Выбрать главу

Сердце было готово выпрыгнуть из груди, его бешеный ритм отдавал в уши, отчего Харуно думала, что вот-вот начнёт задыхаться от нахлынувших эмоций и осознания — Саске её поцеловал.

Она не знала, было ли у него что-то подобное с кем-то другим, но с каким-то успокоением приходила к мысли, что вряд ли. Но это далеко не значило, что они были на равных: Сакура чувствовала себя немного сконфуженно и понимала, что прыть и уверенность царили только из-за остатков бхавачакры. И она не могла знать, как бы повела себя, будь самой собой.

Сакура сглотнула ком и несколько раз моргнула, ожидая дальнейших действий и утопая в чёрных глазах, которые словно поглощали её, раздевали в глубинах темноты, жадно опаляя тело жаркими прикосновениями. Харуно выдохнула, будто угадала всё до самой мелочи в этом красноречивом взгляде.

Она быстро схватила Саске за руку, уводя куда-то в глубину квартиры. Он заприметил спальню, когда они только-только вошли, поэтому знал, куда вела его девушка.

В комнате было темно и даже мрачновато, но волшебства атмосфере придавал проявившийся лунный свет, скользнув холодными красками сквозь прозрачное окно. Сакура даже не успела обернуться, как в секунду ощутила мгновенное перемещение, тут же упираясь ногами в стенки кровати.

Харуно увидела лицо Учихи в лунном свете и потянулась к нему, закрепляя на губах лёгкий, но такой чувственный и желанный поцелуй. Она с трепетом и нежностью сомкнула уста, ощущая податливость и мягкость губ Саске и то, с какой отдачей и желанием он сам ответил на её слабость. Да, именно слабость.

Он был её слабостью и с каждым движением, жадным прикосновением, покусыванием губ, сплетением их языков в жарком танце приходил к мысли, что и Сакура была слабостью для него.

Только он не хотел этого признавать, не хотел портить ей жизнь своим запятнанным прошлым, не хотел делать больно, но в то же время мучил неизвестностью. Но теперь в этом не было никакого смысла — барьеры сломаны.

Они рухнули на кровать, и Сакура ахнула, ощущая желанную тяжесть мужского тела и жар, который исходил от Учихи. Саске возвысился над ней и мог разглядеть её в лунном свете, который косо падал на белую постель. Он подался вперёд, опираясь на локоть и припадая к изгибу шеи. Рука скользящим прикосновением прошлась по талии и остановилась на бедре, приподнимая его и прижимая к себе. Этим намеренным движением Учиха буквально-таки заставил Сакуру согнуть ноги в коленях, давая ему возможность удобно устроиться между них.

Харуно не была искусна в любовных утехах. Но каждое касание тёплых губ к шее, каждое покусывание, каждое прикосновение отдавалось в теле, и она откликалась на эти ласки, желая повторить. Сакура не понимала, откуда в Саске столько уверенности, но это делало её спокойнее, отпуская трезвость мысли и наконец давая возможность разуму забыться в этом фееричном ощущении счастья.

Харуно запрокинула голову, упоительно выдохнув, и попыталась обнять Учиху, но он, приподнимаясь, не дал этого сделать, хватая тонкие запястья и заводя руки выше розововолосой макушки. Казалось, его начали опьянять собственные действия, а податливость Сакуры, её подрагивание и тихие вздохи лишь усугубляли положение, лишая последних крупиц контроля.

Учиха хотел её. Именно здесь, именно сейчас, всю без остатка, ведь это мог быть их последний раз.

Сакура посмотрела на Саске и обратила внимание, как его руки умело потянули за края безрукавки и быстро избавили от первого предмета одежды, что так мешал насладиться соитием.

Взору чёрных глаз предстало полуобнажённое тело, и Учиха заметил, как Харуно смутилась, поспешив повернуть голову к плечу.

— Смотри на меня, — услышала она его голос и зачарованно улыбнулась, желая сию же секунду как-то выбраться из сильного натиска и скрыть растерянность за идентичными движениями: Сакура хотела его вопреки всему.

Через пару мгновений оба стояли друг перед другом, упираясь коленями в мягкий матрас. Сакура ясно дала понять, что не намерена бездействовать, но желанного главенства так и не получила: Учиха самостоятельно избавился от рубашки и снова подмял девушку под себя.

