— Лучше вам валить отсюда на хер! — загремел он им вслед. — Я лишу вас гребанных значков за это!
— Ради бога, Джонс, — проворчал Кон, подходя к нам. — Тебя нельзя оставить одного ни на секунду? Почему ты не позвал нас?
— Я не знал, что у него есть подкрепление. Разве это моя вина? — выругался я.
— Господи, — простонал он, — посмотри на свое лицо. Думаю, нам придется отвезти тебя в больницу.
— На хрен это, — проворчал я, выплевывая полный рот крови. — Ничего не сломано. Просто отвезите меня домой.
— Надо позвонить Кейджу по дороге.
С этим я поспорить не мог.
ГЛАВА 3
КОН РАССКАЗЫВАЛ нашему боссу о происшествии, пока я валялся на собственном диване с пакетом льда на лице. Разговор шел по громкой связи. Я выслушал все и добавил от себя несколько комментариев. Кейдж никак не отреагировал на то, что Кокран считал его продажным, но был крайне возмущен, услышав, что тот напал на меня на пару с коллегой.
— Отправлю под следствие обоих.
Но и я не остался в стороне от перепалки.
— Я толкнул Кокрана.
— Это была самозащита, — возразил Кон. — Мы с Джером все видели. Только не заметили за спиной долбаного напарника.
— Да, драка вышла бы честной, — объяснил я, попытавшись сесть. Но Ковальски щелкнул пальцами, помотал головой и вернулся к переключению каналов на телевизоре. Он ненадолго приглушил звук, однако, как только закончится телефонный разговор, в доме снова заорет спортивный канал. Хотя едва ли кто-то задержится здесь после прихода моей подруги Аруны с годовалой дочкой и птенчиком Цыпой, собакой Яна. Фактически теперь он и мой пес.
— Джонс?
— Да-с-сэр, — ответил я.
— Ты же понимаешь, — рыкнул он так, что даже по голосу несомненно угадывался огромный и страшный мужчина, — что не нужно защищать мою честь, правда?
— Прошу прощения, сэр, — ответил я, переводя дыхание. В голову приходило все, что Кейдж для меня сделал. — Никому не позволено унижать вас в моем присутствии.
В гостиной повисло молчание.
— Верно, — подтвердил Кон. Его голос прозвучал в тишине слишком громко.
— Согласен, — вклинился Ковальски.
Спустя мгновение Кейдж отрывисто выдохнул.
— Им предъявят обвинения, Джонс. Твоему бывшему напарнику не позволено избивать тебя лишь потому, что он расстроен из-за пропавших улик.
— Вы говорите об избиении, будто мы дрались один на один, — защищаясь, уточнил я. Уверен, что с одним противником смог бы постоять за себя. — Но ведь было совсем не так.
— Обязательно внесу в рапорт.
— Если бы мы с Кокраном дрались вдвоем, я бы его прибил, — добавил я, желая отразить это в записи.
— Учту, — подтвердил Кейдж. Я узнал покровительственный тон. — И кстати, у них вообще имелись какие-то доказательства, что искомый пистолет у нас?
— Не знаю.
— Была ли подпись человека, принявшего оружие на наш склад улик?
— Кокран не сказал.
— Итак, — вздохнул Кейдж. — Согласно записям, за последний месяц в качестве улик из оружия сдавали только полицейские «Глоки». Баллистики проверяли их из-за поступивших на офицеров жалоб.
— Значит, пистолет, который ищет Кокран, даже не у нас.
— Насколько я могу судить.
— Что подтверждает его слова. Он говорит, что пистолет здесь, а мы говорим обратное.
— Кокрану стоит сообразить, если мы отрицаем, значит, пистолета нет.
— Конечно.
— Мне почти захотелось пустить их с напарником на наш склад, чтобы они убедились в отсутствии пистолета, — заявил Кон. — Почти.
— Ни в коем случае, — решительно отрезал Кейдж. — Джонс, мне нужен официальный рапорт с описанием случившегося от начала и до конца. Ничего не упусти. Жду на почте не позже чем через пару часов.
— Да-с-сэр.
— Готовься отдать его Отделу по межведомственному взаимодействию, полицейскому Отделу внутренних дел и Управлению внутренней безопасности.
Управление внутренней безопасности. Как же мне нравилось болтать с этими ребятами. Они будут изучать дело под микроскопом.
— Или мы могли бы просто промолчать.
— Прости, Джонс. Кокрану с напарником не следует считать, что нападение на тебя — в порядке вещей.
— Разве полиции Чикаго не хватает забот и без меня?
— Два часа, Джонс. Начинай писать.
Блядь.
— Да-с-сэр.
— Кон, Ковальски, и вы тоже. Обо всем увиденном.