Выбрать главу

— А что для тебя важнее? Месть или жизнь сына?

— Не сравнивай! — холодно ответила Лорэйн.

— Если он прибудет с делегацией, значит, он — могущественный и властный человек. Неужели ты намерена убить самого императора?

— Нет.

— Тогда кто твоя цель?

— Неважно.

Мавра, преодолев расстояние, подошла к Лорэйн и, дотронувшись до подбородка наёмницы, повернула её лицо к себе.

— Хорошо, Лорэйн, — прямо глядя в её зелёные глаза, произнесла Мавра. — Хорошо. Если это всего лишь подданный императора, то его смерть должна быть максимально естественна. И даже тени сомнения не должно возникнуть, что это убийство. И против жертвы твоей мести можно использовать его же оружие. Яд.

Лорэйн понимала, что позволила себе слишком много рассказать Мавре, но никак не ожидала услышать от той согласие и одобрение. И сейчас наёмница задавалась вопросом: чем продиктованы истинные мотивы Мавры?

— Я неглупа и знаю, что избавиться от улик можно только с ядом, — ответила Лорэйн, удивлённая словами гискарской дамы. — Что ты хочешь взамен?

— Чтобы ты пообещала мне — в независимости от того, какой будет исход, ты бросишь идею мести. Месть разрушает изнутри, она не даёт спокойно дышать и жить. Я знаю, каково это…

— А если я скажу «нет»? Что тогда? — спросила наёмница, слыша, как к двери её покоев кто-то приближается уверенным шагом. 

— В погоне за возмездием ты можешь потерять самое ценное для себя, — Мавра развела руки в сторону. — У меня есть всё, чего только можно пожелать, но в то же время нет самого главного. У меня нет своего наследника. Я одинока, а месть давно достигнута и забыта.

Раздался дробный стук в дверь, сообщив женщинам о прибытии гостя. Заглянула камеристка Гелата.

— Моя госпожа, — поклонилась она Мавре, затем обратилась к Лорэйн: — Миледи, к вам прибыл господин Райдо. Он беспокоится о вашем самочувствии. Проводить его в гостиную?

— Да! — не раздумывая, произнесла Лорэйн.

Оглянувшись на Мавру, наёмница осознала, что разговор не закончен. И желая избежать очередной лжи, ибо не могла обещать того, в чём сама не уверена, Лорэйн направилась к выходу.

***

Кристоф, находясь рядом с братом, сосредоточенно наблюдал за снующим по улице разношерстным людом. В то время как Кират, используя свой обострённый слух, прислушивался к многочисленным голосам в поместье гискарской дамы.

Скрывая лицо под глубоким капюшоном и прижимаясь плечом к каменной стене дома напротив, король Галларата внимательно вслушивался в разговор беглянки со старухой. Как только он с братом подошёл к нужному дому, то буквально сразу распознал голос той, которую искал всё это время. И его словно пронзило разрядом молнии. А всего через несколько минут он не только смог её услышать, но и увидеть.

— А она похорошела, — севшим голосом прошептал Кират, жадно всматриваясь в застывший перед окном женский облик.

Демон пытался уловить каждое слово, движение и взгляд Лорэйн, не до конца осознавая, что вот она здесь — совсем рядом. Но в то же время он впервые за всю свою жизнь не знал, что делать. Когда Кристоф сообщил ему о ребёнке, Кират сорвался, словно зверь, и в тот же час переместился из дворца сюда, в Гискар. И будто в подтверждении всех его опасений старуха и воительница не раз упомянули в своём разговоре ребёнка. Сын! Рагнар…

Кират никогда бы не подумал, что в погоне за изменниками он совсем забудет о продолжении своего рода. И вот эта женщина — враг, дочь предателя, воительница, завладевшая его разумом, теперь ещё оказалась и матерью его сына!

— Бездна тебя раздери, Лорэйн! Судьба испытывает меня, намереваясь поставить на колени...

Но как только Кират услышал в разговоре двух женщин слова о мести одному из членов делегации, то прилив жгучей злости заполонил сердце демона. Он понимал, что вероятность того, что внебрачная дочь Эйнара понесёт от него — мала, но когда услышал опровержение своим догадкам, то разозлился. Значит, это не он отец ребёнка. Горечь утраты всколыхнулась в груди и обожгла душу.

