Выбрать главу

Барретт взглянул на меня, а затем снова на безукоризненно одетого доктора — в твидовом костюме-тройке в елочку и в коричневом шерстяном пальто с квадратным карманом, — который в данный момент находился в розыске.

— И что же это?

— Ну, Маршал Джонс, конечно же, — весело ответил Хартли. — Он, несомненно, принадлежит мне, и прежде чем ты успеешь направить на меня свой пистолет, я застрелю тебя из своего.

Барретт уставился на него широко раскрытыми глазами.

— Ты мне не веришь, и у нас нет времени, чтобы погуглить меня, — задумчиво произнес Хартли, нахмурив брови, но затем приподнял их и его лицо просветлело. — О, я знаю.

Не колеблясь ни секунды, он всадил четыре пули в Эймона Лохлина, положив конец его войне с людьми из старого подразделения Яна.

Барретт закричал, и Хартли поднял руку, чтобы успокоить его.

— А теперь, — выдохнул он, — позволь мне немного рассказать о моем пистолете.

Я видел, как на лице Барретта проступают страх и ужас, пока он смотрел на Хартли, который только что убил человека, но выглядел при этом сверхъестественно спокойным. Это и впрямь нервировало.

— У меня в руках 50-калиберный титановый золотой самозарядный «Дезерт Игл», шестидюймовый ствол которого вмещает семь патронов. Это, как мне сказали, один из самых мощных пистолетов в мире, и, как ты можешь видеть, он создает настоящий беспорядок.

С пулей 50-го калибра иначе и быть не может.

— Это подарок.

— От Аранды? — вступил я в диалог, потому что знал Хартли, а Барретта — нет. Из них двоих — и это было безумием, но все же — я предпочел бы доктора. Хартли было наплевать на Яна, на девочек и вообще на всех, кроме меня. Барретт был единственным в комнате, кто мог причинить боль людям, которых я любил.

— О, так ты слышал об этом?

Я кивнул, быстро сглотнув и подавив приступ тошноты, боясь, что меня вырвет, и тогда Хартли поймет, как сильно я напуган. Дело было не в том, что он убьет меня — не этого я боялся, — я боялся, что он заставит меня уйти с ним, и тогда мы останемся вдвоем. Я не хотел оставаться с ним наедине.

— Да, слышал, — выдавил я из себя.

— Хорошо иметь друзей.

— Так и есть, — согласился я.

Мы просто разговаривали, как и всегда, и это, наверное, выглядело бы странно для других людей, но я привык к такой бессмысленной болтовне с ним. Однако Барретта это не смутило, и он был очень напуган. Это ясно читалось у него на лице.

— Мне все равно, кто ты, черт возьми…

— Со мной шутки плохи, — ледяным тоном предупредил Хартли. — Я пристрелю тебя на месте, если ты не бросишь пистолет в раковину на счет три и не сделаешь пять шагов назад.

— Нет, я…

— Один.

— Я не могу просто так позволить…

— Два.

Барретт бросил пистолет в раковину из нержавеющей стали и сделал необходимые шаги назад.

— О, ты просто прелесть, браво, — похвалил его Хартли, затем подошел ко мне и положил руку на мою щеку. Дуло пистолета при этом он направил прямо мне в сердце. — Почему ты плачешь?

Меня почти стошнило. Желудок скрутило судорогой, но я резко вдохнул через нос, когда заметил, что Хартли в кожаных перчатках. Я сконцентрировался на этом — том факте, что его кожа не касалась моей — и успокоился.

— Миро?

Я осмелился бросить взгляд на Цыпу.

— О боже, — прошептал Хартли, быстро подойдя к Цыпе, опустился на колени и дотронулся до шеи собаки. Его брови поползли вверх, а затем он коснулся головы пса. Через мгновение он сунул перчатку в рот, осторожно прикусил кончик указательного пальца — не хотел помять кожу, — снял перчатку и снова обследовал пальцами череп моей собаки. Казалось безумием то, что я вообще находился в состоянии подмечать, но я подмечал, находясь рядом с ним. Всегда. Я как будто изучал Хартли, чтобы понимать, что он будет делать в любой ситуации, и поэтому никогда не сводил с него глаз. Никогда. — Все в порядке, бедный ягненочек без сознания, но не мертв.

Я едва не задохнулся, и он одарил меня улыбкой.

— Принеси несколько кухонных полотенец и наложи жгут, надо остановить кровотечение. Она уже сворачивается, но под давлением вытекает.

— Ты уверен, что он не умер?

— Прости, а когда ты успел стать врачом? — мягко осведомился он.

— Он подстрелил его, — заявил я, бросаясь к ящику с полотенцами.

— Ну, я и не думал, что в него стрелял ты, дорогой.

— Думаешь, с ним все будет в порядке? — И конечно, это было высшей формой безумия — спрашивать Хартли и одновременно молиться, чтобы он оказался прав.