Выбрать главу

Уже через несколько часов принцесса открыла ход и перенеслась на Гиару. Павер вернулся на планету на звездолете одного из патрульных отрядов. Он отвез перелетник домой, а сам создав себе довольно пугающий виртуальный звездолет направился на нем в миру. Он сразу создал вокруг себя самое наилучшее анти поле. Оснастил себя великолепными шокерами и с наслаждением представил как мирийцы встретят его.

Когда десятки йукских голов поднялись к небу и с удивлением обнаружили неизвестный звездолет, кто-то вскрикнул пророческие слова:‹‹Это те кто нас уничтожат — это Харик››.

Звездолет выпустил огромную струю парализующей энергии. Люди попадали. Раздались крики ужаса зрителей, но и они вскоре оказались на земле. Звездолет приземлился и из него выбрался Павер. Глаза парализованных выразили ужас более сильный нежели если бы они увидели самого дьявола.

Люди не успевшие пострадать выскакивали из-за деревьев и с воплями мчались прочь, а Павер кричал им вдогонку:

— Неужели вы забыли своего короля доброты. — А затем он выстрелами останавливал бегущих если конечно они не были бы женщинами или очень маленькими детьми. — Может быть сжечь деревню? — Орал Павер, — ведь все равно лишь земля пропадает. — Павер еще долго изливал ужасы размышления на жителей деревни. — Пару торпед на вас и можно будет с улыбкой сказать — мир отчистился от тварей.

— Не надо. — Закричала появившаяся из какого-то домика женщина.

— Почему же? Ты помнишь меня? Ты видела, что сделал со мной Мира 2 года назад. — Девушка внимательно принялась рассматривать Павера:

— Да, но до этого ты был королем доброты, а разве король доброты уничтожает свой народ? — В голосе девушки раздалось сильное презрение.

— А разве цивилизованный народ нападает дикой толпой на своего короля, в особенности на короля доброты. Такие существа называются больными дикарями. — Девушка покраснела, ей стало стыдно и противно.

— Я тебя тогда не трогала. Мирийцы ненавидели Руполя.

— За что? За то что сами мучили? Только тупые люди могут избить человека до полусмерти, а затем винить его в том, что он стал уродливым. — Девушка боялась поднять голову. — Кому-нибудь из вас приходило в голову стать ему друзьями, а когда он был в клетке кто-нибудь пытался открыть ее? Нет же вы наоборот предпочли обвинять Руполя в моральном уродстве, хотя настоящими уродами были сами. — В это время несколько мирийцев пришли в себя и слушали разговор и даже сами вставили:

— Его отец сам его запер. А что в таком случаи могли сделать мы?

— Вы уже давно должны были понять, что Йерух перестал быть Руполю отцом и даже никогда таковым не был. А вы дикари объявили Руполя в убийстве Йеруха, тогда как убийцей был сам старик неоднократно уничтожающий своего отпрыска и деревня помогающая ему. — Все мирийцы уже поднялись. — Вы не хотели вмешиваться в дела семьи когда жертвой был Руполь? Но почему же вы тогда так хотели наброситься на Руполя когда жертвой стал Йерух. И почему в таком случаи жертвой стал я? Я приказываю вам всем измениться… Я приказываю вам стать людьми разумными. — Павер развернулся и взобрался в свой звездолет. — Может быть что-нибудь из них и выйдет. — Он отвез звездолет на несколько десятков километров и испарил его. Затем создал ход и вернулся на Нозем, прямо к себе в апартаменты, быстро переоделся. умылся и спустился.

В зале он подошел к Отезу и прошептал ему все что произошло.

— Тебе как-нибудь нужно привести свою сестру сюда.

— Но ведь никто не должен знать? — Удивленно произнес Павер.

— Ничего подобного — твоя родственная линяя со стороны матери не должна быть тайной. Все должны узнать, что у тебя есть такие важные родственники. — И Отез довольно громко, что бы услышали все находившиеся в комнате произнес: — Наш Павер на самом деле принц: его дед король, его матушка и сестра принцессы.

— А кто его отец? — Спросил Тини. И кристаллийцы посмотрели на Овера.

— Обычный человек. — Ответил Отез. — Который сам не знает от кого сына отказался. Да я сам бы с удовольствием назвал тебя сынам. — Все кроме Павера засмеялись, а Отез продолжал шутя. — Итак принц Гиары почему бы тебе не отправиться на свою королевскую родину?

