BUON GIORNO ИТАЛЬЯНСКАЯ ПОЛИЦИЯ!
ВАМ ПОДАРОК. С ЛЮБОВЬЮ БРМ.
МОЖЕТЕ СЧИТАТЬ ЭТО «НАЧАЛОМ» ТОГО, ЧТО Я ДЛЯ ВАС ПРИГОТОВИЛ!
ХА! ХА! ХА!
☺
БРМ
Холодные мурашки пробежали по плечам и спине Джека. Взгляд замер на трех буквах, разрушивших его жизнь, — БРМ.
Блэк-риверский маньяк.
Перечитав записку, Джек заметил, что буквы обведены два раза. Будто писавший сильно старался, чтобы убедить полицию, что это действительно он сам написал.
— Тебе нехорошо? — спросил Массимо.
— Бывало лучше.
Джек потер лоб рукой. Что-то здесь не так. Только он не понимал что. Может, дело в черном юморе — «начало»? Или Джек просто снова пытается найти подтверждение, что это не блэк-риверский маньяк? Он глубоко вздохнул.
— Я разговаривал с бывшим коллегой из Нью-Йорка. Он сообщил мне, что кто-то выкопал останки самой первой жертвы блэк-риверского маньяка. Череп был отправлен в ФБР на мое имя.
Массимо поморщился. Жалко Джека. Столько всего навалилось на парня!
— Я видел служебную записку Бюро и слышал, что кое-что просочилось в прессу. Но не было никаких данных о том, что череп адресован тебе.
— Но это так. Хью Баумгард, мой бывший напарник, уверен, что действовал блэк-риверский маньяк.
— Опять же в служебке Бюро об этом ни слова!
— Та же проблема с конфиденциальностью, что и у вас, — сказал Джек, выдавив улыбку. — Только намекни, что информация секретная, о ней сразу становится всем известно.
Массимо засомневался, возможно ли, чтобы блэк-риверский маньяк совершил два преступления почти одновременно в Италии и в США?
— А ты как считаешь? К тому случаю в Америке точно БРМ причастен?
Джек вздохнул:
— Да кто его знает! После того, что ты мне сказал, я уже ни в чем на сто процентов не уверен.
Массимо чувствовал то же самое. Он почесал отрастающую щетину под левым ухом.
— Две головы. Обе отправлены убийцей…
Джек прервал его:
— У БРМ пунктик насчет рук, а не голов! Но ты прав — слишком много совпадений, чтобы предположить, что два совершенно не связанных друг с другом человека отправили головы мертвых женщин в органы правопорядка примерно в одно и то же время!
— Согласен, — сказал Массимо. — Но лучше бы я ошибался. Я бы с большей радостью поверил в то, что мы имеем дело с новичком-психопатом, чем с твоим матерым серийным убийцей, который решил превратить Италию в свою новую игровую площадку.
Джек попытался вспомнить имя убитой итальянки.
— Кристина Бар… Бар…
— Барбуяни, — подсказал Массимо.
— Барбуяни, — продолжал Джек. — Как ее голову доставили к вам в офис?
Массимо с явным недовольством ответил:
— Не совсем понятно как. Наш курьер получил картонную коробку, которую потом отправил в полицейскую почтовую службу, а там одна из работниц — молодая женщина — открыла ее.
— Курьера допросили?
— Коробка не была подписана. Никто не признается, чтобы принимал ее, — ответил смущенно Массимо. — Возможно, ее просто оставили с другой почтой в одном из ящиков «Входящие». В целях безопасности все конверты и посылки проверяются рентгеном, но только когда их распределяют по отделам.
— Если не ошибаюсь, сейчас идет проверка системы безопасности и усиление контроля?
— Да, полным ходом! — подтвердил Массимо. — На коробке была печать курьерской службы, но мы пока ничего на них не нашли.
— А криминалисты обнаружили что-нибудь интересное в коробке или на записке? — спросил Джек.
— Никаких отпечатков. Анализ пространственных данных тоже ничего не дал. Вся надежда на бумагу и чернила.
Джек покачал головой:
— Бессмысленно… Они окажутся самыми обыкновенными.
— Рано отчаиваться, мой друг. Даже самые опытные преступники иногда ошибаются.
— Только не он. Давай расскажу, как действует БРМ. До того как сделать малейший шаг, этот сукин сын все разузнает и анализирует. Могу поспорить на все мои сбережения, что фломастер, которым он нацарапал это письмо, — самый распространенный в Америке.
— Или в Италии, — вставил Массимо.
— Ставлю сто евро, что он американский! И бумага тоже. Твои ребята зря проверяют все итальянские бумажные фабрики. Точно, Масс.
Массимо пожал плечами:
— Но может быть, удастся выяснить, из какой партии бумага, для какого региона была выпущена, какого числа… Твои коллеги в ФБР, кстати, могут помочь.
— Конечно, у них есть базы данных по чернилам и бумаге, — проговорил упавшим голосом Джек. — Но клянусь тебе, БРМ знает, что мы выйдем на след. Знает, что мы найдем фабрику, на которой сделаны чернила, найдем даже дерево, из которого изготовили эту чертову бумагу!