– Вы так думаете?

– Меня очень интересует ваше оборудование для перемещения во времени.

Можно мне самому испытать его в действии?

Майрак обменялся со своими друзьями несколькими фразами на непонятном языке. В интонациях этого разговора звучали ноты сомнения, но все же Майрак дрожащим голосом произнес:

– Не вижу причин для отказа.

«Они мне не слишком-то доверяют, – отметил Эвинг. – Они побаиваются незнакомого человека из космоса. Что ж, за это их нельзя порицать».

Майрак поднялся и обратился к Эвингу:

– Пройдем. Лаборатория находится внизу.

Эвинг последовал за землянином, сзади тащились другие ученые.

Они спустились по винтовой лестнице в помещение, ярко освещенное излучением, которое испускала каждая молекула стен и пола. Громоздкая аппаратура была размещена по кругу, а в центре висел большой шар. С одной стороны стояла небольшая платформа. Повсюду было много измерительных приборов, назначение которых Эвинг сразу не понял.

– Это не основная машина, – сказал Майрак. – Большой генератор, который сдвигает нас во времени относительно всего остального мира, хранится на самом нижнем уровне этого здания. Я мог бы показать вам и его, но эта машина гораздо более интересна.

– А для чего она предназначена?

– Она вызывает прямое темпоральное перемещение в небольших пределах.

Теория, на основе которой создана эта машина, очень сложна, однако ее главные принципы чрезвычайно просты. Видите ли…

– Один момент! – перебил его Эвинг. В голову ему пришла мысль, заставившая его встрепенуться. – Скажите, эта машина способна перенести человека в непосредственное абсолютное прошлое? Вы понимаете, что я имею в виду?

Майрак нахмурился:

– Пожалуй, да. Но мы не смели рисковать…

Эвинг опять не дал землянину закончить фразу:

– Я нахожу это очень интересным. – Скажите, возможно ли теоретически направить человека, скажем меня, назад во времени, ну хотя бы в вечер второго дня этой недели?

– Да, это можно было бы сделать, – признался Майрак.

Кровь прилила к голове Эвинга. Пальцы его рук дрожали. Но он подавил в себе чувство страха. Один раз такое путешествие уже состоялось и притом успешно. Он смог бы совершить его еще раз!

– Что ж, очень хорошо! Я хотел бы увидеть эту машину в действии.

Отправьте меня назад, в вечер второго дня.

– Но…

– Я настаиваю! – с улыбкой произнес Эвинг.

Теперь он знал, кто был его неизвестный спаситель в маске!

10

На бледном лице Майрака появилось выражение неподдельного ужаса.

Несколько секунд он беззвучно шевелил губами, пока наконец ему не удалось выдавить из себя еле слышно:

– Вы шутите! Произойдет раздвоение континуума, если осуществить то, что вы предлагаете! Поймите, будут одновременно существовать два… Бэрда Эвинга…

– Разве это так опасно? – спросил Эвинг.

Майрак, казалось, был сбит с толку.

– Мы не знаем. Мы никогда не отваживались на подобное. Последствия могут выйти из-под контроля. Возможен внезапный взрыв галактических масштабов…

– И все же я рискну, – сказал Эвинг.

Он знал, что на первый раз ничего опасного не произойдет. Теперь он был уверен: его спасителем был ранний Эвинг, тот, который предшествовал ему во времени, достиг этого пункта и, сделав петлю, отправился назад, чтобы стать его спасителем, – точно так, как он сам теперь хотел это сделать. Голова его поплыла. Он запретил себе погружаться в эти запутанные, парадоксальные мысли.

– Не понимаю, как вы решились на такой опаснейший эксперимент, – тихо проговорил Майрак. – Вы ставите нас в крайне неприятное положение. Риск слишком велик. Мы не можем сделать это.

В пределах досягаемости лежал гаечный ключ. Эвинг схватил его и угрожающе сказал:

– Извините, что вынужден угрожать вам, но вы никогда не поймете меня, даже если я попытаюсь объяснить вам, почему должен так поступить. Либо вы перенесете меня во второй день, либо я начну крушить вашу аппаратуру!

– Я уверен, вы не решитесь на подобное варварство, – испугался Майрак. – Мистер Эвинг, мы знаем вас как человека рассудительного. Конечно же, вы не станете…

– Конечно, стану! – пальцы его сжимали ключ, по лбу катились крупные капли пота. Он был уверен, что никто из них не ответит на его вызов, что в конце концов они либо уступят, либо… Второго «либо» быть не могло – они уже уступили один раз – но когда? Когда эта сцена проигрывалась в первый раз? В первый ли? Эвинг почувствовал, что внутри у него похолодело.

Майрак безвольно кивнул:

– Хорошо. Мы сделаем все, что вы хотите. У нас нет выбора.

Его лицо выразило нечто вроде презрения к самому себе, а извиняющаяся улыбка, как показалось Эвингу, скрыла чувство превосходства.

– Пожалуйста, встаньте вот на эту платформу.

Эвинг отложил в сторону гаечный ключ и осторожно ступил на платформу.

Вокруг него и над ним громоздилась внушающая самые противоречивые чувства аппаратура. Майрак возился у регулировочной панели управления, находящейся вне поля зрения Эвинга. Остальные земляне, испуганно сбившиеся в кучу, следили за происходящим.

– А как я совершу обратный переход в четвертый день? – неожиданно спросил Эвинг.

Майрак пожал плечами.

– Передвинув вас вперед во времени с ускорением одна секунда за секунду, мы не можем вернуть вас в это время или место в ускоренном темпе.

– Он умоляюще посмотрел на корвинита. – Я прошу вас не делать этого. Не вынуждайте меня, мистер Эвинг, на подобное! Мы еще не разработали до конца методику путешествий во времени. Нам неясно…

– Не беспокойтесь! Я вернусь… как-нибудь или когда-нибудь!

Он улыбался, хотя уверенности в благополучном исходе у него не было.

Он вступал в самую неясную из сфер – во вчера! Только одно утешало: поставив все на карту, он, возможно, спасет Корвин. Если не рискнет потеряет все.

Он ждал взрыва энергии, думая, что должна возникнуть сокрушительная вспышка сверхъестественной силы, которая отшвырнет его в прошлое. Было слышно только бормотание Майрака, заканчивающего настройку аппаратуры.

Затем раздалась команда «Готово», и рука землянина протянулась к тумблеру включения.

– Возможно, произойдет и некоторое перемещение в пространстве, произнес Майрак.

– Я надеюсь, что вы материализуетесь в открытом месте, а не в…

Конца предложения Эвинг не слышал. Ничего особенного он не почувствовал, однако лаборатория и земляне исчезли, будто стертые начисто невидимой космической рукой, а он сам оказался парящим в воздухе, на высоте полуметра над зеленой лужайкой. Был теплый солнечный день.

Мгновение спустя он плюхнулся на землю, упав на руки и колени. Эвинг поспешно выпрямился, чувствуя легкую боль в колене: он ударился о камень, валявшийся на земле.

Поблизости раздался детский смех. Звонкий голос произнес:

– Смотри, как кувыркается этот смешной человек!