— Возможно, но держу пари, что это больше связано с тем, за что его взяли. Может, копы на него давят, чтобы добраться до кого-то другого.
— Наркотики?
Я пожал плечами.
— У кого наркотики? — спросил Кон из-за своего стола.
— Не лезь, — рявкнул Ян.
— О, кстати, — добавил Кон. — Моя мама хочет с вами познакомиться, поэтому она тоже придет к вам на День Благодарения. Готовьтесь.
Я уставился на него во все глаза.
— Твоя мама?
— Моя мама.
Я взглянул на Яна.
— Что? Уверен, она милая женщина.
Кон хохотнул.
— О, самая лучшая, но она обязательно спросит вас о ваших отношениях.
— Она всегда хочет знать, когда у нас с Терезой появятся дети, — вмешался Ковальски. — И думает, что Тереза недостаточно меня кормит.
Ковальски был настоящей горой мышц. Почему мать Кона решила, что он мало ест?
— Вообще ни черта здесь не вижу, — Ян забрал мою мышку, чтобы прокрутить страницу. — Думаю, тебе придется позвонить.
— Позвонить кому? — переспросил я. С учетом того, что Министерство юстиции расследует дело по применению силы чикагскими полицейскими, маршалов не жаловали среди детективов. Вот если бы я был федералом…
— Позвони Кокрану, — предложил Ян.
— Ты что, спятил? — громко спросил я. Он с ума сошел? — Кокран, блядь, ненавидит меня, и это взаимно. И он, скорее всего, уже отправился в Плано.
— Возможно.
Я внимательно посмотрел на Яна.
— Ты не знаешь, где находится Плано?
Ян мгновенно нахмурился.
— Конечно знаю. Это город в Техасе. Все это знают.
Я хмыкнул.
— Просто попробуй ему позвонить, — продолжал Ян. — Судя по тому, что рассказал Кейдж, ты ему помог, не позволил наломать дров. Думаю, он перед тобой в долгу.
Ян ошибался, но я все-таки позвонил в четвертый полицейский участок, и попросил соединить с детективом Кокраном из отдела тяжких преступлений.
— Кокран, — угрюмо ответил тот на пятом гудке.
— Нужна помощь.
— Иди к черту, Миро, ты только что разрушил мою жизнь, — резко произнес детектив и повесил трубку.
— Ну, прекрасно поговорили, — проворчал я. — Теперь мы никогда его не найдем.
— Не найдете кого?
Мы с Яном подняли голову и увидели Кейджа. В ожидании ответа он передал последние бумаги по делу Кабота и Дрейка.
— Мистер Дойл, отец Яна, со своей женой сообщили, что сводного брата Яна арестовали. Но его нет в системе. По крайней мере, в полицейской базе.
Кейдж кивнул.
— Пойдемте со мной.
В своем кабинете босс по громкой связи позвонил в восемнадцатый полицейский участок и сделал то же самое, что и я, только не просил связаться с детективом. Кейдж попросил соединить его с новым исполняющим обязанности командира Дунканом Стилом.
— Удивительно, кого сегодня продвигают на высокие посты, — весело произнес Кейдж, когда Стил ответил. Никогда не слышал, чтобы босс с кем-то разговаривал таким тоном. Было очень странно.
— Ага, начальство решило, что поставить во главе открытого офицера-гея очень выгодно для пиара. Особенно на фоне того, как дерьмово департамент смотрится сейчас в целом.
— У тебя проблемы?
— Небольшие сложности, но ничего серьезного, — Стил вздохнул. — Я слишком долго работаю, и многие парни знают о моей ориентации и болтают разное, а я просто стараюсь поставить их на место.
— Рад, что справляешься.
— Кстати, не забудь, что сегодня вечером балет, и Ханна должна быть готова к шести. Аарон за ней заедет.
— А ты идешь?
— Не получится, кому-то надо зарабатывать на жизнь.
Кейдж хмыкнул.
— Почему звонишь мне на работу?
— Рядом со мной двое моих маршалов, Джонс и Дойл, и они ищут сводного брата Дойла… — Кейдж наклонил голову в нашу сторону.
— Лоркан Дойл, — подсказал Ян.
— Его родители говорят, что паренька арестовали, но никаких записей нет, — продолжал Кейдж.
Стил глубоко вздохнул.
— Подожди.
Несколько мгновений стояла тишина, а потом мы услышали стук клавиатуры.
— А разве не Дойл и Джонс в прошлом году нашли Ханну прямо перед Днем Благодарения?
— Да, они, — раздраженно ответил босс, вероятно, не желая вспоминать, что в прошлом году на полчаcа похитили его дочь. Ханна сбежала, потому что была очень умна и храбра. Ничего удивительного, учитывая, что ее отцом был Кейдж.
— Дойла ведь зовут Ян?
— Верно.
— Хорошее имя, — задумчиво произнес Стил. Мне стало интересно, к чему это он. — Ладно, есть, нашел. Лоркан Колин Дойл, двадцать пять лет, живет в Мэринуке… и о… его отпустили.