— Миро?
— Прости. Ты просто никогда не хотел видеть меня в аэропорту.
— Да, ну, теперь хочу.
Я был взволнован и нервничал одновременно, потому что если пойду, то могу встретить других парней из его подразделения. В прошлом я встречался только с одним из них, но вскоре после этого он перевелся, так что это будет впервые, когда я увижу всю группу. Но, может, я все неправильно понял. Возможно, там будет только Ян, и именно это стало причиной приглашения.
— Будешь только ты или…?
— Нет, мы все летим одним рейсом.
Интересно.
— И какой номер рейса?
Он назвал его мне, и я уловил, как дыхание Яна резко перехватило, что подсказывало — ему больно двигаться.
— Ты уверен, что в норме?
— Да.
Короткий ответ — не слишком хорошо.
— Итак, Ми, — мягко начал он. — Ты хорошо спал?
Ян был «зеленым беретом», он видел и делал вещи, которые могли бы вызывать у меня ночные кошмары в течение многих лет. Я знал, что он бывал на секретных миссиях в странах, где США вообще не должно было находиться, что на его руках море крови и его кошмары приходят легионами, в то время как мои состоят из одного-единственного человека, из одного происшествия, которое показало мне, как тщетна может быть борьба и насколько я реально бессилен. Я чувствовал себя ужасным плаксой и слабаком, жалуясь Яну на посттравматический синдром, который испытывал после похищения доктором Крейгом Хартли. Наш психиатр из отдела поставил мне диагноз, пока Яна не было. Именно Ян заставил меня обратиться к доктору, но на самом деле я бы никогда не стал признаваться в этом человеку, которого люблю и которого преследуют настоящие призраки из прошлого.
— Миро?
— Я лучше сплю, когда ты здесь. — И это была чистая правда. В перерывах между сексом и объятиями я спал как убитый, пока он прижимался к моей спине.
— То же самое, — вздохнул он.
Если мы продолжим разговаривать, мой голос сорвется. Я слишком сильно соскучился по нему, чтобы сдерживать эмоции.
— Ладно, хорошо, тогда до скорой встречи.
— Да, до скорой, — пробормотал он.
Воцарилось молчание.
— Ян?
Он негромко кашлянул.
— Я очень… соскучился по тебе.
Лучших слов и не придумаешь.
ГЛАВА 2
В СЕМЬ УТРА ПЯТНИЦЫ я прошел через охраняемую зону аэропорта О'Хара и удивился, когда меня встретили Кон и Ковальски.
— Какого хрена? — брякнул я вместо приветствия.
— Отличная работа в Сан-Франциско, — похвалил Кон, широко улыбаясь. — Мой город — дерьмо, да?
— Весьма холмистая местность, — единственное, что я ответил на это. — Не успел оценить его по достоинству, бегая по переулкам и гоняясь за продажными агентами УБН.
Он пожал плечами.
— Так что за особый прием? — обратился я к Кону и его напарнику.
— Ну, — начал Ковальски, самодовольно улыбаясь. — Мы здесь, чтобы пригласить тебя на завтрак, а затем официально вернуть опеку над твоими детьми.
Должно быть, на моем лице отразилось замешательство.
— Этими жопоголовыми ублюдками, Каботом и Дрейком, — прорычал Кон. — Господи Иисусе, Миро, да эта херня сродни круглосуточной работе на полную ставку!
Я усмехнулся, хотя и знал, что он прав. Дрейк Форд, ныне Дрейк Палмер, и Кабот Кинкейд, ранее Кабот Дженнер — два свидетеля, которых мы с Яном взяли не только под свою защиту, но и под свое крыло. Во многом это было связано с тем, что, когда они попали в программу WITSEC, им обоим было всего по восемнадцать, и мы стали единственными, к кому они привязались.
— Сначала ты попросил нас присмотреть за ними в прошлом году, когда вы с Дойлом были в Финиксе, а потом, когда тебе нужно было оправиться после похищения, и…
— Херня, чувак, — тут же возразил я ему по поводу этой чуши. — Мы с Яном забрали их у вас, как только я покончил со всей бумажной работой.
— Да, но потом ты оставил пацанов с нами, когда Дойла отправили на миссию, а тебя в Сан-Фран, и вот мы здесь, чтобы официально вернуть их.
— И что они натворили?
Кон развел руками.
— Дрейк спас маленькую девочку, упавшую в воду на военно-морском пирсе.
Я нахмурился.
— И почему это плохо?
Ковальски покачал головой.
— Все было бы хорошо, если бы он не пообщался с репортером, забыв предварительно позвонить нам.