- Натаниэля, бедный малыш, так страдает.
- Он страдает от твоих постоянных визитов.
- Не говори ерунды.
- Ну Да!
Натаниэль по настоянию своего лекаря Реми поначалу соблюдал строжайший постельный режим, но праздничная суматоха в преддверии Рождества никак не благоприятствовала врачебным предписаниям. Де По приходилось вставать и посещать мессы, и даже король не мог заставить Натаниэля прекратить его отчаянные вылазки и бессмысленные страдания.
- Сударь, я вам приказываю лежать в кровати и не вставать! - гневно произнёс Реми. Маринус сидел в кресле с книгой и взглядом одобрил строгий тон лекаря.
- Ладно, прекратите меня увещевать как малого ребёнка,- тут же пришёл в раздражение граф.
- У вас, однако, нрав! - продолжил возмущаться Реми, - вам велено не напрягаться, но вы словно нарочно себя утруждаете, то молитвами, то весельем!
- Что мне теперь пропустить Рождество из-за какой-то там раны!
- Если вы будете себя так вести, это будет последнее Рождество в вашей жизни!
- Реми!
- Сударь!
- Всё! - раздраженно воскликнул Маринус, - я пойду в библиотеку у меня там интересная встреча с главным библиотекарем короля месье Пьером Мондоре, он обещал мне показать прелюбопытнейший гримуар «Магия Арбателя», говорят он принадлежит перу Святого Ангела Господня.
С этими словами он вскочил, прихватив с собой несколько томов, которые нужно было отнести в библиотеку, и скрылся в дверях, оставив брата с лекарем наедине.
- Подайте мне книгу, дорогой Реми, - сказал Де По.
Реми взял со столика нужный том и взглянул на название:
- Юлиан Отступник?
- Да, и ты свободен, мой друг. Я почитаю и буду спать.
- Хорошо если так. Но если я узнаю, что вы нервничали или того хуже вставали, то клянусь, буду спать вот здесь на этом коврике, всё время за вами наблюдая.
- Ладно, отстань!
- Его Величество король,- сообщил паж у дверей.
- Ох! - Натаниэль взволновался и привстал на локтях, но грозный взгляд лекаря тут же пригвоздил графа к подушкам.
- Я скажу королю, что вас нельзя беспокоить, - ледяным голосом сообщил Реми.
- Но...
- Читайте свою книжку, сударь.
И лекарь с необыкновенно дерзким нравом действительно отправил пажа со словами, что графу Де По нельзя сейчас напрягаться. А общение с королём непременно перевозбудит пылкую натуру графа, так что если Его Величество и вправду заботиться о здоровье господина Де По, то лучше, пусть король не станет посещать его.
- Мэтр Реми, король требует вас к себе, - сообщил вернувшийся паж.
- Ах, Реми король разозлился, твой ответ был слишком дерзок, - испуганно сказал Натаниэль.
- Не бойтесь, - Реми подошёл к Де По и пощупал его лоб, - я найду, что сказать королю.
- Реми, не нарывайся!
Лекарь остановил на лице юного графа слишком внимательный взгляд.
- Ну иди же, король ждёт! - приказал Де По.
Лекарь вышел к королю. Генрих стоял у дверей покоев Натаниэля в окружении слуг, которые держали многочисленные подарки для больного. Реми с порога обратился к королю:
- Ваше Величество, я настоятельно рекомендую любые посещения больного прекратить. Я отвечаю за его жизнь и здоровье и только этим руководствуюсь, и даже ваше величайшее звание не заставит меня изменить своих слов.
- Но Реми, позволь хоть отнести подарки, - расстроено заныл король.
- Ладно, пусть слуги занесут.
- Мне бы хотелось лично их вручить.
- Ваше величество, это взбудоражит моего подопечного.
- Я просто постою рядом одну секунду.
- Нет.
- Прочту молитву над ним и уйду. Это его не взбудоражит, лишь успокоит. Помните когда у него была лихорадка, я читал над Натаниэлем Псалтырь, и это чудесно воздействовало на него. Он тут же успокаивался.
- Разумеется, - процедил Реми.
- Тогда я пойду, - заключил Генрих, смерив лекаря подозрительным взглядом.
Реми состроил злобное лицо, пока его никто не видел, и отправился прогуляться в сторону галереи.
- Ваше Величество! - воскликнул Де По, когда король вошёл в его комнату.
Генрих сделал успокаивающие движения руками, призывающие юношу не вставать.
- Нату, мой мальчик, не вставай и молчи, я обещал твоему лекарю, этому пройдохе, что не потревожу тебя.
- Государь, такое счастье наблюдать вас, что я выздоравливаю в два раза быстрее, - у Натаниэля заблестели глаза или же они заслезились от усилий.
- Мой мальчик, этот лекарь просто исчадье ада.
Генрих присел на край кровати, взял руку Натаниэля в свои ладони и бережно погладил.
- Он очень добр ко мне, - благоговейно проговорил Де По, так что было непонятно, кого он сейчас имеет ввиду лекаря или короля.
- Чересчур.
- В каком смысле?
- Нет-нет, ничего. Что ты читаешь?