-Браво! - в восторге одобрил такой поступок Шико, - но при чем тут притязания к твоему братцу?
-А это самое интересное, Шико, послушай герцога де Бурбон.
И Генрих великодушно передал слово герцогу.
-Так как род нормандских Бомонов пресекся, то их владение на севере Иль-де-Франс перешло к некоему графству Валуа, а затем было подарено Генрихом II своему сыну Франциску, герцогу Анжу. И он вступил в свои владения.
-Да, сейчас он продает графство Бомон за 42 тысячи экю! - добавил Шико, - у вас есть такие деньги?
-О каких деньгах речь! - возмутился король, - я сам подарю вам ваши земли, за спасение моей жизни.
-Поди отбери его у этого проныры Анжу.
-Молчи, Шико. Я уж как-нибудь расплачусь со своими друзьями. Тем более что эти земли принадлежат вам по праву.
Король одарил Де По и герцога Де Бурбон милой улыбкой.
- И всё-таки - продолжил Генрих, - чего вы хотите сами, дети мои? За весь этот разговор вы не проронили почти и слова. Ах, как ко всей вашей смелости и дерзости вам удаётся обладать ещё и скромностью. Клянусь, вы оба заставляете меня восхищаться.
- Ваше Величество, я и мой брат граф Де По желаем только одного, - скромно ответил Бурбон.
- Чего же?
- Ваше Величество, - продолжил Де По с волнением в голосе, - единственное и самое сильное наше желание - это служить вам.
- Господь Бог, помилуй этих бедняжек! - вздохнул Шико.
Генрих милостиво подал руку для поцелуя братьям.
- Я назначу вас на должность королевских камергеров.
Де По и герцог Бурбон были вне себя от счастья.
-Эти малыши еще и дня не пробыли в Париже, а уже обратили на себя ненависть лотарингцев, герцога Альбы, герцога Анжу и этих франтов, твоих миньонов.
-Помилуй, но при чем тут мои друзья?
-Ты же хочешь забрать их должности и отдать кому-то более молодому и красивому.
Генрих нахмурился, но ничего не ответил.
И так как ночь была уже поздняя, то он повелел постелить герцогу де Бурбон и графу Де По в смежной комнате, где часто ночевали его фавориты. Шико же улегся спать прямо в покоях короля в кресле, обложившись подушками.
Ближе к утру, когда гасконец забылся сладким сном, его разбудил Генрих. Он уговорил шута отправиться тайком в спальню братьев и посмотреть на их спящие лица.
-Валуа! Ты сошел с ума! За такими ли делами будят порядочных людей?
-Прошу тебя, - заверял Генрих, - я поверить не могу, что они настоящие. Словно маленькие ангелы спустились с небес и осенили меня неземным сиянием.
-Старый развратник! Я никуда не пойду! - скрестил Шико руки на груди, не собираясь церемониться даже с королем.
-Что ты! Я достаточно молод. - возразил король.
- Для чего ты “достаточно молод”? - сварливо спросил Шико.
- Для успехов в любви. - хихикнул Генрих, на что Шико закрыл своё загорелое лицо руками. - Что ты, дружок, я просто посмотрю на них, и сразу уйду. - тут же успокоил шута король.
-Черт с тобой! - воскликнул Шико и встал, осыпая короля проклятьями, - я пойду с тобой, чтобы убедиться, что ты только посмотришь. Я еще не хочу потерять этих младенцев.
-Именно, именно младенцев! - вторил ему Генрих.
Когда оба тихо вошли в спальню, то невольно залюбовались чистыми и прекрасными лицами юношей, на которых зарождавшийся рассвет нанес розовые прозрачные краски как Тициан на свои картины.
-Разве они не ангелы? - вздохнул Генрих, похожий на приведение в белой сорочке. В порыве благоговения он прижал руки к груди.
-Пусть таковыми и остаются, - пролепетал Шико, повторяя жест короля и так же тяжко вздыхая.
Глава 2. В которой Шико получает бутылкой по голове
Покои Королевы-Матери Екатерины Медичи.
Королева-Мать сидела в окружении своих фрейлин, лишь притворяясь, что занята разговором. На самом деле мысли королевы были далеко. Она ожидала, что её посетят, и как всегда была права.
