Выбрать главу

— Он дорого тебе обошелся.

— Ты дороже всего, — он страстно поцеловал меня в губы. — Вот так-то лучше.

— Как ты изменился… И все из-за моего похода в шахту.

— Я чуть не потерял тебя, а поэтому решил действовать напролом.

— Почему мы раньше не поговорили?

— Наоборот, мы болтали слишком много, обожая словесные перепалки. Но мне так часто хотелось быть просто мужчиной.

— Похоже, ты такой и есть.

— Увидишь. А пока поправляйся и отдыхай.

— Куда ты собираешься?

— Искать Джереми Диксона. Он в этом замешан. Я хочу понять значение этого письма.

— Лилия сказала, что это не его почерк.

— Она хочет защитить Джереми. Он где-то неподалеку, и я послал людей на розыски. Просто хотел дождаться, пока ты проснешься, и объяснить все.

— Я не верю в вину Диксона.

— Это естественно. Именно поэтому людям удается обманывать других.

— Ты веришь, что он послал письмо? Зачем Джереми желать моей смерти? Это нелепость.

— Мы все узнаем. Сейчас я уезжаю и забираю с собой Джимсона.

— Ты думаешь, Диксон имеет отношение к кошельку?

— К какому кошельку?

— Я нашла кошелек Эзры в оранжерее.

— Не может быть!

— Но это так. А позднее кто-то украл его из моей комнаты.

Джосс нахмурился. Наверное, подумал, что яд помутил мой рассудок.

— Поговорим об этом потом, — его глаза вспыхнули. — Не могу забыть, что ты чуть не умерла в шахте, думая, что я хочу убить тебя.

— Все прошло. Я помню, что ты спас мне жизнь.

— Пришлось, — ухмыльнулся он. — Из чистого эгоизма. Что бы я делал без тебя?

Я была на вершине блаженства.

— Отдыхай побольше, — заговорил Джосс. — О тебе позаботится миссис Лод.

Он обнял меня, словно боясь расставания, и я не сопротивлялась.

Если Бен нас видит… Он, наверное, радуется. Видимо, хохочет и повторяет, что оказался прав.

А потом Джосс долго целовал меня.

— До вечера.

ГЛАВА 14

ЗЕЛЕНЫЙ ОГОНЬ

Я поднялась, оделась, но голова еще кружилась. А потом появилась миссис Лод и поинтересовалась, как я себя чувствую.

— Не так уж плохо, — ответила я. — Немножко устала.

— Ничего удивительного. Хотите поесть?

— Дождусь обеда.

— Пойдемте ко мне в комнату, я приготовлю чай.

— Хорошо, — согласилась я.

— Приходите, когда сможете, а я поставлю чайник.

Через пять минут я уже стучалась в ее дверь.

— Входите, вы выглядите значительно лучше. Чай готов, я уже разлила его.

— У вас такая уютная комната.

— Да. Мистер Хенникер часто заходил ко мне.

Я села на стул, и она придвинула мою чашку. На столе стояла деревянная коробка со швейными принадлежностями.

— Вам так не везло в последнее время, миссис Мэдден. Сначала чуть не упали с лестницы, а потом забрались в шахту. Похоже, все несчастья валятся на вашу голову. Люди будут говорить, что вы забрали Зеленый Огонь, и он виноват во всем.

Я глотками пила теплый чай.

— На чужой роток не накинешь платок.

— Это факт. Но вам все же не везет… Интересно, что задумал Джереми Диксон?.. Как вам чай?

— Спасибо, вкусный.

— Пейте, я сделаю еще чашку.

— Очень благодарна за заботу.

— Многие любят чай… Давайте налью еще.

— Спасибо, миссис Лод.

— Вы не чувствуете сонливости?

— Ощущения какие-то странные.

— Я так и думала. В доме сейчас тихо, правда? Знаете, мы остались наедине. Все ушли. Бросились на охоту за подставной уткой. Оставались только две горничные, я отпустила их в город за провизией. Они дружны с шахтерами, — экономка противно хмыкнула. — Надеюсь, девушки не будут торопиться обратно. — И тут я заметила, что она как-то странно наблюдает за мной. — Я покажу вам кое-что, прежде чем вы уйдете… — сказала миссис Лод.

— Прежде чем я уйду? Куда?

— Он в моей шкатулке. Там двойная стенка. Помните ночь охоты за сокровищами? Этот проклятый Эзра догадался. Я все прочла по его глазам.

