Выбрать главу

He said that he was a tough old ass that everyone rode on. They had thrust on him the care of Nina Fyodorovna, the worry of her children, and of her burial; and that coxcomb Panaurov would not trouble himself about it and had even borrowed a hundred rubles from him and had never paid it back.

“Take me to Moscow and put me in a madhouse,” said the doctor. “I’m mad; I’m a simple child, as I still put faith in truth and justice.”

Then he found fault with her husband for his shortsightedness in not buying houses that were being sold so cheaply. And now it seemed to Yulia that she was not the one joy in this old man’s life. While he was seeing his patients, and afterwards going his rounds, she walked through all the rooms, not knowing what to do or what to think about. She had already grown strange to her own town and her own home. She felt no inclination to go into the streets or see her friends; and at the thought of her old friends and her life as a girl, she felt no sadness nor regret for the past.

In the evening she dressed a little more smartly and went to the evening service. But there were only poor people in the church, and her splendid fur coat and hat made no impression. And it seemed to her that there was some change in the church as well as in herself. In old days she had loved it when they read the prayers for the day at evening service, and the choir sang anthems such as “I Will Open My Lips.” She liked moving slowly in the crowd to the priest who stood in the middle of the church, and then to feel the holy oil on her forehead; now she only waited for the service to be over. And now, going out of the church, she was only afraid that beggars would ask for alms; it was such a bore to have to stop and feel for her pockets; besides, she had no coppers in her pocket now—nothing but rubles.

She went to bed early and was a long time in going to sleep. She kept dreaming of portraits of some sort, and of the funeral procession she had met that morning. The open coffin with the dead body was carried into the yard and brought to a standstill at the door; then the coffin was swung backwards and forwards on a sheet, and dashed violently against the door. Yulia woke and jumped up in alarm. There really was a bang at the door, and the wire of the bell rustled against the wall, though no ring was to be heard.

The doctor coughed. Then she heard the servant go downstairs, and then come back.

“Madam!” she said, and knocked at the door. “Madam!”

“What is it?” said Yulia.

“A telegram for you!”

Yulia went out to her with a candle. Behind the servant stood the doctor, in his night clothes and greatcoat, and he, too, had a candle in his hand.

“Our bell is broken,” he said, yawning sleepily. “It ought to have been mended long ago.”

Yulia broke open the telegram and read:

WE DRINK TO YOUR HEALTH—YARTSEV, KOCHEVOI.

“Ah, what idiots!” she said, and burst out laughing; and her heart felt light and gay.

Going back into her room, she quietly washed and dressed, then she spent a long time in packing her things, until it was daylight, and at midday she set off for Moscow.

12.

In Holy Week the Laptevs went to an exhibition of pictures in the school of painting. The whole family went together in the Moscow fashion, the little girls, the governess, Kostya, and all.

Laptev knew the names of all the well-known painters and never missed an exhibition. He used sometimes to paint little landscape paintings when he was in the country in the summer, and he fancied he had a good deal of taste, and that if he had studied he might have made a good painter. When he was abroad he sometimes used to go to curio shops, examining the antiques with the air of a connoisseur and giving his opinion on them. When he bought any article he gave just what the shopkeeper liked to ask for it and his purchase remained afterwards in a box in the coach house till it disappeared altogether. Or going into a print shop, he would slowly and attentively examine the engravings and the bronzes, making various remarks on them, and would buy a common frame or a box of wretched prints. At home he had pictures always of large dimensions but of inferior quality; the best among them were badly hung. It had happened to him more than once to pay large sums for things which had afterwards turned out to be forgeries of the grossest kind. And it was remarkable that, though as a rule timid in the affairs of life, he was exceedingly bold and self-confident at a picture exhibition. Why?

Yulia Sergeyevna looked at the pictures as her husband did, through her open fist or an opera glass, and was surprised that the people in the pictures were like live people, and the trees like real trees. But she did not understand art, and it seemed to her that many pictures in the exhibition were alike, and she imagined that the whole object in painting was that the figures and objects should stand out as though they were real, when you looked at the picture through your open fist.

“That forest is Shiskin’s,” her husband explained to her. “He always paints the same thing. . . . But notice snow’s never such a lilac color as that. . . . And that boy’s left arm is shorter than his right.”

When they were all tired and Laptev had gone to look for Kostya, that they might go home, Yulia stopped indifferently before a small landscape. In the foreground was a stream, over it a little wooden bridge; on the further side a path that disappeared in the dark grass; a field on the right; a copse; near it a campfire—no doubt of watchers by night; and in the distance there was a glow of the evening sunset.

Yulia imagined walking herself along the little bridge, and then along the little path further and further, while all round was stillness, the drowsy land rails calling and the fire flickering in the distance. And for some reason she suddenly began to feel that she had seen those very clouds that stretched across the red part of the sky, and that copse, and that field before, many times before. She felt lonely, and longed to walk on and on along the path; and there, in the glow of sunset, was the calm reflection of something unearthly, eternal.

“How finely that’s painted!” she said, surprised that the picture had suddenly become intelligible to her.

“Look, Alyosha! Do you see how peaceful it is?”

She began trying to explain why she liked the landscape so much, but neither Kostya nor her husband understood her. She kept looking at the picture with a mournful smile, and the fact that the others saw nothing special in it troubled her. Then she began walking through the rooms and looking at the pictures again. She tried to understand them and no longer thought that a great many of them were alike. When, on returning home, for the first time she looked attentively at the big picture that hung over the piano in the drawing-room, she felt a dislike for it, and said:

“What an idea to have pictures like that!”

And after that the gilt cornices, the Venetian looking glasses with flowers on them, the pictures of the same sort as the one that hung over the piano, and also her husband’s and Kostya’s reflections upon art, aroused in her a feeling of dreariness and vexation, even of hatred.

Life went on its ordinary course from day to day with no promise of anything special. The theatrical season was over, the warm days had come. There was a long spell of glorious weather. One morning the Laptevs attended the district court to hear Kostya, who had been appointed by the court to defend someone. They were late in starting and reached the court after the examination of the witnesses had begun. A soldier in the reserve was accused of theft and housebreaking. There were a great number of witnesses, washerwomen; they all testified that the accused was often in the house of their employer—a woman who kept a laundry. At the Feast of the Exaltation of the Cross he came late in the evening and began asking for money; he wanted a pick-me-up, as he had been drinking, but no one gave him anything. Then he went away, but an hour afterwards he came back and brought with him some beer and a soft gingerbread cake for the little girl. They drank and sang songs almost till daybreak, and when in the morning they looked about, the lock of the door leading up into the attic was broken, and of the linen three men’s shirts, a petticoat, and two sheets were missing. Kostya asked each witness sarcastically whether she had not drunk the beer the accused had brought. Evidently he was insinuating that the washerwomen had stolen the linen themselves. He delivered his speech without the slightest nervousness, looking angrily at the jury.