– Мы всё ещё не знаем, имею ли я на это право, – негромко отвечаю.
Мои права в этой империи вообще отдельный пункт разговора.
– Имеете, моя госпожа. Как человек, несущий ответственность за своих людей, – имеете.
– Я не хочу открыто идти против мужа.
– Мы не станем никого заменять, это и впрямь может навлечь на вас его недовольство, – соглашается Мора, – но переговорить с этими людьми необходимо! Мы должны понять, насколько они вменяемы.
Ого, я гляжу, кто-то всерьёз разбушевался! Мора слишком долго сидела без дела на самой границе графства…
– Хорошо. Так и сделаем. И, думаю, самое время начать внедрять на места своих людей, – киваю, вновь потирая переносицу, – отправляй послание тайному совету: пусть приступают.
– Будет сделано, моя госпожа, – с улыбкой и огнём азарта в опущенных глазах отвечает Мора.
Мы не будем бунтовать открыто. И не будем бороться с людьми Тай-Вэя. Мы начнём со слуг. С их слуг. Затем постепенно вотрёмся в доверие и добудем места помощников, а затем и заместителей…
Мы будем постепенно забирать у них власть – захватчики этого даже не заметят.
Это и есть главный план действия Совета Вдов, который мы в замке условились называть просто – тайным советом.
– Теперь иди. Я спущусь к ужину, – поднимаюсь с кресла.
– Через час всё будет готово, – склоняет голову помощница, тоже поднявшись на ноги, – вы выбрали себе прислугу?
– Да, Ли мне подходит, – киваю, проходя с ней к двери.
– Это хорошая девочка, – соглашается Мора, – и, главное, она умеет хранить тайны своих хозяев.
Останавливаюсь, взглянув на свою помощницу.
– Что ты хочешь узнать? – спрашиваю прямо.
– Этот Ха Ру. Где он? Он поднимался наверх вслед за вами, но сейчас его нигде не могут найти, – отвечает Мора.
– И кто его ищет? – уточняю ровным голосом.
– Все, кто вам верен, моя госпожа, – глядя мне в глаза, отвечает женщина.
Они беспокоятся, потому что не знают его. Это можно понять.
– Должно быть, он ушёл в город, когда распрощался со мной. В любом случае, в моих покоях его нет, – отвечаю спокойно.
– Моя госпожа, зачем вы взяли его с собой? – с искренним непониманием в глазах спрашивает Мора.
– Я дам тебе ответ на этот вопрос сегодня вечером. А сейчас оставь меня, – прошу мягко, – мне нужно прийти в себя.
– Как скажете, моя госпожа, – Мора вновь склоняет голову и выходит из покоев, а я прислоняюсь спиной к двери.
И как мне объяснить ей, зачем я наняла его? Я ведь сама без понятия.
Поджимаю губы и иду в свою спальню. Бросаю взгляд на светловолосую голову на подушке и прохожу к вещам, сброшенным у стены.
Кто ты вообще, Ха Ру?
И почему решил ехать со мной?
Непроизвольно сжимаю фигурку паучка, переложенную в новое платье по какому-то наитию, и присаживаюсь на корточки. Чувствую дежавю, когда поднимаю его дорожный плащ и откладываю его в сторону. Придвигаю к себе мешок, опустевший за время нашего путешествия, и заглядываю внутрь. Что это за деревянная трубка с металлическими вставками? Я думала, в этом мешке была еда, а тут какой-то инструмент… Он птичкам, что ли, играл на флейте, когда уезжал вперёд «на разведку»?
– Серьёзно, что это? – шепчу, глядя на эту штуку и на несколько кожаных шнурков, валявшихся на дне мешка.
– Это трубка для метания дротиков, – произносит тихий голос за моей спиной.
Оборачиваюсь… и резко встаю, – как встаёт и Ха Ру.
Обнажённый по пояс Ха Ру.
С растрёпанными волосами и в белых хлопковых штанах, сидевших на бёдрах так выгодно, что я спокойно могла рассмотреть весь пресс и все косые мышцы, уходившие вниз, под ткань, собранную шнурком на поясе…
Тёплый после сна Ха Ру.
– Ты близко стоишь, – почему-то произношу и тут же начинаю смущаться от того факта, что мы буквально делим воздух между собой.
– А ты роешься в чужих вещах, – звучит спокойный ответ.
Он мне сейчас «тыкнул»?..
– Это… – поднимаю руку с, как выяснилось, оружием и не знаю, что сказать.
– Моё, – он забирает вещицу из моей ладони и убирает обратно в мешок.
Так там были дротики?.. Внутри мешка?..
И это они были перевязаны кожаными шнурками?..
Или это моя фантазия сейчас награждает юношу какими-то невероятными способностями?..
– Ты проснулся раньше, чем должен был, – произношу немного нервно.
– Я выспался, – отвечает Ха Ру, собирая свои вещи.
– Твоя цена… ты назовешь её? – спрашиваю, решив не откладывать в долгий ящик.
Или решив задержать его здесь, в своей комнате?..
Так, графиня, пора брать себя в руки – это просто симпатичный молодой человек. Ничего особенного, если не считать его странное поведение и ужасную репутацию.