Выбрать главу

Паук ввел весь ксикаин до последней капли, размышляя, угадал ли он с дозой или переборщил и Нэнси умрет мгновенно.

Глава 58

Бруклин, Марин-Парк

10.25

Джек взял атлас и, натянув солнцезащитные очки, вышел из машины на противоположную сторону дороги от дома, который обозначила Фернандес.

Дом стоял на Т-образном перекрестке. Отвернувшись в сторону, пряча лицо за очками и атласом, Джек подошел к дому напротив, который, как он надеялся, станет его наблюдательным пунктом, и постучался в дверь.

Открыла сухонькая дама около семидесяти лет, с кудрявыми седыми волосами, в очках с золотой оправой. Она могла бы запросто пройти кастинг на роль идеальной бабушки в любом фильме.

— Доброе утро! — вежливо поздоровался Джек.

— Я ничего не покупаю, — проворчала старушка.

Джек заулыбался:

— А я ничего не продаю, мадам. Меня зовут Джек Кинг. И мне нужна ваша помощь. — Он достал из кармана визитку Хью. — Я бывший агент ФБР. Сейчас работаю вот с этим человеком, пытаюсь помочь ему расследовать очень серьезное преступление. И мне нужно войти в ваш дом, чтобы это сделать.

— Никуда вы не войдете! — воскликнула старушка, отталкивая визитку. — Вы один из этих самоуверенных проходимцев. Знаю я вас!

Мобильный надрывался в кармане Джека, но он не обращал на него внимания.

— Пожалуйста, возьмите визитку, — умолял он. — Я не проходимец. Возьмите визитку, закройте дверь и позвоните этому парню. Он объяснит, зачем ФБР понадобилась ваша помощь. А я подожду здесь.

Старушка, приподняв очки, посмотрела Джеку в глаза.

— Прошу вас, мадам, — повторил он.

Схватив визитку, старушка скрылась за дверью. Джек услышал поворот ключа в замке.

Как трудно ждать!

Джек еле сдерживался, чтобы не броситься обследовать дом прямо за его спиной, в котором, возможно, умирает девушка. Он заметил, что все дома в округе довольно большие, в них точно есть подвалы. Похоже, Фернандес не ошиблась. Именно такое место должно быть по душе блэк-риверскому маньяку.

Дверь открылась, на пороге вновь появилась старушка.

— Проходите, — сказала она более любезным тоном.

Джек вошел. В доме пахло картошкой и вареным мясом.

— Я пью кофе, мистер Кинг. Не хотите ли чашечку? — предложила старушка, закрыв дверь.

— С удовольствием. Но вначале я должен задать вам несколько вопросов, а потом подняться в вашу спальню.

Старушка заулыбалась. Уже много лет ни один мужчина не врывался в дом Ионы Гринсберг и не просил сразу же провести его в спальню.

Сан-Квирико

16.07

Терри Маклеод начал выходить из себя.

В гостинице никого, кроме Марии — красивой, но неразговорчивой девушки за регистрационной стойкой! Черт возьми! Если бы он на самом деле работал в журнале о гостиничном бизнесе, то поставил бы этой дыре минус пять баллов за обслуживание!

Обед закончился. В ресторане ни души. Не то что постояльцев — ни одной тарелки, ножа или скатерти не было! Все уже прибрали.

Маклеод не отступал.

У задней лестницы стояла тележка с грязным бельем. Видимо, горничные меняли наверху постели и полотенца.

Маклеод открыл служебную дверь, ведущую на кухню. Паренек с раскрасневшимся от работы лицом подметал пол.

— Si? — спросил он, посмотрев на Маклеода.

— Привет! Я ищу миссис Кинг. Не знаешь, где она?

Джузеппе пожал плечами, но, подумав немного, сказал:

— Миссис Кинг? Она, наверное, в саду с сыном.

— Спасибо! Могу я тут пройти? — спросил Маклеод, показывая на дверь в частные сады.

Джузеппе шваброй преградил ему путь.

— Нет-нет. Простите, это частная территория. Подождите у регистратуры. Я скажу миссис Кинг, что вы хотите с ней поговорить.

Маклеод с негодованием посмотрел на мальчишку в фартуке. Боже мой! Минус десять — даже слишком для такого заведения! Надо бы закрыть гостиницу к чертовой матери!

Сан-Квирико

16.07

Паук завел добычу глубже в темноту.

Несколько дней он наблюдал за женой и ребенком Кинга, следуя за ними по пятам на безопасном расстоянии, подмечая детали, запоминая их расписание. От его глаз не ускользнуло, что мальчик часто гулял сам по себе, а сверхзанятая мамаша разрывалась между бесконечными делами в гостинице и выполнением материнских обязанностей.

Паук не отставал от Кингов ни на секунду. Ездил за их машиной на старом «форде» — «доме на колесах», который купил специально, чтобы похитить, убить и расчленить молодую итальянку из Ливорно.