— Да, война… жутко звучит, брр! Я даже не представляла, что всё так серьёзно.
— На Хоккайдо Кагегакуре и старое поместье клана Джингуджи, — напомнил я. — Остров не такой большой, северные причалы напичканы контрольной магией — русская граница, как-никак. Неразумные, асоциальные разумные, просто глупые аякаси там долго не живут — проблемы никому не нужны. Здесь, в Такамии, мы тоже поддерживаем безопасность на уровне, но за городом я не смогу дать вашему мужу гарантий безопасности.
— По крайней мере, тут есть возможности для развития, — Аой ободряюще улыбнулась. — У меня голова кружится после демонстрации Сидзуки-тян: это настоящий прорыв в медицине. Если удастся превратить феномен хотя бы в методику, даже без понимания — смело можно вписать свою фамилию следом за Флемингом.[36] Ты уж постарайся, Юто-кун!
— Скорее, я должен сказать это вам, Аой-сан. Дерзайте!
— Увы, но я реально оцениваю свои способности: организовать работу ещё могу, но наука — точно не моё.
— Мне двенадцать лет и я учусь в младшей школе, и меня зовут не Марти Стью! — ещё раз обратил внимание на ситуацию я. — Я не могу заниматься сразу всем и быть во всех местах!
— Ты в двенадцать лет глава старого клана магов-экзорцистов, у тебя под контролем миллионный город и почти две сотни аякаси. Так что не нужно прибедняться. И потом, у тебя есть огромное преимущество передо мной и другими так называемыми «взрослыми людьми».
— Это какое же?
— Юто-кун, ты что, мангу не читал никогда? — деланно удивилась врач. — Обычный Японский Школьник — кто может быть круче?
Интерлюдия 25
Пустыня, штат Невада, город Найт Вейл
Скотт Донован, Мари Вуллпес
— Это самые дерьмовые полгода в самом дерьмовом месте штатов! — Вуллпес прошла под знаком «эта сторона улицы достаточна безопасна, чтобы на неё можно было смотреть», привычно глядя в «безопасную» сторону. В Найт Вейле или привыкаешь, ловишь нужный ритм города… или даже костей твоих не найдут! Это не город, а сплошная свалка, вроде места хранения токсичных отходов!
— Верно, — Донован разминулся с возникшей прямо посреди тротуара туманной фигурой в тёмном плаще с капюшоном, как будто это был самый обычный прохожий. — Но только не свалка, а склад. Стратегического оружия, если хочешь.
— Это «оружие», дай ему волю, ещё неизвестно кого будет убивать, — когда на Мари нападала ворчливость, она ничего не могла с собой поделать. И вообще, сами виноваты — жить в такой дыре!
— Я же говорю, стратегическое оружие, — голосом выделил Скотт. — И вообще-то есть места куда хуже.
— Я вся во внимании, просвети меня! Что за жопа мира, хочу знать и держаться подальше!
— Хы! Ну, например, Нью Йорк…
— Я думала, ты скажешь про Северный Полюс!
— Северный Полюс — милое, спокойное место. Соблюдай несколько правил и останешься в живых. А вот в твоем любимом Нью Йорке вопрос выживания — эта игра в рулетку.
— Скажешь тоже.
— Зайди в Гарлем и убедись.
— Гхм. Это, вообще-то, тоже правило…
— Как и то, что Гарлем может зайти к тебе.
— А здесь — не может, что ли?
— А здесь — не может, — эхом откликнулся напарник. — Выполнимые и однозначные правила — вот признак хорошего места. В плохом месте от правил ничего не зависит — ты только испытываешь удачу.
— Скажи это жителям «Большого Яблока»!
— Особенно им скажу — жить на источнике природной маны вообще не самое полезное дело. Не зря тогда индейцы белым идиотам его толкнули за коробку тканей и пол-ящика бус.
— Зануда!
— Кто бы говорил…
Полицейский участок Найт Вейла размещался в одном здании с бакалейным магазином, что было честно отражено на вывеске: «Бакалея. Служба Шерифа». Какой-то остряк вполне удачно вписал перед словом «служба» «тайная» — это придавало вывеске уж совсем фантасмагорический вид. Собственно, главный вход для Службы находился с противоположной стороны, но жителям всегда было лень обходить, и дверь между магазином и участком даже не закрывалась. Впрочем, у них был общий кондиционер — согласитесь, уже весомый повод для близкого сотрудничества.
Если ты честный американский шериф в самой что ни на есть захолустной дыре, то глупо не извлекать хотя бы тот небольшой профит, что даёт тебе профессия. Потому за своим рабочим местом шериф пребывал в полном соответствии со стереотипным образом из старого доброго голливудского вестерна: ноги, облаченные в остроносые сапоги — на столе, на глаза надвинута шляпа, на полях которых может приземлится небольшой вертолет (ну, чайка точно!), в зубах — сигара (не зажжённая — шериф не курит), и, конечно же, сверкающая начищенная Золотая Звезда…