Выбрать главу

Принц, не привыкший доверять никому, не смог сказать, что он думал по поводу этой странной речи.

-Простите, что я прямо сказал, что думаю.

-Нет ничего, - с трудом вымолвил принц, - я ценю вашу откровенность. Особенно потому что вы говорите искренне. При первой нашей встрече вы сказали мне, что ценить людей надобно, не взирая на лица, а взирая на их поступки. Вот, и я пытаюсь соответствовать этому. Но вы что-то задумали. Не так ли?

-Да. Я пришел к вам, чтобы спасти, не просто потому что вы мне симпатичны.

Легкий румянец окрасил бледные щеки Франсуа. Он насмешливо улыбнулся.

-Так вот, я пришел говорить с вами, как настоящий представитель принца Вильгельма Оранжа и генеральных Штатов Союза Семи Республик.

-Вы…Вы?

-Да, я думал, что наш великий король Генрих III, когда представлял меня вам, не забыл упомянуть, что мои предки родом из Голландии.

-Признаться честно, я не обратил на это внимание.

-Ну да какое это имеет значение. Мы с братом, совершая свое путешествие из Московии, поселились в Брюсселе. И там свели знакомство со множеством достойных и славных дворян, входящих в состав Генеральных Штатов. А также с самим принцем Молчаливым. Как вы знаете, освободительная война от тяжкого владычества Испании уже идет. И Фландрии необходимы союзники.

-Да, - принц вскинул голову, необходимо было понять, к чему клонит таинственный посланец.

-И взоры фламандцев обращены на Францию.

-Так.

-А точнее на вас, монсеньор.

-Как! - воскликнул пораженно Анжу.

-Пока это только предположение. Но я имею честь от имени его высочества принца Вильгельма I Оранжа провести с вами тайные переговоры о вашем наместничестве во Фландрии и Брабанте.

На лице принца Анжу отразилась радость, недоверие, сомнение.

-Это правда?

-Я пока не могу дать вам никаких заверений. Но вы знаете, чем принц Оранж обязан вашему батюшке, великому и добронравному Генриху II.

-Да. Раскрытием тайны переговоров между испанцами и французами о судьбе голландских протестантов.

-Так принц Оранж хотел бы отплатить сей долг Франции.

-Так вы хотите, чтобы я стал освободителем Фландрии, Голландии, Зеландии и Нидерландов от Филиппа II и кровавых лап Железного Герцога, нынешнего штальгальтера?

-Ну, пока я только уполномочен повести с вами предварительные переговоры о заключении такого союза. И могу вас уверить, что мы с братом могли бы полностью поддержать вашу кандидатуру перед Генеральными Штатами.

-А какие еще есть кандидатуры?

-Естественный союзник и защитник протестантов Европы - Елизавета I.

-О! это сильный соперник. Но если Генрих Наваррский стал католиком, чтобы спасти свою жизнь, то почему бы и мне не стать гугенотом, чтобы получить корону протестантов.

Маринус ухмыльнулся.

-Вы не считаете это правильным, герцог? - спросил Франсуа, - вы яростный католик?

-Нет. Я с вашего позволения, сообщу вам, что я в общем orthodox.

-Я веротерпим.

-Об этом говорит ваше посредничество при подписании Эдикта в Болонье.

Легкая улыбка коснулась губ Франсуа.

-Итак, сейчас нам некогда рассуждать об этих делах. Ибо ваше назначение герцогом Фландрии и Брабанта может не состояться, если вас обвинят в покушении на жизнь короля Франции.

Анжу страшно побледнел и в ужасе посмотрел на Маринуса, словно ожидая от него помощи.

-Не волнуйтесь так. Просто идемте скорее в Розовый Куст, а там я посвящу вас в подробности плана по похищению бумаги. Считайте, что она уже у вас в кармане. Только у меня есть одно условие. Вы дадите мне обещание.

-Какое?

-Вы поклянетесь, что больше не будете затевать заговоры против короля. И тогда я многим вам отплачу, поверьте мне.

-Я обещаю. Нет, я клянусь! Даю вам слово принца.

-Слово принца много значит. - Маринус удовлетворительно кивнул.

-Да, - тихо обронил Франсуа, отвернувшись. Его трясло.

