— Кэп, чего звала? — Эссекс шлёпнулся на стул в кабинете онмораки на втором этаже склада, слегка переделанного под нужды отряда — для проживания «на берегу». Со стороны моря здание соприкасалось с личным пирсом ЧВК, где сейчас мирно покачивался на почти незаметной волне одноименный с названием отряда средний ракетный катер. Со стороны берега к зданию вела вполне себе приличная улица, в бетонной стене склада-базы были прорезаны ворота достаточно большие, чтобы пропустить сквозь себя фуру «лонг венс»…
— Наш главный акционер, — огненная выделила последнее слово с лёгким сарказмом, — дал задание. Подумать.
— Отличное задание, — серьёзно кивнул альв. — А оплата соответствующая?
— Ты даже не представляешь, — ухмыльнулась капитан и толкнула папку по столу.
— Кузнечный молот мне в… кузницу! — восхищённо выругался альв, в последний момент заменив неприличное слово — издержки кланового воспитания, что поделать. — Наш мелкий босс предлагает «перевернуть» Либерти?! Губа не дура, я скажу!!!
— Не сейчас, а через полгода, — педантично уточнила онмораки. — И заметь, это именно предложение: нужно оценить реалистичность плана и заранее начать подготовку…
— Хы. Хы! Нет, ну какой размах! Отбить транспорт Дзию, который мы сами раньше и эскортировали!
— Или потопить.
— Зарочка, это на тебя клановая присяга так действует? — Эссекс, похоже, уже мысленно разгружал захваченный океанский контейнеровоз. — Столько добряка — и на дно? Окстись!
— «Золотая Рыбка» — Насмешливо хмыкнула капитан наёмного отряда.
— Тю-у. БО’льшую часть добряка — и на дно! Тем более, наверняка привлечём внимание больших рыбок в проливах — наверняка в трюмах будет что-нибудь маноактивное.
— Логично. Однако, абордаж судна с экипажем и охраной из демонов, вооружённых вплоть до пулемётов… Я бы и проходы на палубах управляемыми минами перекрыла — в нормальные порты «Либерти» всё равно не заходит.
— Наберём «мяса» и задавим массой, — удивился старпом: тактику абордажа гражданских грузовиков Зара знала не хуже него.
— Нет.
— Почему это нет? Броники для нас, для людей из ‘мяса’ ещё резидентные заклинания ускорения на полтора часа. Скрывающие амулеты на всех наш дражайший босс, как я понимаю, в нужном количестве обеспечит. Дорого, да, но трофеи всё окупят.
— Нет.
— Нет — так нет, — пожал плечами темнокожий остроухий демон. — Но другой финансово выгодной альтернативы я не вижу.
— Нет — это в смысле, мы не будем набирать «мясо», — соизволила наконец уточнить Огненная. Будем набирать и обучать постоянный состав.
— Чтобы его точно так же вынесли? Смысл?
— Значит, нужно сделать так, чтобы не вынесли.
— Для этого придётся обвешаться артефактами и обычной бронёй так, что мы сами будем стоить дороже клятого грузовоза!
— Надо — значит обвешаемся.
— Ты командир — тебе решать. Только, если есть столько бабла, зачем нам вообще сдался дзиювский кораблик?
— Ничего покупать не придётся, — ухмыльнулась капитан.
— Да-да, сами на коленке сделаем! Чёрт. Чёрт! Кэп, скажи что я ошибся… Кэп? Кэ-эп?! Нет!!!
— Да!
— О, небо! А всё так хорошо начиналось!
— Не ной. Я же не заставляю тебя делать самому… всё.
— Если бы я мог… стоп. Амакава? Но у них же, вроде, только амулеты?
— Держи. Пришло тем же… хм, письмом, что и указания, — Зара пододвинула к своему помощнику объёмистую коробку, которую тот тут же распотрошил. Онмораки отнеслась с пониманием — когда дело доходило до новых видов брони или оружия, альв совершенно дурел. Впрочем, говорят, они там в своих подземных «городах» все такие. Ну или почти все.
Комплект полевой формы и защиты, включая шлем-сферу с забралом из бронированного стекла, был осмотрен, обнюхан, ощупан, и, кажется, даже попробован на зуб. Параллельно Эссекс умудрялся бегло читать сопровождающий документ. На том самом ненавистном японском!
— Тут написано: технология производства утеряна.
— Технология потокового производства утеряна — вручную они готовы производить, — уточнила капитан: всё-таки даже профессиональный интерес не смог превозмочь языковой барьер.
— Я слабо себе представляю, как без магии можно добиться таких характеристик. А эта штука ещё и от магии защищает.
— Амакава пишет «проверить и прислать указания к улучшению», — подтянула к себе сопроводительный листок Зара.
— Ясно. Я только одного не могу понять — если тут всё правильно написано (а я в это, допустим, верю), то какого нам сдалась эта калоша из Дзию? — тон, выражение лица, даже осанка Эссекса после получения инструмента своей основной работы заметно изменились: даже развязные словечки из наёмничьего лексикона пропали. — За две-три спецоперации в улучшенном снаряжении силами тройки-четвёрки бойцов мы сможем отбить сумму на порядок большую, чем есть товара в трюмах. А ведь нам его ещё и реализовать надо.