Вопрос невыразимо разочаровал Дорина: - Убить? Мы даже не знаем, что оно такое!
Охотничий вой повторился, став заметно громче.
- Мы покойники, - вяло сказал Ву. Руки его упали.
Дорин оценивал расстояние между самыми высокими из домов и курсом косо летящего фрагмента. Махнул рукой Ву: - За мной! Бегом! - и помчался, не проверяя, следует ли за ним компаньон. Выбрал путь к развалинам многоэтажного здания, наивысший край которого пересекал вероятную траекторию артефакта. Сзади слышались шаги Ву, треск, лязг камней и ржавого металла.
Вой снова настиг их. Он был так громок, что заставил обвалиться секцию стены. Поднялась пыль. Дорин не мог и вообразить, каков будет этот зверь, и тем менее желал встретиться с ним, вооруженный лишь для рукопашного боя. Он ворвался на нижний этаж постройки, попав в лабиринт загадочных проржавевших машин. Высмотрел наклонный подъем и направился к нему - Ву легко мог найти его следы на многовековых слоях пыли и песка.
Рампа привела его на второй этаж, менее загроможденный. Широкие овальные проходы открывали доступ к боковым комнатам. Крыша местами провалилась, и сквозь зияющие дыры Дорин заметил главные опоры третьего этажа, свою цель. Он полез по куче обломков.
Днище летающего дома показалось сверху, двигаясь весьма лениво. Дорин побежал, осторожно выбирая путь вдоль узкой стены и разматывая на бегу веревку. Вскарабкался на высокий угол обрушенных стен. Тень проплывавшего артефакта лишь слегка затемнила странный диффузный свет этого мира.
Освободив грузики на конце веревки, он начал вращать ее, разматывая новые витки. Метнул. Грузики разлетелись, но лишь ударились о плоскую стену и отскочили, падая вниз, над улицей.
Он опустил руку. Летающая платформа продолжала движение. Он слышал, как маг шумит на этаж ниже. Ассасин начал сматывать веревку.
Ву прибыл, пыхтя. - Я поражен, - вздохнул он. - Ты почти достал.
- Нужна веревка подлиннее, - пробормотал Дорин, следя за полетом неземной конструкции. Ему показалось, что даже сломанная и разбитая, она полна необычной красоты. Казалось вполне вероятным, что это был фрагмент гигантской горы, которую многие называли Отродьем Луны.
Ву огляделся и хлопнул в ладоши. - Отлично. Можем сидеть тут, как птички, и надеяться, что они не залезут.
Дорин быстро поглядел на него. - Они? Не одна?
Маг страдающе поглядел на него и сплел пальцы. - Э...ну да.
- Чудесно.
Новый рев раздался снизу. Дорин сжался, хотя старался не показывать своей реакции. Отчаянно огляделся, ища выхода; взгляд упал на соседнюю постройку. Она была ниже и в еще более разрушенном состоянии: почти все полы провалились. Похоже, там не было и рамп.
- Нужно прыгать. - Он указал на крышу внизу.
Маг вцепился в край. - Нет. Для меня это невозможно. Буду просто сидеть и думать. Спасибо.
- Там они до нас не доберутся. Идем. - Дорин схватил мага за одежду и повел туда, где прыгать было удобнее всего. Ву упирался. - Это нелепо. Какая разница, где мы умрем?
- Ты хочешь, чтобы я сражался или нет? - зарычал Дорин, тряся его.
Парень замахал руками, показывая на всё вокруг. - Ну да. Я надеялся, что мы заключим соглашение. Но это было до этого! Благодаря тебе мы забрели в иной мир и умерли!
- Благодаря мне мы еще живы, - буркнул Дорин. Поглядел на соседнюю постройку и схватил мага покрепче. - Мы сейчас разбежимся и прыгнем. Понял? Щель узкая. Не улица. Это возможно.
Маг внезапно ухватился за ногу. - Ох, судорога! Моя нога! Ужасная судорога. Знаешь, у меня они бывают. В самое неподходящее время.
Дорин старался поднять его. - Не хватит ли...
Оба застыли, ибо услышали снизу сухой скрип камня под мощными когтями, громкое фырканье и сопение громадного зверя. Маг вырвался из рук Дорина и прыгнул с края, бессловесно завывая от ужаса, широко раскинув руки. Исчез из вида, рваный жакет хлопал, как слабые крылья. Дорин тоже побежал, не смея оглянуться на провал пола, из которого уже могло вылезать зубастое, жаждущее сцепить на нем клыки чудовище. Высоко подпрыгнул и что есть силы оттолкнулся ногами.
Приземлился он так тяжело, что хрустнули кости. Покатился, задыхаясь; встал и пошатнулся. Тут же бросившись к краю, где лежал маг - конечности перепутались и, кажется, завились узлами. Ноги уже скользили вниз, когда он оттащил Ву вглубь.
- Нужно перекатиться, когда падаешь, - объяснил он. - Перекатиться. Не шлепайся, как мешок с мукой.
Из здания за спиной раздался полный ярости вой, они вздрогнули и пригнулись. Удар тарана сотряс стену, у которой они стояли. Вниз посыпались камни.