-Как вы говорите, мы сейчас же отправимся. Но я не могу пойти один.

-Возьмите Орильи, нам нужен человек, хорошо владеющий шпагой. Одному вам разгуливать опасно. А я признаюсь, плохо фехтую. По крайней мере, так сказал мне король.

Принц вскинул бровь, критически осмотрев маленькую фигурку герцога Бурбона.

-Орильи отлично владеет шпагой, но на такое опасное мероприятие этого будет мало.

-Есть еще Бюсси. Ему можно доверять, он ваш человек.

-Но я отпустил его.

-Натаниэль, мой брат, взял на себя смелость задержать его.

-Как вы умело все спланировали.

Герцог Де Бурбон в нетерпении прикусил губу, не смея открыто торопить принца.

-Орильи, - крикнул Анжу, не отрывая взгляда от Маринуса, - принеси мою шпагу и плащ.

Тем временем Натаниэль Де По задержал Бюсси.

- Сударь, доброй вам ночи. - весело сказал Де По, приподнимая свою шляпу.

- Господин Де По, - ответил ему Бюсси, - что заставило вас в столь поздний час покинуть Лувр и быть здесь? Признаться, странное место для миньона.

- Я искал с вами встречи, - лукаво сузив глаза, ответил Де По.

-Что ж, я к вашим услугам, тем более, что нам есть, что обсудить. Но попрошу вас покороче. У меня есть дела.

- О, я понимаю, я буду краток. Я хотел известить вас, любезный господин Де Бюсси, что господа граф Де Леви Де Келюс и маркиз Де Можирон будут нашими с Маринусом, герцогом Де Бурбон, графом Де Бомонт, секундантами. А кто будет секундантами с вашей стороны, господин Де Бюсси?

- В обоих случаях, это будет господин Де Сен Люк.

- Двое против четверых - будет не честно, - заметил Де По.

- Я думаю, что силы как раз равны.

- Как вам угодно.

- Условимся об оружие, - коротко ответил Бюсси, - выбирайте.

- Шпага и кинжал. Вас устроит?

- Моё почтение, сударь. Может быть, вам повезёт, но думаю, что нет.

- Я готов дать вам шпагой достойный ответ.

Де По не терял весёлости, и это заводило Бюсси в тупик, ощущение, что молодой человек насмехается над ним бесконечно раздражало графа.

- Надеюсь, это всё? Сударь. Я спешу на свидание, вы же не станете меня задерживать?

- Конечно, нет, вот, только если сам герцог Анжу попросит вас задержаться.

- С чего вы взяли? Он меня отпустил.

- Я неплохо предсказываю будущее.

- В самом деле? Так предскажите его мне.

- О, это можно. Вот послушайте: сейчас из дверей выйдет герцог Анжу и мой любезный брат, герцог де Бурбон, а за ними будет следовать Орильи. Его высочество подойдет к вам и скажет: ” Бюсси, мне нужна ваша шпага этой ночью”. Хотя за его слова в точности не ручаюсь. У принца изысканный стиль речи, даже трудно передать.

Де По нежно вздохнул, словно припоминая звуки голоса монсеньора, герцога Анжу. Бюсси вскинул бровь.

- Я думал вы ценитель только одного голоса во Франции, голоса короля, - фыркнул Бюсси.

- Да так и есть, когда любишь совершенство, то начинаешь замечать прекрасное во всём остальном.

- Рад за вас, что вы такой ценитель красоты.

- Благодарю, если позволите, то я хотел бы сделать комплимент вашим стихам. Вчера вечером я читал ваши сочинения, которые мне дала почитать одна дама. Так вот, особенно мне в душу запали вот эти строки:

Я должен обмануть глаза

Бесчисленных моих врагов,

Завистливых, ревнующих со зла

К блаженной сладости твоих даров.

- Что ж, это весьма приятно. Господин Де По. Но поскольку герцог не появляется в дверях, позвольте откланяться.

В эту минуту из дверей вышел герцог Анжу в сопровождении Де Бурбона, а за ними следовал Орильи.

Бюсси посмотрел на Де По, который изобразил удивление.

- Господин Де По, позвольте дать совет, на вас дурно влияет общение с королевским шутом, господином Де Шико. - сказал Бюсси.

- Я этому вполне рад. - поклонился Де По.