Мы стали выставлять посты вокруг замка на расстоянии трёх — пяти километров. Рации у нас есть, так что, о приближении противника, к которым относились «халаты» и другие разбойники, мы могли узнать заранее. Но в один из дней пришло сообщение, что по грунтовке около леса движутся три бронетранспортёра…
Глава 3. Новые люди, и что из этого вышло
— Ребята, пока затаимся. У нас нет оружия, которое пробьет эти БТРы.
— А твоя ЭМО?
— Не знаю, не пробовал. Хотя можно попытаться из кустов долбануть. Так, тогда делаю десять таких же винтовок, и мы выдвигаемся на позицию. Где они остановились?
— Зигмунт передал, что в небольшой рощице. Вроде, у них топливо кончается. Их двенадцать человек, все с автоматами. По форме не поймёшь, кто такие, а вот машины явно не американские или бундесверовские, и не русские.
— На каком языке говорят, не слышно?
— Нет!
— А точно это земляне?
— Да! На бортах БТРов написано латинскими буквами «UNF». Интересно, что это означает?
— Скорее всего, какие-то миротворцы. Ладно, делаю винтовки. Кстати, те лишние пять переводчиков возьмём с собой. Если даже они и владеют английским, то я кроме нескольких выражений и ругательств ничего на нём не знаю!
— Ха, ха, ха! И я тоже!
Роща напротив грунтовой дороги и леса, где спрятан замок И-515.
Около БТРов стоят двое в камуфляжной форме, явно не соответствующей местности.
— Рядовой Стример, как наши дела?
— Хреново, господин офицер! Топливо на нуле. Уже двое суток едем, а всё никак не поймём, где мы. Это точно не Африка, и никакая ни Родезия. Навигатор тоже не работает, эфир пуст…
— Господин офицер, только что засечены переговоры двух маломощных радиостанций! — Открывается дверь одного из «Бушмейстеров» (БТР сделанный Австралией по лицензии ЮАР), и из неё высовывается голова второго солдата.
— А о чём говорят, не поняли? — Обеспокоено спрашивает офицер.
— Нет! Но рации где-то близко. Скорее всего, за нами наблюдают, и докладывают в свой штаб.
— Что это? — С ужасом на лице Стример показывает на огромного паука, который бежит прямо к австралийцам. Офицер поднимает бинокль, а потом удивлённо восклицает:
— У него под брюхом болтается что-то похожее на штурмовую винтовку! Всем в машины, двери закрыть! Приготовить автоматы…
— Они не стреляют, господин офицер! — Напоминает радист. — Всё исправно, а выстрелов нет!
— Прячемся! — И через тридцать секунд вокруг БТР никого не остаётся.
Подбегаю к стоящим броневикам. Оборачиваюсь человеком. Спрятались, как зайцы! Стучу в стекло машины. Дверь начинает открываться. Отхожу. На землю спрыгивает солдат со штурмовой винтовкой наперевес. На его рукаве нашит флаг, который я узнал.
Поэтому спрашиваю:
— Австрэлиан?
Он почему-то опускает автомат, и произносит растерянно:
— Йес, сэр!
Подзываю его пальцем, показываю шарик на цепочке, и говорю:
— Транслейтер фор ю. Ай донт спик инглиш вел.
Он озадаченно смотрит на меня, и приходится жестами показать, что надо делать. Солдат берёт у меня цепочку с опаской, и осторожно надевает на шею.
— Ну, что, теперь нормально меня понимаешь?
— Да, сэр!
— Да не сэркакй ты, я не военный. Вы знаете, как сюда попали?
— Нет, сэр! Мы двигались по джунглям, и нас накрыло какое-то тёмное облако. Ничего не было видно, и потом что-то взорвалось. Мы очнулись на грунтовой дороге, рядом с лесом, который никак не был похож африканские джунгли.
— А что вы делали в Африке?
— Миссия ООН по разводу воюющих сторон в Родезии.
— Мда! Не повезло вам, как и мне. Позови всех, я вам объясню, где вы, и потом поговорим. У меня ещё четыре переводчика, а вас, как мы посчитали, всего двенадцать человек, значит, надо ещё восемь штук. — Щёлкаю пальцами, и передо мной в воздухе появилось десять зелёных шариков на цепочках. Беру их, и отдаю солдату, стоящему с открытым ртом и выпученными глазами. Усмехаюсь, интересно, как бы выглядел я сам, если бы при мне прямо из воздуха сделали какую-нибудь вещь. Отмерев, солдат ныряет в приоткрытую дверь первого БТРа. Она захлопывается. О чём там говорят, я. естественно, не знаю, но вот дверь открывается, и вместе с тем солдатом появляются ещё трое военных. У одного из них вместо автомата на поясе висит кобура. Наверное, это офицер. У всех на шее висят переводчики.