Выбрать главу

Натаниэль Де По любил поспать и то, что он вот уже который день не высыпался как следует, опасаясь то за собственную жизнь, то за жизнь короля, говорило о беззаветном служении графа Де По Его Величеству.

И вот юный красавец, нежный чертами лица от природы, теперь слегка осунулся, под глазами темные круги приобрели пугающий багровый оттенок, а белизна кожи сменилась серостью.

Оценив эти удары судьбы и ущерб, нанесенный врагами в зеркале, Де По остался безутешен. Единственно возможным средством для восполнения красоты являлся сон. Предположив, что Маринус разбудит его накануне дуэли, Де По сомкнул усталые очи и что с ним редко бывало заснул спустя минуту. И так он спал около четверти часа, сжав в кулачке распятье. Ему снились тревожные сны, хотя внешне лицо графа оставалось спокойно. Внутри, в скованном божественным Морфеем сознании, Натаниэля окружали враги, он бежал по хрупкому льду на помощь к королю. Граф так спешил, что в боку у него начались колики, ноги сделались ватными. Де По опоздал, убийца вонзил кинжал в грудь короля. Натаниэль закричал и тут же очнулся, ощущая чье-то присутствие.

-Кто здесь? - резко вскинулся граф.

Раздалось вежливое покашливание, в котором также читалась неловкость.

-Натаниэль, это я.

-Ваше Величество! - воскликнул Де По со смесью раздражения и удивления.

-Не кричи так, - предупредил Генрих, подступаясь к кровати, - я разбудил тебя?

- Прошу прощения, Ваше Величество, - поспешно проговорил Де По, вставая с постели.

-Нет-нет, не вставай, - сказал король, застыв как истукан,  - я знаю, что вы устали, сударь, вот уже несколько ночей вы с братом не знаете отдыха.

-Я не смогу лежать, когда вы стоите, сир. Я к вашим услугам в любой час дня и ночи, и мне не нужен отдых, если я могу чем-то послужить Вашему Величеству, - услужливо ответил Де По, чувствуя, что государь не в духе.

-Сир, так чем я обязан такой необыкновенной чести, что Ваше Величество явились ко мне лично? - спросил Натаниэль у молчавшего короля.

- Вы ставите меня в затруднительное положение, Натаниэль, - наконец выдавил из себя Генрих.

-Государь, - Де По побледнел столь стремительно и явственно, что король не удержался от обеспокоенного взгляда.

-Что с вами, граф? Вы побледнели. Сядьте, а еще лучше лягте.

-Нет-нет, я не смею, сир, - смущенно залепетал Де По.

-Довольно пререканий, - оборвал его король, - вы плохо выглядите, к тому же вас мучают кошмары.

-Нет! Почему? - громко запротестовал Де По, - Ваше Величество, - добавил он, чтобы смягчить грубый тон. - Вы так заботливы, государь, у вас доброе сердце.

Генрих пристально взглянув на маленького графа заискрившимися глазами.

- Что вам снилось , сударь? Какой-нибудь вещий сон, расскажите мне, я умею толковать сны, это у меня от матери. - Генрих развеял напряжение и Де По мог чувствовать себя более уверенно.

-Ах, всякие пустяки, мой государь.

-Но я слышал, как ты кричал во сне. И звал кого-то по имени.

-Правда? Вот ведь какая штука, - изумился Де По, - и кого я звал?

-Некоего Генриха. Вы произнесли это имя с вашим акцентом, как мы французы не говорим.

И король попытался выговорить имя Генрих на русский манер, что не совсем у него получилось.

-Ах, государь, - смущенный до крайности пролепетал Де По, - я спал и не слышал ничего такого.

-Разумеется, - Генрих чуть приподнял свои черные дугообразные брови.

-Простите, сир, я несу бред, не достойный ушей короля, - окончательно сбитый с толку отозвался Де По с низким поклоном.

-Это не удивительно, - холодно заметил король, - я пришел, чтобы излить на вас свой гнев. Однако, как я уже говорил, вы, сударь, ставите меня в неловкое положение. Вы желаете выставить меня неблагодарным тираном.

-Никогда! - горячо воскликнул Де По, - Государь, что заставило вас думать, что я хочу навредить благородному имени короля?

-Как же! Вы вынуждаете меня предстать в свете бесчестия.

-О! - недоверчиво и вместе с тем возмущенно вскрикнул Натаниэль, но король, не дав ему возможности оправдаться, сам прояснил обстоятельства.

-Да! Я вынужден вас наказать и это после того, как вы с братом спасли мою жизнь!

-Но государь, за что?

-За ту нелепую дуэль с Бюсси, которую вы, сударь мой, затеяли прямо у меня под носом.

Испепеляющий взгляд Генриха уловил на лице графа едва заметное облегчение, которое в ту же секунду сменилось покорностью и смирением.

-Я нижайше прошу прощения, Ваше Величество, и поступлю так, как вы прикажите.

-Ха! Как-то все слишком просто, мой юный друг. Учтите, я не потерплю обмана, - подозрительно заявил король, удивленный такой сговорчивостью, - Вы даже не будете спорить, сетовать, что ваша честь пострадала? Не думайте, что обхитрили меня, Де По. Ваш вид покорного слуги меня не убедил. Я вижу, что это лишь маска!