— Юто! — О, и голос, почти нормальный, только громкостью как шепот. — Как ты здесь…
— Потом! Мне нужен статус твоего здоровья — прямо сейчас. — Я стер ватой кровь и приложил пластырь к ране. Хороший, армейский пластырь — хрен отдерешь.
— Я… угрозы жизни сейчас нет, — с каким-то глубоким удивлением проговорила девушка.
— Внешнее манапитание можно отключить безопасно?
— Д-да. Юто?
— Тогда — я сейчас отключу мана-линии и ты слезешь с этого пыточного агрегата. И — ты мне а я тебе кратко расскажем, что было с нашей последней встречи. А потом будем решать, что сейчас делать. Я пошел отключать, нужно постараться уложиться в час времени. А то меня вассалы у входа в долину жду, и нервничают… знаешь ли!
Только отрубать боевую медитацию буду после того, как сниму кошку с разделочного стола — не хватало еще зацепить что-нибудь в этой схеме-на-соплях только из-за того, что задрожали после стресса руки.
Интерлюдия 32
Япония, Токио
Хайго Кабураги, Куэс Джингуджи
Над Токио вовсю палило Солнце — после кондиционированного салона поезда жара била по мозгам мешком с горячим песком: что бы сразу "глазки в кучку", и плавно сползти по стеночке где-нибуь в теньке… Воды-ы… Ледяная вода из автомата помогла — особенно после того, как Хайго прижал к виску бутылку: это оказался верный ход. Вселенная нехотя настроилась на четкость… как раз вовремя, что бы отследить стремительный маневр "принцессы" Джингуджи в привокзальной толпе. Кабураги матерясь про себя, и, удерживая бутыль на прежнем месте, ломанулся следом, как мантру повторя про себя: "Там не демон, там не демон, в Токио, где Тсучимикадо у Тсучимикадо на голове сидит, а Социальный Комитет имеет самую большую группировку инспекторов и контролеров, просто не может затесаться сраный демон, мать-мать-мать!"
На самом деле, Куэс Джингуджи была прекрасной подопечной: она решала взятую на себя задачу методично, упорно, но, при этом, не пренебрегая здравым смыслом и разумной осторожностью. При этом решение второстепенных и обеспечительных вопросов она, как и положено, оставляла куратору, стараясь не добавлять на пустом месте головной боли: заселялась в гостиничный номер там, где его нашел Хайго, не кривилась, если в отеле не хватала "звездности", и ни разу не сделала замечания по поводу условий работы. Есть рекомендация проводить операцию в 3 часа ночи, когда рыбаки отошли от причалов, а остальные опять заснули? Ок, проводим тогда. Нельзя использовать заклятия с открытым пламенем на единственном на весь остров Холме Духов? Не вопрос. Даже когда Куэс выполняла задание от правительства (успели как раз одно сделать), и к ним привязались нагловатые полицейские, пытаясь заставить "придурочных пижонов" сдать ключи от машины и "проследовать в отделение", она совершенно спокойно дождалась пока корочки Инспектора пробьют через отчаянно тормозящий в горах радиоканал… и только после этого снесла со скального гребня "типа незаметно" подкрадывающуюся на расстояние прыжка тварь. Именно тогда временно отключивший табельный диссипатор для проведения коррекции памяти Кабураги узнал, что заикание может и не вылечится даже после того, как пострадавший не сможет вспомнить, из-за чего он так обо… перенервничал. Зато — все строго по закону, даже применение магии только после подтверждения "особых полномочий"…
Хайго продрался сквозь толпу — не без потерь, правую ногу отдавили аж два раза! — и ринулся по гораздо менее людному коридору, ведущему к камерам хранения и терминалам железнодорожной доставки, едва не срываясь на ускорение. Поворот, поворот… успел! Куэс обнаружилась у стойки, совершенно спокойно общающейся с работницей терминала. В момент, когда Кабураги вломился в кондиционированное помещение, она как раз расплачивалась за две небольшие сумки, которые уже стояли на стойке. Еще раз слегка поклонившись и проговорив извечное "аригато", она повернулась к куратору и слегка вздернула левую бровь. Как уже успел изучить мимику подопечной, этот жест обозначал что-то вроде "опять что-то не так?" "Вот и пойми, издевается она или нет? Чертова аристократия, спросишь прямо, так получишь ведро холодного удивления-презрения на голову и четкий ответ о рамках приличий, которых придерживается курируемая, и вопрос о том, что вызвало такие инсинуации…"