- Его Величество король Франции, - возвестил камергер.
Дамы поднялись с пуфиков, чтобы встать при появлении короля и склониться в глубоком поклоне.
- Ваше Величество, сын мой, вы не забываете меня сегодня, как это удивительно, - сказала Королева-Мать с улыбкой.
- Матушка, разве я могу забыть вас? Почему вы так говорите? - насторожился Генрих.
- Вы так заняты своими новыми фаворитами, которых сегодня представили ко двору. Вы окружили их своим вниманием, осыпали почестями, деньгами, должностями. Вы не сводили с них глаз, Ваше Величество, тем самым настроив против герцога Де Бурбона и графа Де По весь двор, - имена фаворитов Екатерина Медичи назвала с особым тоном, который не предвещал ничего хорошего двум юношам.
- Матушка, пока только вы настроены против них, - заметил Генрих, - но уверяю вас, все эти награды заслуженны.
- Вот как, сын мой?
Разговор стал принимать вид сцены, в которой коршун набрасывается на кролика, также как Королева-Мать накинулась на своего сына Генриха.
- Герцог Бурбон и граф Де По, они самые смелые, самые доблестные, самые добросердечные люди Франции, - пытался уверить свою мать Генрих.
- Вы вновь влюблены, сын мой! Это ваше увлечение застит вам глаза. Вы собираетесь пригреть гадюку у себя на груди! Одумайтесь, пока не поздно, - презрительно бросила она. Ко всем миньонам своего сына она питала неподдельное отвращение, но пыталась скрывать это.
- Но матушка, что вы имеете против этих ангелочков. Их сердца чисты как слёзы младенцев, - наивно ответил Генрих.
- Они люди вашего страшного врага. Неужели, вы этого не поняли, Ваше Величество?
- Кто же мой враг? - всплеснул руками Генрих.
- Наваррский!
- Что вы хотите сказать?
- Что он, Наваррский, подослал их! И этот титул - Де Бурбон, который он вручил герцогу Маринусу, разве это не доказательство? Никто, даже такой безумец, как Генрих Наваррский не разбрасывается королевскими фамилиями. Или этот мальчишка - капитан замка По! Вздор! Очевидно, что Наваррский нарочно прислал того, кто смог бы сразу занять надежное положение при дворе.
- Но ваши обвинения надуманны. У герцога Де Бурбона есть все основания носить этот титул. Да и для чего? Для чего же Генрих Наваррский это делает?
- Не будьте наивным! Он хочет с помощью молодых красавцев, пользуясь вашими слабостями, погубить вас. Может даже убить! Он давно покушается на французский престол.
- Нет! - Генрих прижал руки к груди, - нет, нет. Вы ошибаетесь, ведь они спасли меня! Граф Де По и герцог Бурбон, только им я и обязан тем, что стою сейчас пред вами, матушка.
- Что вы говорите, сын мой, вам угрожала опасность?
- На меня покушались, вчера ночью, но граф Де По и герцог Де Бурбон спасли меня.
- Вы так думаете? - усмехнулась Королева-Мать.
- Матушка, вы ничего не знаете! - чуть ли не со слезами крикнул Генрих.
- Так просветите меня!
- Я верю им. По крайней мере, они не дали мне повода в себе сомневаться.
- Вы пожалеете! У меня нет доказательств. Но послушайте, что говорит мне моя интуиция. Она ещё никогда не подводила меня. Эти люди не те, за кого себя выдают.
На этом разговор Генриха с матерью был закончен. Он поцеловал её руку и удалился с самым мрачным видом. Королева-Мать осталась довольна произведённым на сына впечатлением.
- Никогда я не позволю, чтобы его фавориты, становились ему важнее меня. Генрих сентиментален, им легко управлять. Эти мальчишки! Я знаю, что они задумали, - сквозь сцепленные зубы проговорила Екатерина Медичи.
- Франсуаза, Габриель, - королева-мать подозвала к себе двух знатных дам из своего Летучего Эскадрона.
Француза была белокурой красавицей. Её выдали замуж за старика графа Де Монсоро.Однако такая судьба была у многих женщин во Франции, брак с графом был выгодным, он давал обоим супругам деньги и положение при дворе. Конечно Франсуаза имела любовника, им был знаменитый граф Де Бюсси.