Лорэйн в открытую сказала своей собеседнице, что намерена убить отца ребёнка — человека, предавшего её. И теперь Кират раздумывал, кто бы это мог быть. Ведь ребёнок — огромнейший рычаг давления на бывшую имперскую воительницу.

В это время Кристоф, следя за людьми, заметил, как к поместью подошёл высокий, подтянутый мужчина. И демон узнал его. Это был Райдо.

— О ком она говорит? — спросил Кристоф, провожая взглядом удаляющегося наёмника.

— Нет, брат, — резко и холодно отозвался Кират. — Это ты скажи мне, кто прибывает в Гискар?

— Из того, что я слышал ранее, — чётко ответил Кристоф, обратив свой взор на брата, — к овдовевшей королеве скоро прибывает Ривер вместе с сопровождающими.

— Но кто будет с ним? Неужели Лорэйн имела в виду Лайгорна?

— Главного военачальника? — уточнил Кристоф, уже наблюдая за тем, как вначале улицы выясняют отношения двое простолюдинов.

— Не только. Сейчас он тайный советник императора.

— Ты думаешь – это он? — хмыкнул брат короля.

— Я читал её мысли, Кристоф. И вполне возможно, что она была близка с ним…

— А она жестока, — заключил демон. — Желает убить отца собственного ребёнка. Что он сделал? Ах, да… — вспомнил он. — Лайгорн предал её, работая доносчиком для тебя.

— Судьба коварна, — сухо произнёс Кират, не отрывая взгляда от уже опустевшего окна. — В той ситуации она просто стала жертвой обстоятельств. А Лайгорн сделал свой выбор.

Лорэйн скрылась в покоях, а демон ощутил, что ему не хватило времени насладиться совершенно новым для него видом этой женщины — в простом синем платье она была очень красива. Он видел и помнил её разной: нагую на шкурах, закованную в стальные латы, в мешковатых мужских одеждах, но чтобы такой женственной и даже хрупкой — нет. И никакие образы из снов не были столь прекрасны.

— Что будем делать с покушением? Наёмница считает, что военачальник намеревается убить её, и в отместку она планирует отравить его, — спросил Кристоф.

Но король, погрузившись в свои мысли, не слышал слов брата.

«О, духи, когда же это моё мнение о Лорэйн успело смениться?! Ведь раньше я не считал её красавицей?!» — подумал Кират, осознав, что эта женщина нравится ему.

— Так что? — вновь привлёк к себе внимание Кристоф.

Прерывисто выдохнув, Кират прочистил горло.

— Его смерть ни в коем случае нельзя допустить, — ответил он. — Я должен буду предупредить его. Уверен, тайный советник не знает, где находится Лорэйн, и встреча с ней для него будет неожиданной. Значит, убийц к ней отправил кто-то другой. Я хочу знать, во что она ввязалась, здесь явно что-то намечается.

На некоторое время Кират замолчал, планируя то, о чём может впоследствии пожалеть. Раз Лорэйн решила спрятать сына, значит, она любит Рагнара и, следовательно, пойдёт на всё, чтобы вернуть мальчика.

— Что же насчёт ребёнка… Необходимо, чтобы ты нашёл, где его скрывают и, когда придёт время, забрал мальчика.

 Услышав замысел брата, Кристоф тут же обернулся к нему. Встретившись с холодным взглядом Кирата, демон осознал всю решительность короля. Кират предпочёл достаточно черствый, бездушный способ манипуляции. Игру на материнских инстинктах.

— Ты уверен? — спросил Кристоф, приблизившись к королю демонов. — А если отец — Лайгорн? Что тогда?

— Невинное дитя будет оставлено в живых, несмотря на то, кто является его матерью — ребёнок всего лишь способ достижения цели. Я верну мальчика наёмнице, как только прикончу лживую тварь — Эйнара, — отойдя от стены, Кират поправил капюшон и осмотрелся по сторонам. — Мне пора возвращаться.

Покинув людную улицу, братья скрылись в тёмном переулке.

— До встречи, Кират, — негромко произнёс демон, наблюдая за королём Галларата. — И удачи тебе с женой.

Глава 10

Гискар, королевство Эгирия

Вернувшись в покои, Лорэйн выпроводила служанку. Пребывая в состоянии лёгкого раздражения, она раз за разом прокручивала в голове фразу, брошенную Райдо: «Я спас тебя, потому что мог. Однако и ты прими правильное решение… Иначе в следующий раз я пройду мимо, несмотря ни на что».