— Я хочу передохнуть от всего, а затем будет видно.

3

Павер гулял под куполом высматривая кто куда поселиться. Случайно он заметил Лотуса. Ученый смотрел на бумажку, а затем сравнивал с номером дома. Павер подошел к нему.

— А, Павер, это ты. Где находиться домЉ432? Я с семьей заселю его.

— У тебя есть жена, дети…!? — Недоверчиво поинтересовался Овер.

— И сестры и родители. — Шутя добавил ГенФак. — Просто на Зетире я отдыхал от них, а так у меня две дочери: Тайя пятнадцати лет и Салья десяти. Зато я знаю, что у тебя скоро появиться семья.

— Странно, что ты рассказал мне о них только сейчас.

— А ты думаешь, что хоть один из моих друзей по Зетиру о них знал? — Павер вспомнив расположение Пекрага, доставил ГенФака к нужному дому и попросил того побаловаться с детектором. — Не время, мой юный друг. Сначала я разберусь с переселением, и уж затем с тобой. — Лотус оставил в доме имеющиеся вещи и пошел за женой. Павер следовал за ним. Женщина с двумя дочерями ожидала Лотуса почти у самого входа в купол. Женщине было лет тридцать пять, а девочки были как и говорил Лотус. Старшая была брюнетка, а младшая блондинка. Лотус представил Павера семье и семью Паверу.

— Так это он вместе с тобой целый месяц пропадал? — Спросила жена. Паве кивнул и добавил, что месяц прошел на корабле, а для них самих на Гиаре меньше недели. — И где же находиться эта известная Гиара?

— Ясно лишь то, что не в нашем времени. Надо будет спросить у детектора вашего мужа. Он вам рассказал какое чудо он создал. — Женщина презрительно фыркнула и затем пояснила:

— Он сам боится своего творения, а потому и дома не появлялся.

— Не шути так дорогая. Пойдем, Павер сказал мне где наш дом.

Павер вернулся к себе и там застал играющих Джето с Ридой. Геро приглядывал за сестрой также как Джерр за племянником. Павер заговорил с ИктГро:

— Ну как иметь такую маленькую сестренку? А ведь из этих двоих выйдет хорошая пара. — Павер с улыбкой смотрел на самых молодых на Зетире людей. — Ну что Геро?

— А ведь ты прав Павер. Они просто не смогут найти себе пару иначе как друг в друге. — Геро погладил сестру и взяв за руку Эжени прошептал ей. — У нас с тобой будут такие же малыши.

— Вы уже о детях задумались! — Павер удивленно посмотрел на влюбленную парочку. — Я буду крестным вашего первенца.

— Ладно я не против… А ты кажется в хороших отношениях с сестрой Копира? — Джерр приблизился послушать и добавил фразу:

— Я часто вижу их вместе у бассейнов. Кстати моя кузина как мне кажется забеременела… Павер, это твой кузен постарался.

— Ид уже давно не мальчик. Джерри, взгляни на эту пару — дать им возможность и они перенаселят весь Зетир. — Джерр засмеялся, а Геро с Эжени покраснели до своего максимума, ведь говорили именно о них, парочка смущенно удалилась в угол. Павер подошел к Джерру и поинтересовался: — А как у тебя с Милой?

— Тишина. Я не знаю о чем с ней заговорить. — Джерр трагически вздохнул.

— Я бы тебя поучил, да сам в этом деле профан. Ну ты пытайся и все будет отлично. Просто держись всегда рядом. Кстати тебя нужно пропустить через детектор… — Павер усмехнулся. — По крайней мере узнаешь о себе все то, что итак хотел знать.

— Это тот детектор о котором ты рассказывал? — Джерр вспомнил, что еще совсем недавно сам использовал самогипноз с той же целью.

— Именно тот. Теперь я даже знаю кто мой отец, но только я не скажу, так как в это никто не поверит.

— Я поверю… В крайнем случае не буду утверждать обратное…

— И не будешь распространяться по этому поводу? — Джерр кивнул. И Павер преодолев себя прошептал. — Мой отец Отез. — Джерр сделал удивленное лицо, и недоверчиво поинтересовался:

— На самом деле? Он же лишь на полторы года старше тебя.

— И что в этом удивительного? Это обычная петля времени. Он попал в прошлое. Занялся любовью с моей мамой и вернулся в свое настоящее…