Выбрать главу

Маринус сидел в кресле и строил из себя независимого наблюдателя, на деле подглядывая в карты играющих и пытаясь послать брату тайные сигналы, то закусив губу, то поведя плечом, как это было принято в этой игре. Правда из этого ничего не выходило, так как Натаниэль, сморенный поздним вечером и выпитым за ужином вином, заснул, припав на плечо своего злейшего врага Бюсси.

-Как мило, Бюсси, - прошептал принц с веселой улыбкой, - он бы мог стать вашим сыночком.

Натаниэль встряхнулся и с выпученными глазами, так что их подбирать пришлось, как выразился Брантом, отпрянул от Бюсси, бормоча извинения.

-Уж лучше не влезать в родню к Бюсси, а то это может закончиться смертельным исходом, - Маринус красноречиво провел пальцем поперек шее со звуком: « кх-х-хы».

Тут пришел черед Бюсси смущаться.

-Герцог, - спросил принц, - я смотрю, что вам пришлось пережить много злоключений за эту ночь, да еще и утро. Я наслышан об аресте Де Камерона. А еще несколько часов назад вы утверждали мне, что ненавидите этого человека.

-А знаете, что Де Камерона арестовали весьма в пикантном виде! - громко воскликнул Брантом, - он был в борделе, к тому же абсолютно голый! А еще в окружении двух девиц легкого поведения! Представьте, что когда гвардейцы во главе с Ла Валетом зашли к преступнику, он сражался на любовном ристалище! Представьте, как ему было обидно, что его лишили самого интересного.

-Еще обиднее ему будет на эшафоте, когда его лишать сначала рук, потом ног, а потом головы, -  пробормотал сонный Натаниэль.

- Учитывая то, что мы с братом присутствовали при этом знаменательном аресте, - сказал Бурбон, - вам, сеньор Брантом, будет интересно узнать кучу всяких интересных мелочей из первых уст.

-Так и есть, милейший герцог, вы обязаны мне поведать все! - ни капли не смутился Брантом.

- Ах, господин Бурдей, боюсь, что Де Камерон не оправдает ваших надежд, в комнате, где мы его нашли, он был совсем один. Не знаю даже, чем он там занимался в гордом одиночестве, лучше б, конечно, Де Камерон оттачивал свои приёмы на женщинах, которых вы упомянули, - презрительно сообщил Маринус.

- Ну да - подхватил Натаниэль  - из ваших слухов было правдой лишь то, что Де Камерон был голый, но он с честью вышел из этой ситуации, прикрывшись крошечной записочкой.

- Мне жаль этого бедолагу, - прыснул со смеху Бюсси.

За увлекательной игрой все в конец расслабились от обилия вина и речей Брантома, который не уставал припоминать свои истории к месту и просто так.

-Почему вы, сеньор Бурдей, собираете эти скабрёзности, засоряете свой ум? Неужто вы  хотели бы стать при жизни подобием развратной книженции Арентино? Признаться вы меня расстроили. Вы представили мне дворянство, столь цинично выставляя человеческие пороки, что даже грустно стало. Как будто и любви никакой нет и подвигов и чести. А только похоть и разврат, - сказал Натаниэль.

- Сударь, я лишь рассказываю правду. Притом я упомянул, что есть ведь и добродетельные дворяне. Ведь что жизнь знатного вельможи? Мучительные поиски развлечений. Кто-то как Бюсси ищет славы и смерти. Кто-то жаждет власти и бесконечно интригует. А большинство находит развлечения в любовных утехах.

- Ха, вы только что составили портреты господина Де Бурбон и господина Де По, - сказал Бюсси. - они как раз ищут славы и смерти, бесконечно интригуя в любовных утехах.

Когда вечер закончился, то хозяин дома, герцог Франсуа Анжу предложил гостям не разъезжаться, а остаться почивать у него. Тем более, что Маринус и Натаниэль едва держались на ногах.

Перед сном, как это было заведено, благородные дворяне спустились на нижний этаж, где была устроена купальня. Она представляла собой большое просторное помещение с натопленными печами, чанами, в которых грелась вода и собственно самими ванными, роскошно украшенными и выполненными из эмали.

Каждое купальное место отделялось от другого тонкими перегородками, на которых художник изобразил сцены  из римских бань, купаний сладострастных нимф на берегах ручьев и рек, а также омовение Венеры в морской пучине.

-Ах, эти ванны, - послышался голос Брантома в плеске воды, - мне напоминает это las fiestas de Bains (исп.)!

-Кто там ругается по-испански? - прокричал Натаниэль.

-Это Брантом! - подал голос герцог Анжу, - он у нас любитель всего испанского, правда, милейший друг?

-Так и есть, особенно испанских женщин! - ответил Брантом, так что все купающимся было слышно, - ни  с чем не сравнить купание в Бен!

-Какое еще купание, черт побери! - воскликнул Бюсси.

-Как! Вы не знаете! Я поведаю! - словоохотливому Брантому было все равно, что приходилось кричать на всю купальню. - Случилось однажды императору Карлу встретиться со своей сестрой во Фландрии. И она в честь приезда Филиппа, тогда еще короля Испании, устроила празднество в Бене. Там были такие роскошные купальни, что их почитали одним из семи чудес света. И своим величием помрачали все прекрасные здания, о которых мне приходилось слышать. Так вот, эти самые бани сжег наш добрый король Франциск. Все из-за того, что королева Мария спалила красивый и удобный охотничий дом в Фолламбре. Вот Франциск  и не преминул отомстить ей.