— Со мной будет по-другому. Перестань беспокоиться, Мириам. Думай о будущем. Радуйся своему счастью.
— Я это и делаю.
Мириам вышла замуж в конце августа, как и планировалось. Бабушка явилась на свадьбу только для того, чтобы не нарушить традиции. Дедушка вел невесту к алтарю, а я была подружкой. Церемония прошла скромно, ибо бабушка много раз повторяла, что мы находимся в стесненных обстоятельствах.
Не было даже свадебного обеда.
— Что нам праздновать? — не унималась она. — Глупые капризы старой девы.
Но жестокость бабушки уже не трогала Мириам. Она наконец-то приняла решение, к которому шла многие годы. Бабушка, упоминая об этой супружеской паре, противно кривилась и звала их церковными крысами, предрекая новобрачным нищету и скучные будни.
Молодые даже никуда не поехали в свой медовый месяц.
— Медовый месяц, — издевалась старуха. — Бутерброд с сыром на деревянном столе, который моя доченька выскребает ножом. Она еще поймет свою ошибку. Они живут в нищей лачуге! Пусть радуются этому.
Тогда заговорил отец:
— Иногда в подобной лачуге человек испытывает больше счастья, нежели в роскошном замке. По-моему, это сказано в Библии. Я рад, что Мириам все же сбежала из нашего дома.
Бабушка уничтожающе посмотрела на мужа, но тот взял газету и вышел из комнаты.
Так он впервые в нашем присутствии оказал сопротивление жене.
Несчастье произошло через неделю после свадьбы Мириам. Прогуливаясь утром по парку, Бен упал, потому что подвернулся костыль. Хенникера обнаружили только через час. Бэнкер и Уилмот отнесли его домой и вызвали врача. Оказалось, что повреждения очень серьезны. Открылась старая рана на ноге, и надо было лежать в постели, пока она не заживет.
Когда я явилась в Оуклэнд, Бен выглядел не только недовольным, но и очень больным.
— Посмотрите, что сделал старый дурак, Джесси, — ворчал он. — Костыль вылетел из рук, я покатился по траве. Почему вы не спасли меня в этот раз?
— Как жаль!
— Придется теперь навещать меня.
— Я буду приходить часто, Бен.
— Больной старик вам быстро надоест. Но я скоро встану.
— Конечно.
— Придется отложить отъезд в Австралию, но это, по-моему, вас не расстраивает.
— Я бы не вынесла вашего отъезда.
— Вы бы поехали со мной.
— Я никогда не верила, что попаду в Австралию.
— Это на вас не похоже, Джесси. Вам ведь хочется туда? Я не оставил бы вас в Дауэре. Вы там задохнетесь. С вашим характером там не выжить. Вы хотите жить, мечтаете расправить крылья, у вас авантюрная душа, Джесси. Мы похожи. То, что случилось со мной, — только отсрочка. Обещаю, что когда-нибудь вы уедете в Австралию.
— Неужели вы и на этот раз сядете за карточный стол и выиграете меня? — рассмеялась я.
— Неплохая идея. С вашим дедушкой это нетрудно… А что, если бы я проиграл, Джесси?
— Вы картежник и всегда рискуете.
— Есть вещи, в которых неоправданный риск недопустим, — он крепко сжал мою руку. — Я решил, и вы поедете в Австралию.
— Значит, Бен, вы должны поправиться.
— Положитесь на меня. На следующей неделе я встану.
Но этого не произошло.
Прошли сентябрь и октябрь, а рана не заживала. Доктор настаивал, чтобы мистер Хенникер оставался в постели. Он злился, ругал врачей, заявляя, что они ничего не знают, и не находил себе места. Почему проклятая рана не заживает? Неожиданная болезнь нарушила его планы. Он пытался встать, но безуспешно, и с неохотой признал свое поражение. Я приходила каждый день в половине второго и, зная, что друг ждет, никогда не опаздывала.
В конце октября состоялся консилиум, и все в Оуклэнд Холле помрачнели. Кроме незаживающей раны, появились и другие плохие симптомы.