Ощущения в тысячи раз обострились, когда Саске вновь припал к исцелованным губам, теснее прижимаясь к хрупкому телу и чувствуя лёгкое трение кружевной ткани бюстгальтера о его торс. Сакура не менее пылко отвечала на поцелуи, отмечая, что с каждым разом они были более небрежными и пошлыми. Она завела руки за шею Учихи, зарываясь в чёрных волосах и слегка их сжимая.

Низ живота приятно тянуло, и эти ощущения вынуждали постоянно ёрзать под Учихой, стараясь быть к нему как можно ближе, распаляя его короткими трениями.

Завораживая девушку головокружительным поцелуем, Саске прикоснулся к подрагивающему плечу, вынуждая Сакуру положить руку на простыню. Его широкая ладонь сжала нежную кожу, цепляя пальцами тонкую лямку бюстгальтера и медленно стягивая её по предплечью.

Не отрываясь от пухлых губ, Учиха коснулся кружевной ткани, опуская её и чувствуя под шероховатой ладонью набухший от возбуждения и лёгкой прохлады сосок. Саске тут же сжал грудь и от нахлынувших ощущений несдержанно прикусил нижнюю губу Сакуры. Девушка, потерявшаяся в собственных эмоциях, лишь промычала что-то в ответ, готовая сойти с ума от столь желанных ласк.

Учиха оставил смачный засос на открытом участке шеи и с явным нетерпением опалил незагорелую девичью кожу дорожкой поцелуев у ложбинки меж грудей. Его руки быстро стянули вторую лямку, и теперь он наслаждался медленной капитуляцией, открывая помутневшему взору аккуратную и манящую грудь.

Сакура ахнула и запрокинула голову, выгибаясь навстречу. Когда она почувствовала, как Саске вобрал в рот затвердевший сосок, очерчивая языком форму нежно-розового ареола, а вторую грудь стиснул чуть сильнее и скользнул ладонью к рёбрам, притягивая хрупкое женское тело к себе, с её губ сорвался приятный слуху сладкий стон.

— Саске… — позвала его Харуно, сильнее прогибаясь в спине и протянув к нему руки.

Он сразу же откликнулся на её мольбу, возвращаясь к лицу и целуя скулы. Опаляя кожу дыханием, Учиха заставил Сакуру невольно съёжиться от щекочущих ощущений. Харуно быстро окольцевала шею руками, притягивая к себе и соприкасаясь плоским животом с его, опуская всё ещё сцепленный изогнутыми крючками на ней бюстгальтер.

Харуно опустила босые ступни на мягкий матрас и, совсем немного постаравшись, в страстном запале смогла опрокинуть Саске на спину. На какой-то момент она даже пришла в чувство, что вряд ли бы могла похвастаться умелыми ласками, но эти мысли были тотчас откинуты. Ощутив тёплые ладони Учихи на ягодицах, Сакура сглотнула слюну, опираясь по обе стороны головы Саске. Она почувствовала, как тело освободилось от нижнего белья благодаря быстрому вмешательству Саске, и почти сразу же потеряла опору, рухнув на сильное тело. Её тонкие пальцы коснулись лица Саске, а губы вновь слились в долгом поцелуе.

Харуно почувствовала себя гораздо лучше, когда ощутила в руках подобие власти в их завязавшемся страстном танце. Она с небывалой нежностью начала покрывать лёгкими чмоками щёки Саске, его шею, торс, выводя пальцами причудливые узоры и медленно опуская руки к штанам.

Однако она зря настолько забылась. Не успев претворить в жизнь прихоть, Сакура быстро вскинула голову и прогнулась в спине, опираясь руками на мужскую грудь. Протяжный стон, который Сакура попыталась как-то скрыть, сорвался с уст, когда ладони Учихи медленно стянули с неё нижнюю часть одежды. Длинные пальцы проникли под тонкую ткань трусиков, накрывая массирующими движениями набухший клитор.

Тело девушки сотрясла лёгкая дрожь, а разум — страх неизвестности. Сакура хоть и была медиком, но предугадать собственную реакцию тела на половой акт не могла.

Однако эти прикосновения до бешеного ритма сердца были приятными, и как только Харуно к ним привыкла, то сразу же опустилась, соприкасаясь с разгорячённым телом Саске и лишая его возможности созерцать обнажённые красоты её тела в лунном свете.