Выбрать главу

— Им придется планировать это заранее или они просто позвонят тебе и позовут в любое время?

— Нет, это будет запланировано, — заверил Ян, наклонившись, поцеловал еще раз, только быстро, а затем продолжил: — В течение нескольких недель или месяцев подряд не будет никаких миссий без уведомления, и также не разрешается переводить меня.

Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, и когда я увидел легкую морщинку меж бровей Яна, то напрягся.

— Что?

Ян покосился на меня.

— Единственная вещь, которая может произойти, — мой командир или кто-то другой могут попросить забрать заявление, потому что они на самом деле нуждаются во мне и не могут найти замену.

Я постарался скрыть страх в своем голосе, но он все равно слегка дрогнул, когда я заговорил:

— И ты бы так поступил? Забрал бы заявление?

— Если бы на кону стоял выбор между жизнью и смертью других людей, — мягко сказал Ян, — как бы ты хотел, чтобы я поступил?

— Это несправедливо.

— А кто тебе сказал, что жизнь справедлива?

Я кивнул.

Ян обнял меня и прижал мое лицо к изгибу своей шеи.

— Но я не особо беспокоюсь о такой вероятности, Ми.

— Хорошо, — сказал я, пытаясь поддержать его, хотя единственное, что мне хотелось сделать, это привязать его к кровати.

— Я тебе обещаю.

— Обещаешь что?

— Что выберусь оттуда. Я выберусь.

Я и так ждал слишком долго, так что смогу еще потерпеть какое-то время. Я мог подождать. Мог. И я дождусь. Ян стоил всего на свете.

— Ты мне доверяешь?

— Конечно, — честно ответил я и тут же понял, что мне тоже есть что сказать.

— Так что… мы еще должны поговорить о Хартли, верно?

— Позже, — прошептал он. — Теперь у нас есть время.

Я закрыл глаза и расслабился рядом с ним.

— Мы должны превратить отпуск в медовый месяц.

Через секунду до меня дошло, и я вскинул голову как раз вовремя, чтобы увидеть его безумную порочную ухмылку.

— Прости, что?

Ян смеялся надо мной, и смех стал еще громче, когда я толкнул его на спину и забрался на него сверху.

— Ян?

— Ты меня слышал, — сказал он, все еще посмеиваясь.

Я взял его за руки, зажал их над головой, прижав к кровати.

— Может быть, объяснишь подробнее?

— Ну а что, Миро, давай, — поддразнил он меня, вызывающе покачивая бедрами. — На следующей неделе сходим к мировому судье, распишемся и отправимся в свадебное путешествие. Разве это не здорово звучит?

Это звучало прекрасно, и я бы так и сказал ему, если бы каждый пузырек воздуха не вырвался из моего тела, а сердце не перестало биться.

— Любовь моя? — проговорил Ян быстро, игривость исчезла с его лица, мгновенно сменившись беспокойством.

— Да? — прошелестел я.

— Ты все еще хочешь вступить со мной в брак?

— Да, хочу, — с трудом выдавил я из себя дрожащим дыханием. — Больше всего на свете.

Ян резко выдохнул.

— Господи, ты на секунду заставил мое сердце остановиться.

Мне было знакомо это чувство.

Его ослепительная улыбка быстро вернулась.

— Значит, да, на следующей неделе?

— На следующей неделе, — эхом отозвался я, чувствуя, как счастье затопило меня до краев.

— Теперь ты весь мой.

Я всегда принадлежал Дойлу, с того самого момента, как мы встретились.

— Поцелуй меня.

Как будто ему вообще нужно было просить.

КОНЕЦ

Notes

[

←1

]

Американский комедийный сериал 1879 года. (Прим. пер.)

[

←2

]

Тип роботизированной полицейской машины.

[

←3

]

На Хоман-сквер когда-то размещался полицейский участок, где людей содержали без соблюдения их прав. (Прим. пер.)

[

←4

]

Четвертая по значимости боевая награда в Вооруженных силах США. (Прим. ред.)

[

←5

]

Одна из высших наград США. (Прим. ред.)

[

←6

]

Вторая по значимости награда подразделения, считается эквивалентом Серебряной звезды. (Прим. ред.)

[

←7

]

Традиционная греческая сырная закуска, которая жарится на сковороде или запекается на гриле. (Прим. пер.)

[

←8

]

Boozer (англ.) — алкаш, бухарик. (Прим. пер.)

[

←9

]

Прибойные крысы — сленговое название новичков среди серферов. (Прим. пер.)