Выбрать главу

Мишна третья

ВЗЯЛ ЧАСТЬ ПЕА И БРОСИЛ ЕЕ НА ОСТАЛЬНУЮ -ПОТЕРЯЛ ВСЮ. БРОСИЛСЯ НА НЕЕ, ЗАКРЫЛ ЕЕ СВОИМ ПЛАЩОМ - ЗАБИРАЮТ ЕЕ У НЕГО. И ТО ЖЕ самое - относительно ЛЕКЕТА, И ТО ЖЕ — относительно снопа ШИХХИ.

Объяснение мишны третьей

Эта мишна учит, что в случае, если один из бедняков пытается захватить пеа нечестным способом, его наказывают, отбирая всю пеа, которую он собрал

ВЗЯЛ — один из бедняков — ЧАСТЬ ПЕА, собранную им раньше, И БРОСИЛ ЕЕ НА ОСТАЛЬНУЮ часть пеа, еще остающуюся на корню, с целью скрыть ее от других бедняков и самому забрать ее — ПОТЕРЯЛ ВСЕ, и в том числе ту часть пеа, которую взял раньше. Так его наказывают за нечестный образ действий (Йерушалми, Тосефта).

БРОСИЛСЯ НА НЕЕ — с той же целью, ЗАКРЫЛ ЕЕ СВОИМ ПЛАЩОМ в знак того, что уже завладел ею, ЗАБИРАЮТ ЕЕ У НЕГО — то есть, лишают его каких бы то ни было прав на эту пеа, потому что подобным образом действий не приобретают пеа. Есть такой вариант текста мишны: ЗАБИРАЮТ ЕГО ОТ НЕЕ — то есть, бедняка, пытавшегося завладеть пеа, упав на нее или закрыв ее своим плащом, насильно уводят прочь.

И ТО ЖЕ самое - относительно ЛЕКЕТА, И ТО ЖЕ - относительно СНОПА ШИХХИ. Законы, сообщенные этой Мишной, действительны также относительно лекета и шиххи (см. Введение к трактату "Пеа"). Согласно Рамбаму, в этих случаях бедняка, попытавшегося завладеть ими нечестным образом, тоже наказывают, отбирая у него все, что он уже взял (Законы о дарах беднякам 2:18): "Бедняка, взявшего немного пеа и бросившего ее на остальную часть, или бросившегося на нее, или закрывшего ее своим плащом, наказывают тем, что насильно уводят прочь и отбирают у него даже то, что он взял ранее, и отдают другому бедняку" (см. также "Тосфот Иомтов").

Рамбам опирается в этом на мнение раби Меира в Тосефте, где сказано: "Взял часть пеа и бросил ее на остальную — потерял все. РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: НАКАЗЫВАЮТ ЕГО, ОТБИРАЯ У НЕГО И ТО, И ТО". В Йерушалми также говорится: "Сообщают от имени раби Меира: НАКАЗЫВАЮТ ЕГО ТЕМ, ЧТО ЛИШАЮТ ЕГО И СОРВАННОГО, И ОСТАВШЕГОСЯ НА КОРНЮ". Следовательно, Рамбам считает, что раби Меир не возражает мишне, но разъясняет ее слова. Однако же есть объяснение, согласно которому раби Меир высказывает мнение, отличное от мнения мишны, то есть: она считает, что провинившегося бедняка не наказывают, и слова "ПОТЕРЯЛ ВСЕ" означают, что бедняку не дают пеа, которой он попытался завладеть нечестным образом, однако то, что он собрал ранее, оставляют ему (Раш).

В Гемаре "Бава мециа" сказано' "Это установление мудрецов, что ЧЕТЫРЕ ЛОКТЯ ВОКРУГ ЧЕЛОВЕКА ПРИОБРЕТАЮТ ДЛЯ НЕГО ИМУЩЕСТВО ГДЕ БЫ ТО НИ БЫЛО", что вызывает вопрос: а как же мишна говорит: "БРОСИЛСЯ НА НЕЕ... — ЗАБИРАЮТ ЕГО ОТ НЕЕ"? На это дается два ответа: 1) в этом случае человек своим поступком ясно показал, что предпочитает совершить приобретение именно таким образом, а не полагаясь на установление мудрецов (он не имел намерения приобрести имущество согласно установлению мудрецов полагая, что если сам бросится на него, будет гораздо лучше — Раши); 2) постановляя, что "четыре локтя вокруг человека приобретают для него", мудрецы имели в виду те места, относительно которых все люди имеют равные права — например, переулок или края большой улицы, — однако на поле, принадлежащем другому человеку, "четыре локтя вокруг человека" ничего не приобретают для него (потому что там никто не имеет своих собственных четырех локтей: вокруг него стоит множество других людей — Раши).

