Выбрать главу

- Не надо! Я сам, - послышался вялый голос Маринуса , - не надо меня нести, я в порядке.

Герцог приподнялся и увидел своих спасителей.

- Нет не в порядке. Маленький упрямец! - настаивал Шико, протянув руки, чтоб поднять Маринуса.

- Я вам говорю оставьте меня!

- Вы только что не подавали признаков жизни, так что позвольте, герцог, мне позаботится о вас.

- Благодарю, я обопрусь на вашу руку, дорогой Шико, но нести меня не надо.

- Что за упрямец!

- Маринус, Маринус!- радостно завопила Роксана. Маринус кивнул ей в знак благодарности, или чтобы успокоить.

- Что с вами случилось? - спросил Шико.

- Моя лошадь услышала вой и кинулась в сторону. Я спрыгнул с неё, но оказалось, что был поблизости от края этого склона и, потеряв равновесие, скатился вниз. Но я смог сгруппироваться и не ушибся. Разве что совсем малость. Но у меня от падения так закружилась голова, что я потерял сознание, кажется. Потом когда вы появились, господин Шико, и дотронулись до мой шеи, я впал в ещё более глубокий обморок, так как не терплю, когда касаются моей шеи или проверяют мой пульс,  - Маринус замолчал, борясь с подступающей дурнотой.

- Он не может терпеть, когда его шеи касаются и даже разговоров об этом, так что лучше закроем эту тему, не то он шлёпнется в обморок, - шёпотом сообщил Де По господину Шико.

- Вот как! - озадачился Шико, впервые встретив такой странный недуг.

- Да.

- Маринус, там волки! - заорала Роксана.

- Где? - Натаниэль заозирался.

Как оказалось, в двух шагах от них были волки, которые доедали лошадь Маринуса. В темноте путники не видели, что приближаются к волчьему пиру.

- Отступаем незаметно, - сказал Шико.

Натаниэль вынул шпагу.

- Идите,  Де По! Не смейте геройствовать, - велел Шико, волоча за собой Маринуса.

- Натаниэль, ну же, уходим, - поддержал Шико герцог Де Бурбон.

- Я прикрою наше отступление, - ответил им Де По.

Самый осторожный человек в этой компании, Роксана отступила уже довольно далеко, и её даже не было видно.

 Волки, наконец, обратили внимание на непрошенных гостей. Этой голодной осенью они очень озверели и не хотели ни с кем делиться добычей. Трое зверей отделились от пирующей стаи и, скаля страшно свои пасти, издавая угрожающее рычание, двинулись на Де По, Бурбона и Шико.

 Маринус оступился и удержался, лишь сильно вцепившись в руку Шико. Шико инстинктивно сделал шаг назад, увлекая герцога за собой, отгородившись от  зверей факелом и шпагой.

 Де По же оказался в затруднительном положении, так как его от волка ничего не отделяло, кроме шпаги, которая ничем ему не помогла бы. Граф решил достать кинжал, и это было его ошибкой, волк бросился на него, целясь порвать Натаниэлю горло.

Де По нырнул вниз, и волк промахнулся, перепрыгнув через мальчика. Натаниэль успел вынуть кинжал и выбросить руку с клинком над головой, тем самым ранив зверя. Однако это не помогло Де По, конечно, раненное животное только рассвирепело от боли. Волк заскулил и накинулся на графа, в этот момент появился Генрих верхом на коне и отрубил одним ударом волку голову.

- О, мой король! - вскрикнул спасённый Де По.

Вслед за королем появились слуги и выстрелами аркебуз отогнали волков.

Рядом с  Генрихом возникли миньоны, громогласно славя короля возгласами:

- Виват король! Виват! Виват король!

Графу Де По помогли встать и посадили верхом на коня, так же как и Маринуса Де Бурбона, о котором заботился Шико.

- Господа! Друзья мои! Вернёмся поскорее в Оленвиль, - призвал король.

Подниматься на лошадях по крутому склону было невозможно тем более, когда земля превратилась в жидкую грязь, поэтому пришлось ехать в объезд, к счастью ,дождь прекратился, и слуги могли освещать путь зажженными факелами.

Де По и  Де Бурбон скромно держались в стороне, не осмеливаясь даже высказать благодарность за спасение своих жизней королю Генриху.

- Господин Де Бурбон, - позвал король, - и господин Де По, почему вы меня сторонитесь? Неужели вы до сих пор держите какую-то обиду на меня?

- Что вы, государь! - воскликнул Де Бурбон, - мы падаем ниц пред вами! Вы наш спаситель, наш благодетель! Мы любим вас ещё больше чем прежде! Клянусь честью!

Генрих улыбнулся.

- Я волновался за тебя, Маринето, какое счастье что ты в порядке! Возблагодарим за это чудесное спасение Бога. Завтра мы совершим крестный ход!

- Да, государь, - склонив голову, ответил герцог Де Бурбон.

- Но почему ты молчишь, Де По? - осторожно и с заметным трепетом в голосе спросил Генрих.

Шико, не сдержавшись, поморщился от жалости к Генриху.