Я попыталась встать, но не смогла. Ноги отказывали.

— Не вставайте, я хочу, чтобы вы увидели мое божество. Оно у меня после отъезда мистера Хенникера. Я всегда тщательно убираю дом весной и не доверяю это слугам. Картина из гостиной мне очень нравилась, и мистеру Хенникеру тоже. Она напоминала ему Джосса. Хозяин часто смотрел на нее и хохотал, и это показалось мне странным. Во время уборки я обратила особое внимание на раму и нашла пружину. Так это случилось, — она наклонилась вперед. — Там было нечто живое… Бог… Помните лампу Алладина? Появляется джин и действует по вашему указанию.

— Вы, должно быть, говорите о Зеленом Огне, миссис Лод?

— Конечно.

— Вы хотите сказать, что камень все время находился у вас?

Экономка рассмеялась и как-то сразу изменилась, словно раньше носила маску, а теперь сняла ее. Похоже, я никогда по-настоящему не знала эту женщину, но недаром считала ее похожей на хористку в греческой трагедии. Она перестала быть скромной экономкой, благодарной любовницей хозяина, который приютил несчастную семью. Миссис Лод превратилась в мегеру с бешеными глазами. В сумасшедшую.

— Вы увидите камень прежде, чем уйдете, — повторила она. — Я так хочу. Никогда не забуду, как нашла опал за картиной и ощутила на себе его силу. «Я твой, — сказал он мне. — Не отдавай меня, я стану твоим рабом. Ты получишь все, что пожелаешь». Сначала я не хотела держать его у себя. Но потом оставила в комнате и постоянно смотрела на опал. А позже поняла, что способна на все — Зеленый Огонь вселил в меня магическую силу.

— Покажите его, миссис Лод, — тихо попросила я.

Она придвинула шкатулку и начала копаться в ней. Я никогда не видела скупого рыцаря, пересчитывающего золото, но не сомневаюсь, что он выглядел, как миссис Лод. Ее лицо опять изменилось: рот скривился, глаза блестели. И тут я поняла: эта женщина безумна. Зеленый Огонь лишил ее рассудка.

Она вытащила моток зеленой шерсти и дрожащими руками распутала его. Затем положила что-то на ладонь и принялась убаюкивать, как ребенка.

Потом разжала пальцы, и передо мной предстал великолепный опал, определивший мою судьбу, проклятый камень, но самый красивый из всех, что мне пришлось видеть в жизни.

Нельзя описать его словами… Огромный, с оттенками синего, голубого, красного и зеленого. В нем действительно было нечто живое.

Голова все больше кружилась, и мне казалось, что я тону в глубоком водоеме. Этот камень обладал странной властью и притягивал к себе, как магнит. Моя рука естественно потянулась к нему.

— Не смейте! — закричала экономка. — Неужели вы думаете, что заберете его у меня? Наверное, считаете, что заполучили сокровище? Не надейтесь, миссис Мэдден. Я показываю вам опал только потому, что вам осталось мало жить.

— Мало… жить?..

— Вам ведь хочется спать? Это не больно… Вы ничего не почувствуете, я кое-что положила в чай… Просто тихо уснете. Посмотрите на мои руки, они очень сильные. А у вас такая тонкая шея. Это будет легко, я знаю, как удушить вас. Но сначала засыпайте. Я не люблю делать больно… Вы уйдете незаметно.

У меня волосы встали дыбом, ее слова звучали по-настоящему зловеще. Истеричная натура этой женщины выплескивалась наружу, когда она упоминала о Зеленом Огне.

Я осталась один на один с сумасшедшей женщиной и не принимала ее всерьез, пока не увидела опал. Видимо, экономка налила снотворного в чай, и мои глаза закрывались…

Я подумала, не броситься ли к двери, но ноги стали свинцовыми. В голове кружилась одна и та же мысль: «Я наедине с сумасшедшей…»

Миссис Лод не отрывала глаз от своих рук… Они задушат меня… Значит, я не должна заснуть… Нужно собрать все силы и перехитрить ее.

— Вы хорошо играете на клавесине, — заговорила я.

И она опять превратилась из безликой экономки в фурию.

— Да, я играла мистеру Хенникеру, — скалясь, выдавила миссис Лод. — Он рассказывал мне о вашей матери, Джессике, и мне это не нравилось, ведь я любила хозяина.

— И вы играли, чтобы напугать меня?