Мишна четвертая

ПЕА НЕ ЖНУТ СЕРПОМ И НЕ ВЫРЫВАЮТ С КОРНЕМ МОТЫГОЙ - ЧТОБЫ НИКТО НЕ УДАРИЛ ДРУГОГО.

Объяснение мишны четвертой

Эта мишна учит что пеа оставленная на корню, срывается руками, и что запрещено беднякам пользоваться при этом какими-то ни было орудиями ПЕА — которую хозяин поля оставил на корню (пшеницу, бобы и т.п.) бедняки НЕ ЖНУТ СЕРПОМ И НЕ ВЫРЫВАЮТ С КОРНЕМ МОТЫГОЙ. СЕРП — полукруглый нож, которым жнут колосья, МОТЫГА — инструмент с обоюдоострой рабочей частью, одна сторона которой используется для копания земли, а другая — для рубки дров; кроме того, существует мотыга, предназначенная исключительно для копания земли. Есть объяснение, что фраза "И НЕ ВЫРЫВАЮТ С КОРНЕМ МОТЫГОЙ" имеет в виду случай, когда пеа — это бобовые растения (Виленский гаон), а есть мнение, что здесь имеются в виду лук и чеснок, которые обычно выкапывают из земли мотыгой (см. "Млехет Шломо"). ЧТОБЫ НИКТО НЕ УДАРИЛ ДРУГОГО серпом или мотыгой, когда бедняки будут стараться завладеть пеа.

Мишна пятая

ТРИ ВРЕМЕНИ ДНЯ: НА ЗАРЕ, В ПОЛДЕНЬ И ПОД ВЕЧЕР. РАБАН ГАМЛИЭЛЬ ГОВОРИТ: так СКАЗАЛИ ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НЕ УБАВЛЯЛИ. РАБИ АКИВА ГОВОРИТ: так СКАЗАЛИ ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НЕ ПРИБАВЛЯЛИ. Люди БЕЙТ-НАМЕРА СОБИРАЛИ ПО ШНУРУ И ДАВАЛИ ПЕА С КАЖДОГО РЯДА.

Объяснение мишны пятой

Эта мишна сообщает, что бедняки имеют право на получение пеа в три времени дня

ТРИ ВРЕМЕНИ ДНЯ установлены мудрецами для передачи пеа беднякам — то есть: три раза в день хозяева полей разрешают беднякам забирать пеа, оставленную на их полях.

В подлиннике здесь стоит слово авайот, смысл которого объясняется по-разному Рамбам — на основании слов пророка Йешаи (21.12) — говорит, что оно означает "просьба", а также "поиск": то есть, мудрецы установили, что трижды в день бедняки приходят на поля для того, чтобы ПРОСИТЬ пеа у хозяев полей или РАЗЫСКИВАТЬ ее на полях. Другие комментаторы считают, что слово авайот значит "появления" — на основании слов пророка Овадьи (1:6). Тогда мишна должна быть понята в том смысле, что три раза в день хозяин ПОЯВЛЯЕТСЯ на своем поле, чтобы отдать пеа беднякам (Раш; Бартанура). Причина же прихода хозяина на поле состоит в том, что бедняки имеют право брать пеа только в его присутствии и с его разрешения ("Млехет Шломо"; "Мишна ришона"). Есть также мнение, что слово авайот означает "собирание": комментируя стих из книги Йешае (1:8), Раши приводит его перевод на арамейский язык, смысл которого объясняет с помощью цитаты из нашей мишны. Следовательно, с точки зрения Раши в этой мишне сказано, что три времени дня отведены ДЛЯ СОБИРАНИЯ пеа бедняками.