Выбрать главу

— Со всем уважением… — начал мужчина с усами, но его тут же перебила истеричная женщина.

— Вы хотите сказать, что все газеты врут? Что наши войска не крушат, а с юга не прет толпа варваров? Вы так наивны, графиня…

— В любом случае, если мою невестку хотят выдать королю, я последую за ней. Мне давно нужно вернуться в столицу.

— Графиня, для вашей безопасности… — заволновался мужчина с усами.

— Для моей или вашей? — переспросила свекровь. — Уверена его величество обрадуется новостям о том, что произошло с некоторыми персонами, находящимися в розыске короны. Моя невестка и сын проводили время в уединении, но я-то в курсе последних событий. Вы так тепло говорите о Дариусе… Может, обрадуетесь его правосудию?

Никогда не думала, что свекровь проявит такую доблесть и встанет на мою сторону перед толпой.

— Мама! — я вскрикнула, потому что увидела, как позади толпы мужчина с силой толкнул в плечо расстроенную мать. Отец чудом успел подхватить ее, не дав упасть.

Свекровь недовольно повернулась ко мне.

— Только не надо фамильярничать, Дивия.

Во мне поднялась волна благодарности. Я тепло улыбнулась. Графиня Маиндер решила, что постылая невестка назвала ее матерью, и всего лишь мягко упрекнула ее в ответ. Все-таки Грет вырос таким чудесным не на пустом месте.

Моя улыбка была воспринята толпой превратно.

— Судить ее!

— Выдать короне!

— В тюрьму!

Со всех сторон послышались выкрики, но почему-то мне не было страшно. После острова Маулин происходящее казалось фарсом. Мозг старался выудить логические нестыковки, и как только меня накрыло озарение, я не выдержала и выкрикнула вслух:

— Дариус не может умереть от серой медузы! У Раэна есть противоядие!

Наступила мгновенная тишина. На меня уставилась толпа и даже свекровь удивленно повернулась. Я тут же осознала собственную глупость.

Грет рассказал, что проклятие серой медузы было наслано на меня с позволения наследного принца. Раэн ждал, что я кинусь к нему в поиске спасения. Он лелеял противоядие, созданное из икринок морского народа.

В океанах жили разумные рыбы с необычными, человеческими глазами. Они откладывали икру в теплых прибрежных водах. Человеческие рыбаки ныряли за кладками, так как икра дорого ценилась лечебными свойствами. Это занятие было крайне опасным. Ходило поверье, что за кражу икры, морской народ насылал цунами, стирающие с лица земли целые города. Старшие боги запретили использование икры — в храмах проповедовали милосердие. Я тоже считала этот промысел отвратительным, как убиение младенцев.

Но если Раэн не излечил собственного отца, это значило только одно.

Споры серой медузы проросли в нем самом.

Раэн ценил свою жизнь выше всего остального.

Как только я это поняла, со стыдом закрыла глаза. Мне нужно было промолчать, но сказанной фразой я подписала собственный приговор.

— Она сама призналась, что сделала это! — истошно закричала зачинщица. — Дивия не отрицает, что насылала смерть на наших защитников!

— Предательница!

Толпа взорвалась криками. Я увидела, как ко мне пробиваются родители и сестры, с серыми от тревоги лицами. Свекровь задрала подбородок и задвинула меня за спину. Русвы переглянулись, и отступили в окружающие заросли.

Через мгновение, в мою сторону полетел сгусток огня от усатого мужчины. Я мысленно попросила прощения у Ниеля и выставила руку, призывая стихию защитить меня. Огонь радостно отозвался ярко-белой шаровой молнией поглотившей жалкий огненный шар противника. В воздухе разлетелись безобидные искры. Плюгавый мужчина растерянно замер, мой магический потенциал застал его врасплох.

— Атакуем! — закричала женщина.

Я ступила вперед, загораживая графиню Маиндер своим телом.

Внезапно на всех нас опустилась давящая волна спокойствия. Даже взлохмаченная истеричка осоловела застыла, покачиваясь от ментальной атаки.

— Что тут происходит? — раздался удивленный голос Грета.

О, нет! Ему нельзя использовать ментальную магию. Верити так близка к прорыву! Неужели пропаганда Дариуса все-таки добралась до нас и разрушила усилия Грета? На глаза выступили слезы, я обернулась к мужу.

Грет бежал ко мне в порванной одежде из густого леса. Его тело покрывали ссадины и царапины, словно он продирался через непролазный бурелом. Черные волосы запутались, по щеке струилась кровь. А еще Грет был совершенно один. Верити пропала.

Это изменение тут же отметила графиня Маиндер.

— Где твой дух-спутник? — вскрикнула она.

Грет сплел пальцы с моими, прижал мою руку к груди, вопросительно заглянул в глаза.

— Меня обвиняют в том, что я заразила короля и советников серой медузой. Объявили предательницей, — ввела его в курс дела.