Выбрать главу

— Ир Алессоро, меня отправили под ваше командование, я в данный момент вам необходим? Я знакомую повстречал, она тоже из СОУП, хотел немного провести ее, — догнав англичанина, в спешке выпалил он.

— Думаю, что часок можешь передохнуть, но не позже десяти будь у Сидуса в своем полном обмундировании, — ухмыльнувшись в усы, ответил ир Алессоро.

— Война-войной, а любовь времени не терпит? — Стоявший позади него Роберто с веселой улыбкой подмигнул парню.

Смутившись, Кальвадос больше не задерживаясь, спустился в общий зал.

— Я уж и заждалась. Надеюсь, Керлаон еще не поднял ир Трэнри на ноги из-за моего долгого отсутствия, — чуть обеспокоенно улыбнулась ему Тьюн.

— Уфф, а темновато на улице, скуповаты городские власти на фонари, — выйдя на улицу, отметил молодой человек.

— У меня фонарь есть, идем.

Пока они шли, Кальвадос вновь позабыл свои тревоги и опасения, сейчас он будто окунулся в тепло весеннего дня, так ему стало хорошо и спокойно рядом с Тьюннари. Рассказывая о своих приключениях, о том, как порой он скучал на дежурствах, патрульный украдкой поглядывал на девушку, а когда она поворачивалась к нему и улыбалась его шуткам, немного смущался.

Разговаривая о своей жизни и различных пустяках, они и не заметили, как подошли к большому дому. То, что торговец жил почти на окраине города позволило ему обзавестись более-менее приличным двором, что было бы затруднительно живи он, например, ближе к центральной площади или рынку, где дома ютились чуть ли не впритык друг к другу. Открыв калитку, Тьюннари зашла во двор и позвала Кальвадоса за собой.

— Идем, по крайней мере представлю тебя Керлаону, я ему столько рассказывала о том, как впервые оказалась на Варидии. Он-то сам здесь родился. И торговец добрейший человек, хоть и пытается все время быть таким важным и серьезным, — щебетала она.

«Ага, добрейший, знали мы одного такого...» — вспомнив маниакально настроенного пасечника, с грустью подумал молодой человек. Загавкала дворовая собака и на шум вышел худощавый мужчина средних лет в недорогой, но добротной одежде.

— О, ер Хадрэ, мы уж и волноваться начали! — всплеснул он руками. За ним на порог вышел молодой человек в удобной дорожной одежде с перевязью для шпаги.

«Эльф что ли? Или нет, полукровка, скорее всего», — немного удивился Кальвадос, рассматривая его светлые до плеч волосы, стройную фигуру и зеленоватые глаза на безусом лице. Полуэльф в свою очередь слегка напряженно рассматривал и его. А было от чего напрягаться — явившийся незнакомый парень обвешан оружием, в кирасе, со шлемом в руках...

— Ир Трэнри, это Кальвадос Борсон, он также из СОУП, отдел Патруля.

Торговец вежливо склонил голову в приветствии и благодушно улыбнулся. Услышав же, что за человек пришел с Тьюннари, полуэльф немного расслабился.

— Рад знакомству, я Керлаон Дэйрос, мой брат преподает в Академии, — сдержанно кивнув, Керлаон протянул руку.

— Да, конечно, я учился у него, — из вежливости улыбнувшись, ответил Кальвадос. Как-то ему стало немного неуютно, когда он заметил, как украдкой Тьюн смотрит на этого полуэльфа. Ну да оно и понятно для девушки: сколько бы ни имелось в человеке примеси эльфийской крови, а все равно будет где-то чуточку красивее, где-то чуть ловчее и стройнее.

— Может, зайдете на чашечку борано? — торговец приглашающе махнул рукой на дверь. Тьюн же посмотрела на него с сияющей улыбкой, мол «заходи, посидим, болтаем еще немного». И, прикинув сколько времени у него осталось, Кальвадос пошел в дом.

Отхлебывая из чашки бодрящий напиток, который при его работе был весьма кстати предложен, молодой человек посматривал в сторону Тьюн и все больше уверялся, что она и полуэльф неплохо смотрятся рядом. Керлаон, правда, не делал ей никаких знаков внимания, но заметив, как девушка немного смутилась, когда ее посадили возле полуэльфа, Кальвадос еще сильнее погрустнел. Он все еще рассказывал о своей жизни в Триззуме и Академии, с удовольствием слушал, как Тьюн рассказывает о себе, но на душе становилось тошно, будто тот весенний день, в котором пребывала его душа, сменился слякотной осенью.

На прощанье узнав адрес Тьюн (мало ли — письмо захочется написать) он поблагодарил ир Трэнри, предупредил всех о готовящейся операции и что в интересах их безопасности оставаться до утра в доме и вышел на улицу.