Выбрать главу

-Что ж, - Бюсси усмехнулся горячности Натаниэля, - я принимаю оба вызова. Учтите, что я не сделал бы вам такой чести, если бы вы не оскорбили меня. Вы слишком молоды, и, наверное, с трудом удерживаете шпаги в таких маленьких ручках. И я бы посчитал позором драться с детьми. Но вы, господин Де Бурбон, назвали меня слугой! Меня! Принца Де Амбуаза! Когда в действительности мы  с вами происходим из одного дома! А вы, господин Де По, назвали меня подлецом, ничтожеством. Намекали, что я трус, в конце концов! За эти оскорбления я убью вас обоих. Так как я никогда ничего не прощаю!

Ссорящихся окружили миньоны.

-Сюда идет король! – возвестил Келюс, - Но до того как он здесь окажется, господин де Бюсси, после слов вами сказанных, вы упали в моих глазах. Вы посмели оскорбиться вызовом и даже посчитали позором драться с друзьями короля: герцогом Де Бурбон и графом Де По, по причине их молодости. Я хотя и не считаю себя выше их, но поскольку я старше их, предлагаю вам сразиться со мной!

-Не стоит, господин Келюс, - тут же вмешался Натаниэль, - мы с братом понимаем, что ваше предложение продиктовано лишь отеческой заботой о нас. И я вас уверяю, что не из пустой гордости мы отклоняем ваше предложение, любезный Келюс, драться вместо нас с Бюсси. Ни я, ни мой брат не боимся этого человека. И пусть он не прячет под пылкой речью свою сущность. Нам известны его слабые места, и победа нам обеспечена.

-Смелое заявление! – прорычал Бюсси.

-Но позвольте, я уже не могу отказаться от своих слов, не лишившись чести! – заявил Келюс.

-Дорогой друг, как вы знаете, приказом его  величества, Всехристианейшего  короля, дуэли запрещены во Французском королевстве (такой указ действительно существовал, но никто его не выполнял) и потому вы не можете идти на поединок. А что касается вашей чести, то она всецело принадлежит королю, как и ваша жизнь. И только он может решать, что сделает вам честь, а что нет.

Подошедший в это время Генрих III и Шико прекрасно слышали речь герцога Маринуса, и король близко к сердцу принял эти слова. Он благодарно и со слезами взглянул на своего нового друга, не веря тому, что кто-то по собственной воли мог так восхвалять его в присутствии врагов.

- Что здесь происходит? – с самым величественным видом спросил Генрих. Преисполненный прекрасными чувствами, как сейчас, когда он наблюдал безрассудную смелость и нежную братскую любовь, Генрих становился великолепен. Лицо короля сияло, и все склонили головы пред его величием.

- Ничего, государь, вот господин Бюсси уезжает, а мы все провожаем его. – ответил Натаниэль Де По с невинным видом.

- Так пусть же он поскорее уезжает, - король бросил недовольный взгляд в сторону вельможи.

- Ваше величество, - с поклоном ответил Бюсси, и немедленно скрылся из глаз.

- Ах! – воскликнул король, - маленькие мои! Да вы все мокрые! Замёрзните, заболеете. О, горе мне! Вы не ранены? Идите же скорее ко мне, я вас согрею. – король снял свой плащ и накинул на плечи Де По, по лицу графа скользнула довольная улыбка.

- Идите же ко мне, я вас согрею, - передразнил короля Шико и, схватив Маринуса за плечи, крепко сжал герцога в объятиях.

Король хихикнул, и все поддержали его всеобщим смехом.

- Шико, - вдруг сделался серьёзным король, - не смешно. Пойдёмте скорее в мой шатёр. Я помогу вам раздеться и сам лично разотру согревающей настойкой. Её рецепт подсказал мне Д’Эпернон. Да?

- Да, государь, - поддакнул гасконец Д’Эпернон.

- Я так волнуюсь за вас, так волнуюсь, мои храбрые маленькие солдаты. Совсем холодные, синие… - залепетал Генрих, он отобрал у Шико Маринуса и теперь прижимал обоих молодых людей к себе. Маринус и Натаниэль, незаметно для всех кроме Шико и герцога Анжу, переглянулись и нервно захлопали ресницами. Утонуть в заботах и ласках короля было вернее, чем в реке, в которой братья только что очутились.

- Ваше величество, вы меня задушите, - прохрипел Маринус, пытаясь оторвать крепкую руку монарха от своей шеи.

- С нами всё в порядке, мы в добром здравии и даже больше, особенно…– заверил Натаниэль.

- Когда вы так печётесь о нас, - добавил Маринус.

- Ваше величество, - закончил Де По.

- Обожаю, когда они договаривают друг за другом! -  воскликнул Шико.

- Но вы совсем продрогли! – воскликнул Генрих.

- Позвольте, ваше величество, - вмешался герцог Анжу, – предложить в помощь лекаря Реми, раз этот болван здесь и к тому же невольно оказался причиной этой драмы, – ядовито заметил Анжу.

Король вначале холодно отреагировал на помощь принца, но услышав про лекаря, тут же заявил:

- Так я его прикажу повесить и дело с концом!

- Нет! Нет! – в один голос воспротивились Де Бурбон и Де По.