Ничто не беспокоило обитателей дворца, и гороскопы, составлением которых увлёкся отец, не сулили ничего неблагоприятного: ни геомантия, ни другие гадания не предвещали и тени беды. Спокойствие длилось до того ясного безветреного дня, когда мы с отцом, как обычно, прохаживались по широкой мраморной террасе, лежащей у подножия скалы, на которой высился дворец. Именно во время той прогулки я увидел на мраморе террасы послушно следовавшие за нами две голубоватые тени - мою и отца, а между ними - странное, тоже движущееся, вытянутое тёмное пятно. Исподволь наблюдая за ним, я убедился, что оно следует не за моей тенью, а за тенью отца, постоянно находясь от неё на одном и том же расстоянии. Я был удивлён и напуган, но ничего не сказал об этом ни отцу, ни кому другому.
Когда мы вернулись во дворец, странная тень исчезла к моему большому облегчению, но на другой день явилась снова на той же террасе. День выдался ветреным, но странная тень не дрожала при порывах ветра и двигалась медленно, словно текла густым, тяжёлым гноем. Она не была ни чёрной, ни синей, ни золотистой, ни какого-либо иного оттенка, привычного человеческому глазу - это был тёмный цвет, более тёмный, чем пустота за пределами пространства. Даже сама её форма была чудовищной: мне казалось, что её отбрасывает нечто, похожее на вереницу прилепленных друг к другу комьев глины. Это была тень длинного извилистого туловища, присущего существам, которые привыкли ползать, а не ходить.
Отец, занятый, как всегда, своими мыслями, не замечал посторонней тени, а я не решался заговорить о ней. Тем не менее, я считал, что столь уродливому демону не пристало сопровождать государя. Я придвинулся ближе к тени, пытаясь нащупать или как-нибудь ещё найти невидимое существо, отбрасывающее её. Но с той стороны, откуда исходил свет, я ничего не замечал; пусто было и с противоположной стороны, хотя я очень внимательно здесь всё обследовал, поскольку знал, что многие существа отбрасывают тень именно таким образом.
В обычный час мы вернулись во дворец, поднявшись по изгибающейся каменной лестнице к портику, по обеим сторонам которого стояли гранитные химеры. На этот раз странное тёмное пятно не исчезло. Его ужасные, оставшиеся неизменными очертания ползли по ступеням и ясно обозначались у портика, не сливаясь с тенями колонн и химер. В тёмных дворцовых переходах, куда не попадал наружный свет, я с дрожью наблюдал, как отвратительный змеящийся сгусток преследует моего отца, словно заменяя его исчезнувшую в полутьме тень. Он не отставал от отца весь остаток дня, прилипая к нему, словно проказа к прокажённому, и за столом во время ужина, где нам прислуживали привидения, и в охраняемых мумиями покоях, где отец занимался магией.
Он всё ещё не замечал своего навязчивого спутника, а я не предостерегал его - отчасти от робости, отчасти от того, что надеялся на скорый уход непрошенного гостя. Наконец к отцу явились ученики для продолжения магических занятий, а я отправился спать. Они-то и заметили странную тень, сидя с отцом у серебряных светильников и изучая начертанные кровью лемурийские руны. Они увидели её, когда она поднялась по стене за креслом, в котором он сидел, и придвинулась ближе к его тени. Оба вскрикнули, полные ужаса и омерзения, и поведали обо всём отцу.
Заметив, наконец, тень, Авикфор прежде всего внимательно её рассмотрел. Лицо государя, изрытое глубокими морщинами, не выразило ни страха, ни отвращения.
"Это тайна, недоступная моему разуму и превосходящая мои знания, - сказал он. - Никогда за всю мою жизнь ко мне не являлась чья-либо тень иначе, как по моей воле и по моему приглашению. И коли все прочие наши заклинания были успешными, я предполагаю, что эта тень - то самое существо, а может быть, просто отражение либо тень существа, которое явилось, хотя и с опозданием, в ответ за заклятие магов племени Червей, которое мы поначалу сочли пустым и бессмысленным. И я считаю, что нам следует произнести тайные слова и расспросить эту тень доступными нам способами".
Ученики быстро приготовили всё необходимое для того, чтобы начать задавать вопросы неведомой тени. Когда отец стал спрашивать, она придвинулась ещё ближе к его тени - так, что пространство между ними стало не шире толщины жезла некроманта. Отец всеми возможными средствами пытался добиться ответа от таинственной сущности: вопросы исходили из его уст, из уст учеников, звучали из глубины мумий и мраморных статуй. Не дождавшись ответа, маги вызвали нескольких демонов и призраков, и велели им допросить мрачного пришельца, но и те не добились успеха. Всё это время тень не отражалась в зеркалах, и духи, которых отец заставлял говорить, не ощущали никакого чуждого присутствия. Казалось, никакое заклятие не имело силы над колеблющейся вереницей зловещих чёрных пятен, явившихся помимо отцовской воли. Отец был обеспокоен. Кровью, смешанной с пеплом, он нарисовал на полу треугольник из пятнадцати священных знаков, в который не может проникнуть никакой дух или демон, и вошёл в него. Но за ним внутрь треугольника, словно струя какой-то гадкой гнили, втекли и чёрные пятна, и пространство между ними и тенью отца стало ещё меньше.
Ужас проложил новые морщины на лице Авикфора, а лоб покрылся испариной - холодной, как дыхание смерти, ибо он понял, что это существо неподвластно никаким законам и появление его не предвещает ничего, кроме несказанного зла и несчастья. Обратившись к ученикам, он велел привести сюда жену, меня, семью Переи, слуг и принести моего брата Ариора.
Когда все явились, он проговорил угасающим, но всё ещё твёрдым голосом:
"Я не знаю, что это такое, чего хочет от меня эта мерзость, и я не в силах остановить её. Но я знаю, что с ней на весь Срединный Мир надвигаются несчастья и беды, которые ни я, и никто из живущих здесь предотвратить не в состоянии. Единственное, что может остановить бедствие - это Подземный Огонь, которым владел мой предок, король Тардес. Он не доверил своему сыну и наследнику тайну Огня, считая его недостойным этого, а заключил заклинание, вызывающее его, в Книгу, которую повелел надёжно спрятать в Верхнем Мире. С тех пор её ищут, но поиски не дают результата. А без Подземного Огня наш мир погиб. Смотрите!"