Выбрать главу

Янычар: что мне делать, мой господин?

Визирь: вот возьми этот яд и добавь его в рахат-лукум наложнице Хюрем-Хатун.

Янычар: слушаюсь и повинуюсь.

 

     КАРТИНА 5

        (гарем)

   ДЕЙСТВИЕ 5

Янычар приходит к Роксолане.

Янычар: Я янычар по имени Филипп Жан Де Эвон, юношой я сбежал из дома на корабле. Но меня захватили в плен турецкие воины. Я стал янычаром. Но как француз я не могу позволить свершиться несправедливости. Вот рахат-лукум, который я отравил по приказу Великого Визиря. Его я должен был отдать тебе, но увидев твою красоту, я не могу этого сделать.

Янычар съедает отравленный рахат-лукум и падает у ног Роксоланы.

 

Пока разворачивался третий акт, по слухам сочинённый самим Шико, некоторые дворяне собрались вдали от прочих глаз на балконе под картиной  Леонардо Да Винчи Мадонна с Иисусом, держащим в руках котенка.

Эти дворяне были облачены в совершенно одинаковые костюмы из черного атласа, черные плащи и шляпы с высокой тульей по испанской моде. Вместо лиц у каждого из подошедших была абсолютно белая маска, не имеющая никаких отличительных признаков.

Двое из них были высокие статные мужчины, а двое других напоминали их пажей, маленькие хрупкие как дети.

Один из мальчиков держал в руках букет из четырёх чёрных лилий.

- Лис-Нуар,  - сказал он тоненьким голоском, - вот мы изготовили эти лилии сами, возьмите их с собой на бал. Думаю, что сей флер де лис ещё сильней смутит нашего шпиона, - мальчик раздал своим всем по цветку.

Другая маска пренебрежительным жестом закрепила черный цветок на камзоле и заявила яростным голосом:

- Сеньор Де По! Над нами будет смеяться весь Париж! Если меня кто-либо узнает, то я не оберусь позора! Скажут граф Де Бюсси сеньор Де Амбуаз обряжен как последний нищий! Костюм без единого украшения! А эта маска! Черт бы ее побрал! Да это форменное издевательство над честью дворянина! Она белая как полотно, на ней нет ни бриллианта ни золота, ни даже разноцветных красок как у других! Еще чего меня заподозрят в бедности! А ведь если бы не ваше самомнение, граф Де По, я бы блистал в своем небесно-голубом костюме императора Октавиана!

- Прекратите нытьё, господин Де Бюсси. - бросил Де По.

- Не смейте разговаривать со мной в таком тоне! Вы забываетесь юноша, каждой вашей дерзости я веду счёт и отвечу вам на них  уколами шпаги.  И боюсь, на вашем теле не останется живого места от этих ударов. Так что поостерегитесь и поберегите себя, заранее придержав свой пыл.

Де По подошёл к Бюсси вплотную и, взяв свой цветок лилии как шпагу, приставил её к сердцу графа.

- Мне как раз не пришло в голову ничего достаточно дерзкого или остроумного или даже какой-нибудь дурацкой шутки, поэтому просто, господин Де Бюсси, я вас не боюсь. И буду говорить то, что хочу и когда хочу. Лучше уж вы сами проявите благоразумие и прекратите мне указывать, я этого не терплю. О, да я просто в бешенстве! Носите свою маску и не кричите на весь Лувр, что вы сеньор де Амбуаз, - говоря тихим ровным голосом, Де По смотрел Бюсси прямо в глаза.

- Что верно то верно, я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал меня под этой уродливой маской.

- Брат! Господин Де Бюсси! Бросьте кипятиться! Эти маски по своему значению не менее почетные и опасные, чем маски каких-нибудь арлекинов и пьерет, в которые наряжены остальные дворяне. Эта белая маска, - герцог Маринус де Бурбон, обвел пальцем в черной перчатке свою бесстрастную маску, - называется лярва. Она делается специально полностью белой, потому что ничего не выражает и скрывает за своей личиной злых демонов, духов, которых невозможно узнать. В Албании их называют лауры.

- В Албании! - взбешенно повторил Бюсси, правда вся его ярость осталась невидима, скрываемая холодным ликом маски.

-Да, это такая страна неподалеку от Далмации! - ответил герцог де Бурбон, - что вы молчите, господин Шико? Вас устраивает эта маска? - обратился Маринус уже к четвертой маске. - Или вы подобно господину Де Бюсси предпочли бы свой старый костюм?

-Нет, - ответил Шико, - меня вполне устраивает эта маска. Костюм так хорош, что дает возможность остаться совершенно неузнанным.

В этот момент пьеса завершилась громогласными восклицаниями и всеобщим весельем, похвалами королю и другим актёрам. Король отправился освежиться в уборную.

И внимание всех зрителей обратилось на настоящую королеву бала - Маргариту Наваррскую. Она и ее сводные брат и сестра герцог Генрих Ангулем и герцогиня Диана Ангулем были облачены в необычные костюмы, сияющие яркими красками.