Бен поначалу твердил, что все это ерунда, и опять попытался встать с постели. Но неудачно. Похоже, доктора оказались правы. Он настоял на том, чтобы ему сказали правду, а затем выложил заключение врачей мне:
— Нам нужно серьезно поговорить, Джесси. Несмотря на все отговорки, я заставил их относиться к себе, как к мужчине. Если Бена Хенникера ожидает конец, то это касается только его. Я хочу оставить свои дела в порядке. Врачи сказали, что у меня нелады с кровью, поэтому и нога не заживает. Не упади я — эта болезнь все равно проявилась бы рано или поздно. Они считают, что мне осталось не больше года и что я никогда больше не встану с кровати. Все прекрасные планы полетели к чертям… Но они не знают Бена Хенникера. Я внесу изменения, а на это нужно время. Вы понимаете, меня, Джесси?
— Конечно.
— Итак, мне осталось недолго и нужно подготовиться… Прекратите печалиться. Я — старик и прекрасно пожил. Не хочу угасать как свеча. Этому не бывать. Я всегда мечтал увидеть внуков, играющих на газоне с павлинами.
— Вы имеете в виду детей Джосса?
— Вот именно. Я представлял их похожими на него… Маленьких девочек и мальчиков. Девчушки будут очень хорошенькими, если унаследуют его глаза. Я рад, что он пока не женился, хотя на это существовала причина.
— Какая причина? Он ведь не очень молод?
— Недавно разменял третий десяток. Сколько времени прошло с тех пор, как он появился в моем доме! Я хочу, чтобы сын женился на подходящей женщине. Это очень важно. Поэтому я рад, что он еще холост.
— Вы хотели рассказать мне о причине.
— У него были увлечения. Джосс — мужчина и любит женщин. Они же его обожают, — Бен довольно хмыкнул, и мне это не понравилось. — Во все, что он делает, Джосс вкладывает больше энергии, чем другие люди. Если уж он положит глаз на кого-нибудь, то добьется своего.
— Ваш сын теперь кажется мне еще более привлекательным, — с ехидцей заметила я. — К тщеславию добавляются черты истинного ловеласа.
— Вы забываете, Джосс — настоящий мужчина, сильный, гордый, уверенный в себе. Таким он и должен быть. Высокий, красивый, получил хорошее образование. Я отослал его в школу, которая не изменила мальчика. Образование в Англии только помогло. В шестнадцать он уже мечтал работать. Джосс помешан на опалах и знает все об их добыче… Но я хочу думать о настоящем. Они говорят, что мне остался год. Может, старина Бен протянет и дольше. Но прежде чем я уйду в мир иной, нужно все привести в порядок. Вы должны многое для меня сделать. Написать письма и все в этом роде.
— Я помогу во всем. И вы это знаете, Бен.
— Напишем первое письмо юристам в Лондон и Сидней. Пусть пришлют мистера Веннора из столицы незамедлительно. Сделаете это?
— Конечно. Только сообщите адрес.
— Мистер Веннор служит в фирме «Веннор и Кейвз», расположенной на площади Ганновера. Полный адрес найдете в моей записной книжке.
Я написала письмо и пообещала отправить его.
— Рад, что у нас еще осталось время, Джесси.
— Врачи могут ошибаться, — настаивала я. — Так часто бывает.
— Возможно. Но я думаю, не преследует ли меня проклятие Зеленого Огня? Я ведь говорил, что все его владельцы пострадали.
— Но вы потеряли его двадцать лет назад.
— Да, конечно. Доктора предполагают, что я подхватил инфекцию, когда работал в шахте. Это цена, которую приходится платить за добычу опалов. Своеобразная месть природы за то, что мы отбираем у нее.
— Но красота не должна прятаться. Ее нужно отдавать людям.
— Кто знает, я все-таки думаю, что во всем виноват Зеленый Огонь.
— Неправда, Бен. Жизнь шла нормально, когда камень принадлежал вам.
Друг не ответил, а только взял мою руку и легонько сжал ее.
— Позднее я пошлю за Джоссом, — сказал он.
— Вы собираетесь пригласить его сюда?
Бен не спускал с меня глаз.
— Похоже, у вас кровь заиграла в жилах. Он вас интересует, не правда ли?
— А почему бы и нет? Я знаю, что вы высоко его цените. Но должна предупредить, что, судя по рассказам, ваш сын мне не слишком нравится.
Хенникер так расхохотался, что я испугалась за его состояние.
— Прекратите, Бен, это совсем не смешно, — серьезно заявила я.
— Вы измените свое мнение, когда познакомитесь с ним.